суббота, 25 апреля 2020 г.

Серж Брюссоло и его другая реальность



Книги знаменитого французского фантаста – это не просто побег от реальности, это полное погружение в другую реальность. Если кто-то еще не знаком с творчеством этого удивительного автора, я срочно предлагаю познакомиться с его книгами поближе. Книги Брюссоло – это хитроумные головоломки. Даже опытные читатели, «сидящие» на фэнтези и триллерах, никогда не угадают, чем же кончится дело в его романах. Его книги затягивают с первой страницы и не отпускают, пока не перевернешь последнюю. Скажу вам по секрету, руководствуясь личным опытом, если волей случая вам когда-нибудь попадет в руки книга Брюссоло, то я вас поздравляю – вы потеряны для внешнего мира на несколько часов, это точно.
В России Серж Брюссоло более известен как создатель фантазийной серии книг для подростков «Пегги Сью и призраки». И это гениальная серия, правда. Но сегодня мне хочется вам рассказать не об этом цикле. Потому что Брюссоло – мастер психологических триллеров, приключений, детективов, мистики и, конечно, фантастики. Сегодня я представлю книги Сержа Брюссололо, которые не оставят равнодушными любителей остросюжетной литературы – фантастики и мистики, историко-приключенческой психологической прозы с этакими размытыми гранями добра и зла, с неясными концовками, с психологическими изломами в судьбах главных героев, помещенных в просто невероятные жизненные условия.
Итак, перед вами Серж Брюссоло – великий и ужасный.

«Лабиринт фараона»

История времен Древнеегипетского царства, с подробным описанием ритуала погребения и устрашающего процесса мумификации.
В книге древнеегипетский культ умерших описан с доскональностью ученого, что делает честь Брюссоло. Верование в то, что человек после смерти попадает в загробный мир и при благоприятном суде Осириса попадает на поля Иалу, описаны так, будто ты сам – житель далекого Египта, где покойный получал жизнь такую, как вел на земле, но обильнее и богаче. Богатого должны были замещать на работе в полях его слуги. Для этого в гробницу помещали фигурки, ушебти. Убеждение в том, что человек после смерти продолжает свое существование, но в другой ипостаси, привело к распространению обряда мумификации. В процессе бальзамирования важно было не повредить мумию, иначе жизненная сущность, ка, которая должна остается обитать в гробнице виде невидимого астрального двойника, не сможет найти свое тело, и душа будет обречена на вечные скитания.
Шестнадцатилетняя Ануна исполняет обязанности бальзамировщицы в погребальном комплекса Пер-Нофера в городе Сетеп-Абу. Девушка существует на положении рабыни. Она была похищена у своих родителей еще ребенком и не очень-то помнит их. Её называют негритянкой за очень темный цвет кожи. Но девушка она прилежная и исполнительная, за что на хорошем счету у начальника. Кроме того, Ануна обладает развитым обонянием и безошибочно ориентируется в батарее склянок с благовониями. Однажды её в бригаде товарищей отправляют в пустыню, чтобы забальзамировать отряд воинов из богатых семей, которые якобы отравились. Ануна сомневается в правдивости версии отравления. Её подозрения подкрепляет вид солдат, пристально наблюдающих за ними. Догадки Ануны подтверждает таинственный незнакомец, предлагающий побег из лагеря. Так она знакомится с человеком, сыгравшим в её судьбе знаковую роль, Дакомоном.
Молодой архитектор Дакомон в свое время снискал славу среди знати как строитель пирамид с замысловатыми лабиринтами, а ныне находится в опале. Прибегнувший к его услугам фараон, Анахотеп, после построения для него пирамиды Дакомоном, приказал изуродовать архитектора. Дакомон же построил грандиозную усыпальницу для фараона, на строительстве которой погибли сотни людей. Дакомон, обладающий тончайшим нюхом, предложил пометить ловушки уникальным, созданным им ароматом, который сможет учуять далеко не каждый нос. Фараон, например, сможет, так как тоже наделен даром обоняния, и, следовательно, ка фараона сможет безошибочно находить дорогу в пирамиде к своему телу, минуя опасные места. В сердце жестокого правителя, с маниакальностью психопата готовящегося к переходу через врата смерти, красота и гениальность Дакомона вызывали жесточайшую зависть. И однажды ночью головорезы Анахотепа находят Дакомона, чтобы обезобразить его.
Архитектор впадает в ярость и готовит план мести. Для этого он объединяется с Нетубом Ашрой, коварным расхитителем гробниц. Но для окончательного воплощения замысла разграбления гробницы фараона им нужен непосредственный исполнитель – тот, кто выведет грабителей из гробницы, минуя ловушки. Так в их компанию попадает Ануна. Ей предстоит испытать невероятные приключения, сопряженные с изнуряющими тренировками, физическими лишениями, предательством и болезненной страстью к недостойному человеку. Но в окружении хищников в человеческом обличье она будет участвовать в грандиозной афере своего века.

«Печальные песни сирен»

Не стоит быть вечно разумной.
Иногда безумие в гомеопатических дозах
помогает не потерять рассудок.

Местом действия выбран немецкий город Алзенберг, где три года назад произошла катастрофа, впоследствии названная в газетах «геологическим феноменом». В потолке нескольких станций метро разверзлись трещины и хлынули потоки воды, от чего вся сеть метрополитена оказалась затопленной. Ученые так и не нашли истинной причины случившегося.
Лиз Унке, ранее служившая в речной полиции, ныне переведена в батальон водолазов для подводных работ. В печальные обязанности Лиз входит досмотр затонувших поездов с останками на предмет установления личности. Но её главной обязанностью, не афишируемой перед общественностью, является доставка контейнеров с едой и одеждой на некоторые станции, где образовалось что-то вроде воздушных карманов и есть уцелевшие. Но выжившие на станциях леди деградировали, надышавшись отравленным воздухом, и могут быть опасны. Поэтому начальство Лиз строго запрещает всяческие контакты с ними.
В самой катастрофе очень много тайн и загадок, и не все официальные версии устраивают Лиз. У нее очень много вопросов. Почему перестали поднимать тела погибших? Почему не поднимают выживших? Почему тела погибших странным образом мумифицировались, избежав разложения и полностью сохранив свой внешний облик. Их кожа обладает странной эластичностью и прочностью. А злые языки поговаривают, что на тела ведут охоту пираты-аквалангисты, чтобы затем шить из их мягкой кожи элитную одежду.
Лиз не может разрешить всех загадок, но упорно погружается каждый день под воду и работает по многу часов подряд, несмотря на грозящую ей кессонную болезнь из-за многократных декомпрессионных перегрузок. В полуразрушенном метро она надеется найти следы пропавшей младшей сестры, Наша́.
Однажды Лиз встречает подругу сестры, Гудрун, которая вносит дополнительную смуту в душу Лиз, рассказывая страшные вещи – о политическом заговоре, о засекреченной военной лаборатории и испытаниях боевых газов разной направленности, о продажности мэра.
Все ниточки ведут к станции «Кайзер Ульрих III», где могли остаться следы газовой атаки, и где, по слухам, самое большое количество выживших. Лиз, руководимая в большей степени желанием найти сестру, вступает в стан заговорщиков, и не без приключений проникает на станцию. Её ждет встреча с почти первобытным обществом, со своими порядками и укладом, где люди придумали себе неправдоподобного бога в виде компрессора, которому поклоняются и величают «Спрутом».

«Индейская комната»


Сумасшествие – хорошее лекарство,
лучшее из всех существующих.
Когда оно сойдет на вас, не отталкивайте его,
встречайте как друга.

Сара Девон обречена на самое кошмарное событие, которое может случиться с родителями – похищение ребенка. Долгих четыре года после исчезновения сына она живет в неизвестности, терзаемая противоречивыми чувствами и потихоньку сходя с ума.
Её трехлетний сын Тимми был похищен вскоре после переезда ими на ранчо в Хевен-Ридж, городке на Диком Западе. В это захолустье она сбежала, опасаясь угроз от отца мальчика.
Еще учась в колледже, она познакомилась со странным парнем, «альфа-самцом» по имени Джейми Морисетт. Они были совершенно не подходящей друг другу парой. Девушка из хорошей обеспеченной семьи и парень из браконьерского клана с болот, у которого ничего не было, кроме как природной красоты и харизмы. Он утверждал, что Сара непременно забеременеет от него, и он заберет новорожденного сына сразу после рождения, чтобы воспитать его мужчиной. Всю беременность Сара со смесью страха и облегчения ждала, когда Джейми выполнит свои угрозы. Но после рождения малыша шли недели, месяцы и годы. Сын рос, а Джейми не появлялся. Между тем обстановка в родительском доме накалилась до предела – родители Сары разорились. Чтобы не быть обузой, Сара с сыном переехали в старый дедовский дом. Дед Сары прошел несколько войн, и оттого страдал манией преследования. Ходили слухи о капканах и многочисленных ловушках на территории его ранчо. Переехав, Сара старается вести неприметный образ жизни, не сближаясь особо с местными обывателями, зарабатывая на жизнь написанием детских книг.
Но все рухнуло в одночасье, когда Тимми был похищен посреди белого дня, пока Сара оставила его на улице на несколько минут перед магазином. Начавшие расследование агенты ФБР в перечень подозреваемых включают и саму Сару, тем более в городке она пользовалась дурной славой – нелюдимая чужачка. Поэтому, опрашивая население, они слышат небылицы: что она никудышная мать, и что у мальчика часто видели синяки на теле. Подхватившие новость о матери-убийце репортеры раструбили её на всю страну. Как Сара пережила все это – одному Богу известно. Сама же Сара уверена, что к похищению её ребенка причастны жители городишки. Может кто-то один, а может и все жители сговорились, и держат её Тимми в подвале, в потайной «индийской комнате». Эта мысль постепенно укрепляется в её сознании, и она начинает слежку за жителями городка. В старинном городке, построенном на земле, где в свое время был форт, обустроенные подвалы были не редкость, и почти в каждом доме в подвале были тайные «индейские комнаты», где в случае опасности прятались женщины и дети.
В идеи Сары никто не желает верить, считая бреднями тронувшейся женщины. И Сара начинает расследование сама. Она изготовляет реалистичный макет города, и в маскировочном костюме пристально ведет наблюдение в бинокль за каждым домом. На «тропы войны» её не в силах остановить никто, даже явившийся, наконец, за мальчиком Джейми.

«Дом шепотов»

Сара Кац, молодая женщина, оказывается втянута в поиски магнитофона, на пленке которого записаны последние слова Рекса Фейниса – популярного некогда актера, а теперь всеми забытого. Вся противоречивая биография Рекса полна странностей, а некоторые его современники откровенно именуют его не иначе как демон, обвиняя во всех возможных грехах. Сара понимает, что дело очень странное, но ей очень нужны деньги на пластическую операцию: когда-то давно в её доме случился пожар, и она сильно пострадала.
Сара соглашается на предложение эксцентричного миллионера Адриана Уэста, тем более, что с миром кино она связана не понаслышке – ее мать была актрисой и необыкновенной красоты женщиной, ушедшей из жизни совсем молодой и при загадочных обстоятельствах. Сама же Сара – специалист по пиротехнике, которая знает все тонкости производства фильмов. Сара ввязывается в авантюру, ведя полу-детективное расследование, беседуя с людьми и попутно знакомясь с темными пятнами биографии своей семьи. Сюжет, по мере прочтения, становясь все боле мистическим, погружает читателя в мир кино.

«На пороге ночи»

Десятилетний Робин вырос в замке, среди предметов роскоши и преданных пажей. Он был воспитан как принц, его мать Антония с младенчества внушала ему, что он член королевской семьи, находящейся в изгнании. Ему было дано прекрасное образование и привиты безупречные светские манеры. Он чрезвычайно умен, воспитан и читает древнегреческих авторов в подлиннике. Но однажды весь привычный мир Робина рухнул. Отец рассказывает Робину правду, с которой тот не в силах смирится. Что Робин не родной их сын, и что Антония вовсе не его мать, а психически больная женщина, похищающая младенцев и воспитывающая их до десятилетия. После того, как у мальчиков начинается переходный возраст, она теряет к ним всякий интерес. Поэтому Робин будет вывезен из имения на машине, а затем самостоятельно доберется до своей родной матери – адрес будет в рюкзаке. Сказать, что Робин испытывает потрясение – значит ничего не сказать. Он испытывает всю гамму чувств от недоверия, до самобичевания: он разочаровал родителей, потому что был недостаточно красив и умен. Он полностью смятен и раздавлен: ему предстоит жить в мире, о котором он ничего не знает, в роли изгнанника почти что из рая. Но потом он приходит к спасительной мысли, за которую изо всех сил цепляется его рассудок: это просто проверка перед предстоящей его коронаций, насколько он обладает достаточной выдержкой, силой духа и воли, присущих монарху.
По мере развития сюжета Робин знакомится с жестокими реалиями жизни и воссоединяется со своей родной семьей, которую нормальной отнюдь не назовешь. В семье заправляет всем дед, фанатично настроенный сектант, запугавший и затиранивший всех домашних. Робин, укрепляющийся в мысли, что все испытания, выпавшие на его долю это лишь проверка, не противится свихнувшемуся жестокому старику. Его настоящая мать – запуганная деревенская женщина, которая не понимает, что ей делать с ребенком, который демонстрирует умственные способности, далеко превышающие её собственные. Но однажды Робин решает, что с него хватит, и пора возвращаться в истинный дом. По дороге в потерянный рай он еще не раз попадет в руки людей с нестабильной психикой, в чьих руках он будет лишь красивой игрушкой.
Робин стоит на пороге ночи, на стыке двух миров – сказки и реальной жизни. Он красив, чист душой и помыслами, он умен и благороден, и окружающий мир, а вернее люди, его населяющие только и ждут, как бы завладеть этой красотой. От безумия его отделяет лишь один шаг, и он сопротивляется этому как может – делая вид, что поддается чужой воле, ведь ему так хочется обрести дом.

       Приглашаю познакомиться с миром фантастики и мистики, историко-приключенческой психологической прозы Сержа Брюссоло.

Олеся Согрина, зав. библиотекой №10 «Радуга»
Всего просмотров этой публикации:

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »