К дню рождения
Уже
само его имя – шутка. Потому что вообще не имя. Представьте себе писателя,
которого зовут «Здравствуйте». Шолом–Алейхем переводится с еврейского, как «мир
вам!». Хотя настоящее имя Соломон Рабинович тоже звучит не как имя, а как
символ «еврея вообще» – персонажа и рассказчика еврейских анекдотов.
Еврейский писатель Соломон Рабинович стал проводником юмора простых местечковых евреев, тяжелая жизнь которых всегда сопровождалась улыбкой и песней. Которые никогда не сдавались. Юмор, лёгкость изложения, умение сказать о сложном – просто, о грустном – весело – это то, что привлекает к произведениям Шолом-Алейхема во все времена.









.jpg)






.jpg)


