пятница, 5 марта 2021 г.

Иванов – фамилия литературная. Продолжение


Среди Ивановых немало писателей, поэтов, литературных критиков. В первую часть обзора вошли Федор Федорович Иванов, Вячеслав Иванович Иванов, Георгий Владимирович Иванов, Всеволод Никанорович Иванов.

Итак, продолжаем…

 

Иванов Валентин Дмитриевич (1902 – 1975)

Валентин Дмитриевич Иванов – ровесник XX века. Он родился в 1902 году в городе Самарканде в семье школьного учителя. Будучи подростком, успел повоевать на фронтах Гражданской войны. Работать начал с 16-ти лет. Окончив железнодорожный техникум, работал экономистом, плановиком, инспектором в различных отраслях народного хозяйства – в строительстве, оборонной, химико-фармакологической промышленности и других.


Писать и публиковаться начал, когда ему исполнилось 45 лет. Он пришел в литературу с большим жизненным опытом и запасом интересных и разнообразных наблюдений. В 1947 году были напечатаны его научно-популярные очерки о технике. Спустя 4 года, Валентин Иванов пишет научно-фантастический роман «Энергия подвластна нам» об освоении атомной энергии. За ним последовала опять же фантастическая повесть «В карстовых пещерах» и приключенческий роман «По следу», в котором боролись с американскими диверсантами, пытающимися заразить наши территории особой саранчой.

Читатели и рецензенты отмечали, что автор умеет увлекательно излагать материал и удачно соединяет реальные события с фантастическими идеями, владеет даром занимательного рассказчика. В характеристике, данной В.Иванову для вступления в Союз писателей, Л.Кассиль писал: «Иванов, несомненно, талантливый писатель, много и продуктивно работающий, упорно ищущий новых путей развития советского приключенческого жанра. В литературном отношении произведения Иванова неравноценны, но всем им присущи политическая заостренность, острый сюжет, эмоциональность. Язык его книг – образный, яркий».


Однако не все в его писательской судьбе складывалось удачно. Мало кому из читателей удалось прочесть роман В.Иванова «Желтый металл», написанный в жанре детектива. В нем рассказывалось о нелегальной добыче, скупке и перепродаже золота. По сути, это был роман о теневой экономике, процветавшей в советском государстве. Не успел он выйти из печати, вокруг него разразился скандал. Какому-то высокопоставленному чиновнику книга не понравилась. В ней нашли целый «ряд недостатков, политических ошибок, ненужных обобщений». Роман сочли крамольным и клеветническим. Автора обвинили в искажении действительности, искажении деятельности милиции, извращении политики партии по национальному вопросу. Говорили о допущенных антисоветских выпадах в адрес представителей некоторых нерусских народов (некорректные высказывания действительно имели место). Дело дошло до ЦК партии, рассматривали его и в ЦК ВЛКСМ, так как книга была издана в издательстве «Молодая гвардия». В результате разбирательства редактора книги уволили с работы, многие должностные лица получили выговоры. Тираж изъяли из торговли, книгу перевели в закрытый фонд. На удивление, сам автор не пострадал, запрет коснулся только данного романа. Известно, что В.Д.Иванов писал роман на материале, полученном от правоохранительных органов и под непосредственным руководством Главного управления милиции. Видимо, в верхних эшелонах власти нашлись покровители. Предполагают, что, возможно, им был М.Суслов. Переиздание книги было осуществлено только в 90-е годы.

Современные читатели не знают этих книг В.Иванова. А вот цикл произведений на историческую тему: «Повести древних лет», «Русь изначальная» и «Русь Великая» не только знакомы им, но до сих пор пользуются спросом.


В своих исторических романах он никого не повторял – шел своей дорогой, для изображения брал малоизученные в то время темы и события из истории страны.

В «Повести древних лет» рассказывалось о борьбе новгородцев с иноземными захватчиками в IX веке. Тема буквально захватила автора. «Дело в том – писал он, – что я нашел интереснейшие, никогда не освещавшиеся в художественной литературе факты: в то время как норманны успешно грабили Западную Европу и успешно устраивались там, у нас они были дважды отбиты многонациональным союзом славянских и других племен на Белом море и в Новгороде. И так сокрушительно отбиты, что больше на восток не лезли… В те годы в немалой мере была предопределена наша дальнейшая история».


Роман «Русь изначальная» считается лучшим произведением В.Иванова и повествует о событиях VI века, а роман «Русь Великая» посвящен событиям XI века, периоду становления государства. Книги сразу же привлекли внимание читателей и были поддержаны историками антинорманистами, в частности академиком Б.Рыбаковым. Успеху произведений способствовало то, что автор превосходно знал всемирную историю, этнографию, археологию, был человеком энциклопедических знаний. Но главное, он любил свою страну, ее историю и хотел сказать о ней правду и защитить далекое прошлое от «поспешных суждений и забвения».

Романы «Русь изначальная» и «Русь Великая» были экранизированы.

Современники знали В.Д.Иванова как человека, который жил скромно, мог в быту обходиться малым, умел все делать своими руками. Он презирал накопительство и часто помогал тем, кто нуждался. Он свято верил в дружбу, товарищество. В нем, несколько суровом на первый взгляд, всегда жил романтик.

Произведения В.Д. Иванова не удостаивались высоких литературных премий, но они востребованы читателями и сейчас, а значит, жива память и об авторе.

 

В 80-е годы на телевидении шла очень популярная передача «Вокруг смеха». Благодаря этой передаче прославился ее ведущий Александр Иванов.

Александр Александрович Иванов (1936 – 1996)

Александра Александровича Иванова называли сатириком с грустным лицом. Он родился в Москве в семье художника. По образованию Александр Иванов преподаватель черчения и начертательной геометрии. В 60-е годы он увлекся стихосложением, но ограничил себя всего двумя жанрами – литературной пародией и эпиграммой. Его пародии звучали с эстрады, с экрана телевизора, часто публиковались в «Литературной газете», журналах, издавались отдельными сборниками. Александр Иванов стал самым плодовитым пародистом своего времени. Им написано более 1000 пародий и эпиграмм.


Его привлекали стихи поэтов разных поколений и разных творческих почерков – Е. Евтушенко, А.Вознесенского, Б. Ахмадуллиной, Ф.Искандера, Р.Рождественского и многих других. Часто Иванов строил свои пародии на обыгрывании нескольких строк, взятых из контекста стихотворения. Он любил грубовато обыгрывать имена, фамилии, гонорары пародируемых авторов. Иванов выступал и с пародийными рецензиями на новые литературные произведения. Его работы создавали ему противоречивую репутацию. Телезрители от души хохотали, когда он с непроницаемым выражением лица читал свои опусы, а пародируемые им авторы зачастую писали жалобы или гневные статьи.

Но были среди авторов и такие, кто относился к работе А.А. Иванова весьма позитивно. Вот как отреагировал Е.Евтушенко на пародию, написанную на поэму «Братская ГЭС». «Если говорить об Иванове, он бывает, жестковат, ядовит, но почти всегда – по делу. Сознательно гиперболизируя недостатки поэтов, он исполняет роль язвительного, но умного друга, а иногда и противника. Умный же противник полезней дурака-обожателя. Иванов написал обо мне, например, хлесткую, весьма нелицеприятную, но обворожительную пародию с колючим остроумным названием «Панибратская ГЭС». Зачем же опускаться до глупости, обиды?».

Его пародии были направлены против стереотипов массовой культуры, часто имели социальную, а в 90-е годы и политическую направленность. Цитаты из его стихотворений часто уходили в народ и передавались от слушателя к слушателю.

Эпиграммы были посвящены известным людям: писателям, поэтам, актерам, певцам.

Вот некоторые из них.

 

       Рина Зеленая

 И десять лет спустя,

 И двадцать лет спустя,

 И тридцать лет спустя –

 Дитя!

 

        Белла Ахмадуллина:

 Она читала… Я внимал

 То с восхищеньем, то с тоскою…

 Нет, смысла я не понимал,

 Но впечатленье колдовское!

 

        Иосиф Кобзон

 Как не остановить бегущего бизона,

 Так не остановить поющего Кобзона!

 

Слушателей привлекал юмор, сарказм и острота созданных им образов. Особенно популярны были произведения в исполнении самого автора, имевшего колоритную, запоминающуюся внешность и самобытную манеру исполнения. За ним – высоким и очень худым, редко улыбающимся, в народе закрепились прозвища - «Перпендикуляр» и «Язва».



В библиотеке им.М.Горького сохранилось несколько сборников произведений Александра Иванова: «Откуда что…», «Пегас – не роскошь», «С Пушкиным на дружеской ноге», «Избранное у других».

В 1993 году Иванов переехал на постоянное место жительства в Испанию, однако в 1996 году команда Ельцина привлекла все еще популярного у народа сатирика к проведению предвыборной кампании.

Умер Александр Иванов в Москве от сердечного приступа.

 

Андрей Вячеславович Иванов

Андрей Иванов – наш современник, член Союза эстонских писателей, лауреат эстонской и российских литературных премий. Пишет на русском языке.


Андрей Вячеславович родился в 1971 году в городе Таллине. Там же окончил филфак педагогического института. Работал сторожем, сварщиком, оператором на телефонных линиях. Сонная жизнь в Таллине – маленьком, тихом городе, в котором, по словам Иванова, ничего не происходит, надоела молодому человеку, и в 1998 году он отправился в поисках интересной жизни в путешествие по Скандинавии. Сначала жил в Дании. Жизнь в этой благополучной стране обернулась для него неожиданной стороной и оказала влияние на дальнейшую судьбу и интересы. Здесь он встретил странного молодого индуса Ханумана и оказался в лагере для беженцев. Их общение и совместные перемещения оказались настолько необычными, что через какое-то время Андрей понял, что обо всем этом надо писать. Начиная с 2004 года, он пробует себя в прозе, начинает публиковаться в журналах Финляндии, США, в российских: «Новый мир», «Звезда» и других.


Итогом пребывания в Дании стал авантюрный роман «Путешествие Ханумана на Лолланд», который вошел в шорт-лист Русского Букера. Два молодых гастрабайтера мечтают о красивой, и беззаботной жизни на прекрасном и веселом острове Лолланд. Постоянно обманывая других, они сами то и дело попадают в сложные ситуации и понимают, что мечте их не суждено сбыться. Этому же периоду жизни Андрей Иванов посвятил еще несколько романов: «Бизар» и «Исповедь лунатика», «Батискаф». В этих произведениях автор пытается осмыслить современность.



Сейчас на счету автора более 10 книг. Все они разноплановые. Роман «Харбинские мотыльки» посвящен русской эмиграции 20-30-х годов в Таллине. Для его создания писателю пришлось работать в архивах, изучать документы, кинохронику, фотографии, карты того времени.


Персонажи романа – русские эмигранты, люди свободных профессий, продолжающие вести богемный образ жизни, тот к которому они привыкли у себя на родине. Они замкнулись в своем узком кругу и не замечают, как мир вокруг меняется.

Несмотря на то, что тема эмиграции встречается во многих произведениях Андрея Иванова, она интересует его не сама по себе. Автору интересно показать героев, оказавшихся в сложных, новых для себя обстоятельствах вдали от дома. Не менее интересно ему проследить историю человека, вернувшегося на родину после длительного отсутствия. Человек возвращается как бы в новый для себя мир. Город перестроен, старые знакомые говорят не так, вспоминают не то, смотрят как на чужого и не узнают вас нового. Получается, что «недавнее прошлое – это историей отчужденная у вас лично территория». Обнаружить это очень неприятно герою романа «Горсть праха», вернувшемуся после долгого отсутствия в родной Таллин.

Книга «Аргонавт», по мнению известного критика Д, Бавильского, – это роман о любви, выросшей внутри постоянного дискомфорта.


Эти книги, хотя и основаны на личном опыте, не являются мемуарными. В них автор рассматривает действительность как через искаженное зеркало, и она становится похожей на пародию. Такой метод письма стал отличительной чертой писателя Андрея Иванова. В одном из интервью он говорит: «Действительность обладает необыкновенной законченностью, пошлостью, и хочется все время придать ей какую-то форму, иную форму, что-то красивое в нее внести. Но каждый раз это не получается и, переходя из комнаты в комнату, из одного дня в другой, натыкаешься все на одно и то же, и себя самого там находишь. И себя тоже хочется как-то растворить. Поэтому письмо становится чем-то вроде кислоты, в которую погружаешь не только окружающую действительность, но и себя самого – туда ныряешь, растворяешься, и на какое-то время, на время куража, когда пишешь, ты прекращаешь существовать, и мир вместе с тобой. И это, наверное, самое приятное мгновение, самое прекрасное ощущение, когда ты чувствуешь себя в невесомости или даже не ощущаешь себя вообще».

Одни критики отмечают реалистичность, даже физиологичность его книг, где герои «барахтаются в равнодушном потоке жизни, не в силах что-то изменить». Другие отмечают, что «странны и непривычны не только поступки персонажей, не только внутренние монологи рассказчиков, но и язык автора: предложения у него то бесконечно текут со страницы на страницу, подчас забывая о точках, то резко дергаются частоколом восклицательных знаков. Читая Иванова, входишь в состояние, близкое к трансу, и менее всего задумываешься об удовольствии процесса».


Это понимает и сам автор. Он говорит: «Моя вселенная далеко не самая комфортная… Собственно, о том и пишу». «Я не знаю, какими должны быть книги, знаю, что автор не должен зависеть от того, как продаются его книги, не должен думать об этом и писать в расчете на то, чтобы их печатали и раскупали десятками, а то и сотнями тысяч. Что касается меня, я пишу не для широкой аудитории. Я не думаю, что у меня есть «публика» в России. Есть странные личности, которые сами похожи на персонажей из моих книг. Это все, что мне известно о моих российских читателях». Но чтобы подтвердить или опровергнуть эти слова, наверное, надо попробовать прочесть произведения Андрея Иванова.

 

Перечень писателей, носящих фамилию Иванов, невозможно представить без Анатолия Степановича Иванова, прославившегося в 70-е годы романами о сибирской деревне «Тени исчезают в полдень», «Вечный зов» и другими.

У всех на слуху и имя Алексея Иванова, одного из самых известных и, прямо надо сказать, успешных современных писателей.

О них читайте

Эволюция историзма в романах Алексея Иванова

«Вечный зов» Анатолия Иванова

 

Фамилия Иванов, настолько распространена, что в каждом регионе, в каждом большом городе, наверняка есть свой Иванов, пробующий писать. В краеведческом отделе нашей библиотеки имени М.Горького я нашла книги двух Ивановых – Алексея и Владимира.


В Челябинске в 80-е годы Южно-Уральским книжным издательством была издана книга оренбуржца Алексея Петровича Иванова «За рекой, за речкой».

Владимир Федорович Иванов – сатирик. Его рассказы были опубликованы в журналах «Крокодил», «Москва», «Урал», «Чаян», а также в газетах Челябинска, Екатеринбурга, Ижевска, Ставрополя. Он автор нескольких сборников юмористических рассказов «Все как в жизни», «Казино для бедных».

Каждый из этих авторов, носящих одну и ту же фамилию ярок, самобытен и неповторим. Каждый из них прожил или проживает свою интересную жизнь. Каждый из них нашел свою нишу в истории отечественной литературы и оставил в ней свой, более или менее заметный, след.

Если вы еще не знакомы с Ивановыми – познакомьтесь! Многие из них заслуживают вашего внимания.

Книги писателей Ивановых есть во всех библиотеках города, я приглашаю Вас прочесть их в библиотеке им. М.Горького.

 

Использованные источники:

Иванов А.Д. Всеволод Иванов: Литературный портрет. – М.: Сов. Россия, 1982. – 160 с.

Иванов В. Златая цепь времен: (Статьи, этюды, письма). – М.: Современник, 1987. – 381 с.

https://zen.yandex.ru/media/biografia/aleksandr-ivanov-pechalnaia-sudba-veselogo-satirika-5ba90959787a1d00ae39cdaf

https://litrossia.ru/item/7394-oldarchive/

http://readly.ru/author/16741/

https://traditio.wiki/Иванов,_Валентин_Дмитриевич

https://iz.ru/news/603970

https://www.svoboda.org/a/2223723.html


Читайте также

Иванов - фамилия литературная

 

Людмила Давыдова, библиотека №32 им. М.Горького

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...