среда, 14 октября 2020 г.

Поздравляем Винни Пуха!


Ежегодно 14 октября отмечается день рождения нашего любимого героя, мишки по имени Винни Пух. Хотя плюшевый медвежонок был подарен Кристоферу Робину 21 августа 1921 года, его настоящим днем рождения считается именно 14 октября 1926 года, когда была издана первая книга о Винни Пухе. Сегодня молодежный отдел Центральной библиотеки им.А.С.Пушкина хочет поздравить медвежонка и его друзей и провести небольшое сравнение советской версии Винни, диснеевского мультфильма и, конечно же, книги!

Всё началось с того дня, когда сыну Алана Милна, Кристоферу Робину Милну, подарили игрушечного медведя, набитого опилками. Этот мишка так полюбился мальчику, что он таскал его везде и всюду и даже дал ему имя – Винни Пух. История имени опилочного медведя тоже наимилейшая. Кристофер Робин очень сильно любил медведицу в Лондонском зоопарке, которую звали Виннипег (позже Кристофер Робин Милн установит медведице памятник в натуральную величину). Так и появился всеми любимый Winnie-the-Pooh. 


По мотивам рассказов Алана Милна о Винни Пухе был снят ряд мультфильмов от студии Disney. В 1977 году вышел первый мультфильм «Приключения Винни Пуха». Детям и взрослым, которые привыкли к советской версии мультика, станет в новинку, что Сова здесь мужского пола, Кролик не носит очки, Винни желтого цвета (а не коричневого), плюс есть ещё и другие персонажи: Тигруля, Кенга Ру, Крошка Ру и даже можно увидеть Кристофера Робина. Конечно, они упоминаются в книге, но в советском мультфильме их нет.  И всё же мультик от Дисней привлекает внимание своей анимацией, яркими красками, забавными персонажами и ситуациями, в которые они попадают. Кстати, некоторые мультфильмы о Винни Пухе от компании Дисней идут вразрез с книгой, так как позже сценаристы стали придумывать свои сюжеты и выпускать их в свет.


Люди так сильно фанатели по Винни Пуху, что в 2000-х годах даже стали выходить игры на PlayStation 1 о героях мультфильма: «Tigger’s Honey Hunt» и «Disney’s Pooh’s Party Game: In Search of the Treasure».



    

Советская экранизация повестей Алана Милна «Винни Пух и все-все-все» вышла в свет в 1969 году и завоевала сердца многих детей СССР, став едва ли не самым обожаемым мультиком того времени. Взрослые и сейчас с удовольствием пересматривают этот чудной мультфильм вместе со своими детьми и внуками. Чем же Винни нашего производства так понравился людям? Попробуем разобраться. В первую очередь, яркими образами и персонажами. Мы легко вспоминаем как выглядел главный герой мультфильмов, какой голос был у Пяточка, многие до сих пор со смехом цитируют Сову или Кролика. Цвета для рисования были использованы яркие, сочные. Простейшая анимация позволяла легко следить за событиями на экране, антропоморфность героев помогала зрителям найти себя в них. Если приглядеться к фону, то можно увидеть, что он нарисован будто детской рукой, что тоже привлекает внимание и вызывает у людей тёплые чувства. В сумме все эти факторы и смогли сделать популярным обычный советский мультик из 3 частей. Приключения Винни-Пуха и Пяточка очень весёлые и поучительные, следить за ними интересно и увлекательно.


А теперь о книге. Конечно, как бы хорошо не были нарисованы персонажи, какой бы хорошей не была анимация… книга всё равно лучше! Состоит она из 18 глав и ни в одной из глав вы не найдете отрицательного персонажа. Даже Слонопотам, который сначала кажется страшным зверем, и которого Винни и Пятачок пытаются заманить в ловушку, оказывается добрым и милым слоненком, который живет в Лесу со своей мамой. Первый полный перевод «Винни Пуха» в СССР вышел в 1958 году в Литве, его выполнил 20-летний литовский писатель Виргилиюс Чепайтис, пользовавшийся польским переводом Ирены Тувим. Впоследствии Чепайтис, познакомившись с английским оригиналом, существенно переработал свой перевод, переиздававшийся в Литве неоднократно. У нас книга была переведена Борисом Заходером и была названа «Винни Пух и все-все-все».


Приходите в наши библиотеки и читайте Винни Пуха вместе со всем миром!


Читайте также

21 августа – день рождения Винни-Пуха

Папа Винни и всех-всех-всех Алан Милн

Король Вообразилии - Борис Заходер

 

Алёна Капустина и Кристина Хохрова,

библиотекари молодежного отдела

Центральной библиотеки им. А. С. Пушкина

1 комментарий:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...