воскресенье, 24 мая 2020 г.

24 мая – День святых Кирилла и Мефодия в славянском мире

(Россия, Болгария, Словакия, Чехия) 

24 мая для славян особый день – День славянской письменности и культуры. Этот праздник приурочен ко Дню святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, которые создали алфавит и дали начало письменности славян. 


Что мы помним и знаем об этих святых?
Жили в девятом веке. «Родились в городе Солуни в Македонии, где жил отец их, Лев, занимавший высокую военную должность. Мефодий, старший из восьми братьев, состоял в военной службе, был правителем славянского княжества. Кирилл был самый младший из братьев и с младенчества обнаруживал необычайные умственные дарования. Слух о даровитости Кирилла достиг Константинополя, и он был взят ко двору императора Михаила III, в товарищи по учению к его сыну. 
Под руководством лучших наставников, в том числе Фотия, будущего знаменитого патриарха, Кирилл изучил античную литературу, философию, риторику, математику, астрономию и музыку. Слабый здоровьем, проникнутый религиозным энтузиазмом и любовью к науке, Кирилл рано принял духовный сан и сделан был священником, а также библиотекарем патриарха…Мефодий принял игуменство в Полихрониевом монастыре».
«С 862 года начинается главное дело всей жизни святых братьев. В этом году они были посланы, по просьбе моравского князя Ростислава, в Моравию, для наставления ее населения в истинах веры на его собственном славянском языке.
В Моравию и Паннонию христианство было принесено латинскими миссионерами из южной Германии, совершавшими богослужение на латинском языке, поэтому народ оставался полупросвещенным. Отправляя святых братьев в Моравию, византийский император говорил Кириллу: «знаю, что ты слаб и болен, но кроме тебя некому исполнить то, о чем они просят. Вы солуняне, а все солуняне чисто говорят по-славянски». «Слаб я и болен, но рад идти пеш и бос, готов за христианскую веру умрети», – отвечал Кирилл, по сказанию "жития" его. «Имеют ли славяне азбуку? – спросил он, – учить без азбуки и без книг, все равно, что писать беседу на воде». 
«В Моравии Кирилл и Мефодий были встречены неприязнью всего католического духовенства, но на их стороне был народ, со своим князем. Они принесли с собой священные и богослужебные книги на славянском языке, стали учить народ понятной ему славянской речью, строить церкви, заводить училища». 
В сорок два года Кирилл скончался. Мефодий продолжил распространять богослужение и книги на славянском языке. 
«Около 871 года Мефодий крестил чешского князя Боривоя и ввел в Чехии славянское богослужение, проповедь его учеников проникла в Силезию и Польшу. Незадолго до кончины, в 881 году, Мефодий посетил Константинополь, по приглашению императора Василия. Утешенный и ободренный вниманием императора и патриарха Фотия, Мефодий, уже престарелый и слабый, возвратился в Моравию, чтобы довершить свое великое дело – перевод на славянский язык священных книг. 6 апреля 885 г. он скончался, оставив своим преемником, архиепископом моравским, лучшего из своих учеников, Горазда, и около 200 обученных им пресвитеров-славян».      

Создание азбуки и основ общеславянского литературного фонда
Слово «Азбука» происходит от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки). Ещё в 9-ом веке Азбуки у славян не было, не было и письменности. Она была нужна, прежде всего, для распространения идей христианства. Чтобы славяне узнали о святых христианских книгах, неизвестных им словах и их смысле.

«Славянская письменность зародилась в одной из константинопольских обителей. Кирилл создал славянскую азбуку по образу и подобию греческой. Сейчас нет единого мнения, какую именно азбуку создал Кирилл — кириллицу или глаголицу. Названия в глаголице и кириллице одинаковы, различна только графика. Подобно буквам греческого алфавита, глаголические и кириллические буквы применялись для обозначения не только звуков речи, но и чисел. 
Первым переведённым на славянский язык библейским текстом оказалось Евангелие от Иоанна. Надо полагать, далее Кириллом и его помощниками, в частности его старшим братом Мефодием, были переведены и другие книги Нового Завета, но только в той их части, которая использовалась для чтения за богослужением. Учёные полагают, что в течение последовавшего затем более чем трёхлетнего пребывания братьев и их спутников в Моравии были переведены и другие потребные в богослужении тексты: избранные ветхозаветные чтения в составе Паремийника, Псалтирь, Деяния и Послания Апостолов, а также богослужебные последования суточного цикла и некоторые праздничные службы.
К этому же периоду относится перевод «Закона судного людям» (византийского юридического сборника определений, касающихся гражданской жизни общества), и появление первых, написанных Кириллом на славянском языке, оригинальных сочинений, — посвящённого христианской догматике «Написания о правой вере» и «Прогласа», предисловия к Евангелию».
«Второй период славянского просвещения начался после смерти святого Кирилла  и его погребения в Риме. И был он связан уже исключительно с деятельностью его брата. Будучи рукоположен в 870 году папой Адрианом II в епископа Паннонского, причём с правом на окормление  моравской паствы, Мефодий инициировал в подвластных ему славянских землях весьма масштабную литературную работу. 
За 15 лет своего архипастырства он вместе со своими учениками сумел перевести почти все канонические ветхозаветные книги, предоставить в распоряжение славян «Номоканон» — составленный святым Фотием, патриархом Константинопольским, сборник церковных правил и определений. В результате Паннония вслед за Моравией стала новым крупным центром славянской письменности. 
Труды святителя Мефодия снискали ему огромный авторитет в церковном народе. Так, что когда он умер, прах его был торжественно предан земле с отпеванием на латинском, греческом и славянском языках в соборном храме Велеграда, столицы Моравии». 
После смерти Кирилла и Мефодия остались не только переведенные ими труды, но и их ученики. Особо почитаемыми на Балканах считаются святые седмочисленники: Константин Преславский, Горазд Охридский, Климент Орхидский, Савва Орхидский, Наум Орхидский, Ангелярий Орхидский, Лаврентий. 
Они продолжили дело своих учителей. Создали церковнославянский язык и перевели на него Священное Писание. Память их совершается Болгарской православной церковью 27 июля. В их честь в Софии существует церковь Святых Седьмочисленников. Все седмочисленники знали славянский язык, и большинство из них были византийскими  славянами.
Причисление Кирилла и Мефодия к лику святых
Деятельность Кирилла и Мефодия была настолько обширной, значимой, что их причислили к лику святых, как равноапостольных. В Русской православной церкви память просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку. Торжественное празднование памяти святых установлено в Русской Церкви в 1863 году.

Празднование дня святых Кирилла и Мефодия в славянском мире в наши дни
24 мая в славянских государствах отмечается церковно-государственный праздник. В церкви это – день святых Кирилла и Мефодия, а светский праздник проходит под названием  День славянской письменности и культуры. Особо пышно торжества проходят в Болгарии, Словакии, Чехии, Северной Македонии, России. 
Впервые День славянской письменности отметили в Болгарии в 1857 году. 
Этот день является символом национального самосознания, идентичности и просвещения Болгарии.
11 мая 1857 года по инициативе Найдена Герова в епархиальном училище Пловдива впервые был организован праздник, посвященный Кириллу и Мефодию.  С тех пор этот праздник стал отмечаться ежегодно.
После 1969 года произошло деление праздника на церковный, который отмечался 11 мая, как День Святых Кирилла и Мефодия, и светский – 24 мая, как День славянской письменности и культуры. Практически такое деление сохранилось  до настоящего времени, однако 24 мая является официальным праздником Республики Болгария. А 11 мая проходят церковные поминальные службы по святым солунским братьям.

24 мая во всех болгарских городах проходят торжественные шествия. Так, в Софии шествие начинается от здания президентской администрации и заканчивается у  памятника Святым Кирилла и Мефодия. В этом мероприятии принимают участие значимые лица страны: президент страны, мэр Софии, министры, ректоры столичных вузов, представители общественности и простые люди. В ходе праздника вручаются государственные награды деятелям образования и культуры.
На одном из таких мероприятий президент Болгарии отметил, что в настоящее время более 300 млн. жителей планеты Земля пишет на кириллице, а славянскую азбуку используют 50 народов мира, и она является официальной в 12 странах мира.
В Словакии и Чехии День Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия государственный праздник, не рабочий день. Закрыты все учреждения, магазины, торговые центры, офисы. 

В городах проходят праздничные мероприятия: шествия со свечами; экскурсии к памятникам святых Кирилла и Мефодия; показ фильмов о Святых; просветительские беседы; выставки литературы, отражающей наследие братьев; мастер-классы по рукоделию. В церквях и монастырях проходят праздничные службы, а после беседы о житиях Святых, об истории праздника. Праздник заканчивается ночью. 
В Северной Македонии праздник  называется  День святых солунских братьев Святых Кирилла и Мефодия. Традиционно он начинается приветствием премьер-министра к гражданам Северной Македонии. Основные празднования проводятся в городе Охриде. 
Главная церемония по случаю Дня всеславянских просветителей проводится перед памятником Святым Кириллу и Мефодию в городском парке и организуется муниципальными властями. На празднике всегда присутствуют деятели образования и культуры, студенты, представители общественных организаций и политических партий, которые возлагают цветы к памятнику.
В России на государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в 1863 году, в год празднования 1000-летия создания славянской азбуки. 
В том же году Российский Священный синод принял решение о праздновании Дня памяти святых Кирилла и Мефодия 24 мая. Данная традиция сохраняется и в наши дни. 
В советский период светский праздник – День славянской письменности и культуры  не отмечался. Возобновлен  он был в 1986 год в городе Мурманске под названием «Праздник письменности». 
До 2009 года основные торжества этого праздника проходили в каком-то одном городе страны. Так, в 1987 в Вологде,  в 1988 в Великом Новгороде, в 1989 в Киеве,  в 1990 в Минске, в 1991 в Смоленске... С 2010 года было принято решение, что основные торжества этого праздника всегда будут проводиться в Москве. 
По традиции последних лет праздник открывается Божественной литургией, которая проходит в храме Христа Спасителя  в городе Москве. Далее в 13-00 по московскому времени начинается праздничный концерт на Красной площади, который транслируется на всю страну. Другие города подхватывают эстафетную палочку торжеств, и праздник охватывает всю страну. 
В наши дни значение этого праздника трудно переоценить. Кирилл и Мефодий, создав в IX веке славянскую письменность, открыли славянам путь к просвещению, как духовному, так и светскому. Благодаря их трудам, славяне получили широкую возможность для развития самобытной культуры.
По мере приобщения к трудам святых братьев расцвела национальная культура сначала в Моравии, Венгрии, Чехии и Хорватии. Затем такой же культурный подъем произошел в Болгарии и Сербии. И, с принятием христианства, славянская грамота, пришла на Русь. 
Кириллу и Мефодию удалось открыть славянским народам новый путь, ведущий к совершенству человека на земле и торжеству новой веры.

Используемые источники:
1.                 Кузьмин, А.Г. Падение  Перуна: Становление христианства на Руси / А.Г. Кузьмин. – М.: Мол. Гвардия, 1988. – 240 с.
2.                 Принятие христианства народами Центральной и Юго-Восточной Европы и крещение Руси / Под ред. Г.Г. Литаврина.  – М.: Найка, 1988. – 272 с. 
3.                 Чумакова, Т.В. Православие / Т.В. Чумакова. – СПб.: Питер, 2007. – 208 с.: ил. – (Серия «Религии мира»).
4.                 az.lib.ru/b/barsow_n_i/text_1903_kirill_i_mefody.shtml
5.                 https://ria.ru/20190524/1554790553.html

Лариса Тараторина
Всего просмотров этой публикации:

4 комментария

  1. С праздником, уважаемые коллеги!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Ирина Михайловна! И Вас! И как раньше только без письменности жили, сейчас сложно представить!

      Удалить
  2. С праздником, Днём славянской письменности и культуры!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. И Вас с праздником, Наталья! Спасибо, что поддерживаете Библиотечную неделю :)

      Удалить

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »