понедельник, 16 ноября 2020 г.

«Все мы разные и все мы равные»: книги, которые учат толерантности


Международный день толерантности ежегодно отмечается во всем мире 16 ноября с 1995 года. Эта дата выбрана неслучайно, именно в этот день резолюцией Генеральной конференции ЮНЕСКО была принята Декларация принципов толерантности.

Что означает «Толерантность»? «Толерантность означает уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности..., это гармония в многообразии, это добродетель, которая делает возможным достижение мира и способствует замене культуры войны культурой мира...».

На разных языках слово «толерантность» имеет различные смысловые оттенки, в большинстве связанные с мирным сосуществованием и развитием общественных отношений:

  • в английском языке – готовность и способность без протеста воспринимать личность или вещь; 
  • в арабском – мягкость, сострадание, терпение; 
  • в персидском – готовность к примирению; 
  • в китайском языке быть толерантным значит проявлять великодушие в отношении других. 

В России одним из первых отмечать Международный день, посвященный терпимости, стал Санкт-Петербург. В 2006 году в рамках программы «Толерантность» проводились различные мероприятия – чтения, концерты, районные праздники, фестивали.

Прежде всего, этот праздник был учрежден для того, чтобы научить людей терпимее и уважительнее относиться друг к другу, несмотря на различную национальность, религию, культуру, социальный статус и здоровье.

На мой взгляд, основы толерантности должны закладываться еще в детском возрасте. Для этого следует больше общаться, знакомиться с другими людьми, узнавать их образ жизни, принимать людей такими, какие они есть. И тогда в нашем мире будет царить мир, покой и гармония.

Чтобы лучше понять суть толерантности, стоит познакомиться с художественной литературой, где описаны разные жизненные ситуации, в которых на примере главных героев можно проследить аспекты толерантности в реальной жизни. 

Библиотека №10 «Радуга» представляет вам «крупинку» этих произведений с книжной выставки «Все мы разные и все мы равные».


 

Е.Мурашова «Класс коррекции» 


Екатерина Мурашова – практикующий детский психолог и одновременно талантливый писатель. В этой повести она сумела отразить жизнь «трудных» детей из 7 «Е» класса. Этот класс является коррекционным, откуда «особенным» детям путь в нормальную школу закрыт.Помимо коррекционного класса в огромной школе есть классы «А» и «В» – гимназические, в них учатся дети спонсоров, классы «В» и «Г», где учатся дети без особенностей развития – «Там учатся те, у кого все более-менее тип-топ и в голове, и в семьях», и «Д» класс, в котором учатся дети с проблемами здоровья и те, у кого родители сидят за убийство или имеют другую криминальную историю. 

В книге описано всего несколько месяцев из жизни детей с «недостатками», у каждого свой диагноз. У них нелегкая жизнь с насмешками и издевательствами со стороны здоровых и богатых людей. Но, несмотря на это, они сумели адаптироваться в обществе благодаря дружбе, взаимовыручке, милосердию и толерантности. 

Книга представлена на абонементе художественной литературы Центральной библиотеки им. А.С. Пушкина, в библиотеках №5, 6, 10, 13, 16, 19, 20, 21, 25, 29, 32.

 

У. Старк «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» 



Этот небольшой рассказ о дружбе, доброте и чуткости. Главные герои – два семилетних мальчика, у одного из них есть дедушка, а у другого нет. Где же его найти? Ответ нашелся быстро – в доме для престарелых, где живут люди одинокие, никому не нужные, которые нуждаются в заботе. Именно там мальчик Берра встретил «своего» дедушку, и эта встреча имела большое значение для каждого из них. Так, мальчик окружил старика своим вниманием и внес яркие краски в последние дни его жизни, а взамен «внук» получил нерастраченную любовь дедушки. 

Книга Ульфа Старка ждет вас в библиотеках №2, 5, 6, 10, 13, 14, 16, 24, 25, 32.

 

В. Железников «Чучело»


В этой повести напрямую затронута тема толерантности. Главная героиня Лена, приехавшая жить к дедушке, была обделена девичьим обаянием. «Она была нескладным подростком, еще теленком на длинных ногах, с такими же длинными нелепыми руками. На спине у нее торчали, как крылышки, лопатки. Подвижное лицо украшал большой рот, с которого почти никогда не сходила доброжелательная улыбка. А волосы были заплетены в два тугих канатика».

Девочка становится ученицей 6-го класса. Одноклассники сразу невзлюбили «новенькую» и за её внешность дали прозвище «Чучело». Только один человек подружился с Леной – Дима Сомов, симпатичный и умный мальчик из класса, и Лена Бессольцева влюбляется в него. Когда весь класс прогулял урок, и об этом узнала классный руководитель (об этом рассказал Димка Сомов), она отказывает им в поездке в Москву на экскурсию. Тогда ребята стали искать виновного и выбор пал на Лену, которая взяла вину Димы на себя, думая, что в дальнейшем он расскажет правду, но, увы, этого не случилось! Одноклассники объявили Лене бойкот, после которого Лене и дедушке пришлось уехать из города.

 

А.Тор и ее тетралогия «Остров в море»: «Пруд белых лилий», «Глубина моря», «Открытое море»


В первой части «Острова в море» особо прослеживается проблема толерантности. События разворачиваются в 1939 году. Во время войны сестрам – двенадцатилетней Стеффи и семилетней Нелли из семьи австрийских евреев приходится бежать в Швецию, где их взяли на воспитания разные семьи. Далеко от родителей в чужой стране девочкам пришлось адаптироваться к новой жизни, выучить чужой язык, принять их культуру. Если младшая девочка привыкла жить на острове и сдружилась с одноклассниками, то старшей сестре приходилось терпеть нападки и насмешки от сверстников, они обращали внимания «На немецкий акцент Штеффи, на ее одежду, на ее внешность – на все, что отличало ее от других». Но, несмотря на это, Стефания остается сильной личностью, доброй и смелой, ей хватает мужества идти дальше, не опуская рук.

В последующих книгах описана жизнь Стефании, которая с острова переехала в Гётеборг, чтобы продолжить учебу. Здесь мы узнаем о ее первой влюбленности, о проблемах, с которыми она сталкивается, о встречах с новыми людьми хорошими и не очень, но каждый из них преподнесет ей определенный урок.

В заключительной части тетралогии «Открытое море» на первый план выходит младшая сестра – Нелли, она почти стала шведкой, забыла своих настоящих родителей и родной язык. И это неудивительно, ведь прошло 5 лет, с тех пор как она оказалась в приемной семье.

Что же будет с девочками дальше? Вернутся ли они домой? Живы ли их родители? Вы узнаете, дочитав последнюю часть тетралогии.  Приглашаем за книгами в библиотеки №1, 2, 5, 7, 10, 13, 14, 16, 19, 25, 29, 32.


Эти книги, а также другие произведения на эту тему в первую очередь учат нас толерантному отношению к другим людям, призывают уважать их, невзирая на различия, быть внимательным к ним и обращать внимание на то, что нас сближает. Ведь все мы разные и все мы равные.

 

Список использованной литературы:

Декларация принципов терпимости [принята резолюцией 5.61 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 года ]. – URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/toleranc.shtml

Мириманова М.С. Конфликтология: Учебник для студентов. – Москва : «Аркаим», 2003

Рамазан Г. А. Этнополитология : [этнос и государство, этнополитика гос. устройства в России, этнополит. конфликты : причины и пути их разрешения] : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 020200 "Политология" / Р. Г. Абдулатипов. – М. и др. : Питер, 2004. – 313 с.

 

Ирина Бандровская, зав. сектором библиотеки №10 «Радуга»

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...