6 июня – день
рождения А.С. Пушкина, гения поэзии и прозы, и День русского языка, который
празднуется во всем мире. Еще при жизни у Пушкина была репутация величайшего
национального русского поэта, как основоположника современного русского
литературного языка. Даже в его ранних стихах звучит живая русская речь. И это
немаловажно, так как в его эпоху в высшем обществе «языком чувств» был принят
французский язык. На русском языке разговаривали только с прислугой.
Пушкин использует устаревшие слова в своих сказках, чтобы показать колорит русской старины, разнообразие и богатство русского языка. Ведь язык наших предков необычайно красив и выразителен. И поэт показал это в своих произведениях, особенно в сказках, где звучат необычные и даже забавные для современного человека слова. Встречаются старинные слова, описывающие быт русских людей разных сословий. Используя их, Пушкин в сказочных формах знакомит нас с реальной жизнью царского двора, купечества, духовенства, крестьянства, дворянства.
Герои Пушкина имеют
разные звания, имена и прозвища, которые ярки и многозначительны: боярин,
воевода, сенная девушка, работник Балда, царь Салтан, баба Бабариха, князь
Гвидон, Черномор. А страны и места, где происходят действия, поистине чудны и
сказочны даже в названиях: Лукоморье, море-Окиян, остров Буян, Зеленыя дубрава,
Речка тихоструйная. Самобытны и названия русской старинной одежды, которую
можно узнать из произведений гениального поэта: зипун, кафтан, кичка, шушун,
армяк, душегрейка.
«Сказка о рыбаке и
рыбке», «Сказка о Попе и работнике его Балде, «Сказка о Мертвой Царевне и семи
богатырях», «Золотой петушок», «Сказка о царе Салтане» помогают воссоздать
колорит русского языка, познакомиться с лексикой времен Пушкина, оценить её
красоту и выразительность. В этих сказках – истинно русское просторечие,
характерный русский склад речи, оборотов, выражений. Пушкин сделал язык народа
острее и выразительней. Он лаконично и метко описывает типы и быт своих героев:
«А сама-то величава, выступает, будто пава», «И садятся все за стол, и веселый
пир пошел», «Царя Салтана уложили спать в полпьяна», «Лишь её похоронили,
тотчас свадьбу учинили».
Все сказки Пушкина
написаны хореем, стилем, который звучал в игровых и песенных произведениях
русского народа. Такие же лирические песенные обращения к солнцу, месяцу,
ветру, морю, которые являются действующими лицами в сказках, сближают их с
русским фольклором. Царевич Елисей обращался к солнцу так: «Свет наш солнышко!
Ты ходишь круглый год по небу, сводишь зиму с теплою весной, всех нас видишь
под собой!» К месяцу он обращался такими словами: «Месяц, месяц, мой дружок,
позолоченный рожок! Ты встаешь во тьме глубокой, круглолицый, светлоокий». В те
годы основная передача народной мудрости шла по устному каналу, а Пушкин смог
увековечить русский народный фольклор в своих произведениях. Сказки с помощью
гениального языка поэта показали неразрывную связь прошлого и настоящего.
И современный русский
язык сохранил и, несомненно, видоизменил элементы, дающие самое яркое
представление о национальном характере русского народа. Детали быта, еды,
одежды, пейзажи, описания жизненного уклада, характеры людей в словах со
временем изменяли своё значение самым неожиданным образом. Любой язык, даже
самый богатый и многообразный, меняется, и иногда, к сожалению, требуется
перевод. Привычные выражения раскрывают мир русского языка с неожиданной
стороны.
Не в меру креативный
русский народ не устает словотворить, потому что иногда даже богатого русского
языка не хватает, чтобы выразить всё, что творится в душе. Хоть собирай и
словарь составляй:
НЕСЫТЬ – вечно
голодный кот, ВЛАСТИТУТКА – продажный представитель власти, коррумпированный
чиновник, КРУСТНО – когда вначале круто, а потом грустно, ЖДИЗНЬ – жизнь в
постоянном ожидании чего- либо, СЫРБАСА – идеальная начинка из сыра и колбасы,
ОЛИГОФРЕНД – туповатый друг, ДНИЩЕТА – маргинальный стиль жизни, ВКУСНЯШНО –
блюдо, приготовленное любимым человеком, ПЛОХОДА –плохая погода.
У Вадима Шефнера есть
хорошее стихотворение «Устная речь»:
Это так, а не иначе.
Ты мне, друг мой, не
перечь:
Люди стали жить
богаче,
Но беднее стала речь.
Дачи, джинсы, слайды,
платья…
Разговорная краса;
Отступают в
неизвестность
Речи русской чудеса.
Сотни слов родных и
метких,
Сникнув, голос
потеряв,
Взаперти, пак птицы в
клетках,
Дремлют в толстых
словарях.
Ты их выпусти оттуда,
В быт обыденный
верни,
Не скудела в наши
дни.
Писатель и драматург
Андрей Усачев в своей книге «Великий могучий русский язык» в стихах объясняет
идиомы русского языка:
«Идиомы – это фразы,
Смысл которых – между
строк.
Вы поймете это сразу,
Если ВАРИТ КОТЕЛОК»
Кстати, слово «идиот»
имеет восхитительное происхождение. Две с половиной тысячи лет назад в Греции
«идиотами» на общественных собраниях вежливо именовали граждан, которые не
занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую, мирную
жизнь.
Как увлекательно
делать открытия в русском языке, чувствовать вкус слова и даже позволить себе
посмеяться! А если учесть огромные размеры нашей страны, где проживает такое же
огромное число людей разных национальностей, со своим говором и стилем, то
кругом идет голова от их многообразия! В некоторых российских областях есть
слова, которые не понять без переводчика с русского на русский.
Грамотная речь – важный показатель культуры. Но все тонкости русского языка запомнить очень непросто. Говорите, пожалуйста, по-русски правильно и вежливо, а то больно слышать.
Грамотная речь – важный показатель культуры. Но все тонкости русского языка запомнить очень непросто. Говорите, пожалуйста, по-русски правильно и вежливо, а то больно слышать.
1. Отвечать на звонок
и говорить «Алло» или «Да» стало старомодно. Есть другое нужное слово:
«Внемлю!». Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой «Кому я
понадобился?», произносимую с МХАТовским драматизмом.
2. На нежелательные
вопросы, требующие немедленного ответа, типа «Тебя колышет?», есть
замечательная фраза: «Вам, сударь, какая печаль?».
3. Целый ряд
идиоматических выражений типа: «Ну, ничего себе!» заменяется фразой «Больно
слышать», произносимой с шекспировским трагизмом.
4. Часто мы просим
друзей и родных: «Вась, сгоняй за хлебом». Это неправильно. Просить об
одолжении необходимо так: «Голубчик, да не будет тебе в тягость…» и далее по
тексту.
5. Если после ряда
аргументов необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, существует на
выбор несколько вариантов:
«Ну, ты, вонючий
урод!» должно произноситься, как «Ох, и плутоват же ты, шельма!».
«Тормоз ты
редкостный» – «Да вы просто рутинер, милейший!»
Всем кому скучно на
карантине, берите пример!
Осенью 1830 года А.С.
Пушкин вынужден был три месяца сидеть в деревне Болдино из-за карантина,
объявленного по причине эпидемии холеры. За отсутствием интернета и мобильной
связи ему пришлось развлекать себя единственным, что он мог себе позволить – сочинительством.
Итак, краткий перечень написанного:
Итак, краткий перечень написанного:
7 сентября — «Бесы»
(«Мчатся тучи, вьются тучи...»)
8 сентября — «Элегия»
(«Безумных лет угасшее веселье...»)
9 сентября — повесть
«Гробовщик»
13 сентября — «Сказка
о попе и о работнике его Балде»; «Сказка о Медведихе»
14 сентября — повесть
«Станционный смотритель»; предисловие к «Повестям Белкина» «От Издателя»
18 сентября — «Путешествие
Онегина»
20 сентября — повесть
«Барышня-крестьянка»
25 сентября —р оман в
стихах «Евгений Онегин». Песнь IX (это последняя глава романа в стихах, в
окончательной редакции она станет восьмой)
26 сентября — «Труд» («Миг
вожделенный настал: окончен мой труд многолетний...»); «Ответ анониму»
1 октября — «Царскосельская
статуя»; К переводу «Илиады»; «Румяный критик мой, насмешник толстопузый»
2 октября — «Глухой
глухого звал...»
4 октября — «Дорожные
жалобы»
5 октября — «Прощание»
7 октября — «Паж, или
Пятнадцатый год»
8 октября — «Я здесь,
Инезилья», «Пред испанкой благородной»
9 октября — поэма «Домик
в Коломне»
14 октября — повесть
«Выстрел»
15 октября — «Эпиграмма»
(«Не то беда, Авдей Флюгарин...»); «Моя родословная»; «Два чувства дивно близки
нам...»; «Когда порой воспоминанье...»
17 октября — «Стамбул
гяуры нынче славят...»; «Заклинание»
19 октября — сожжена
X песнь «Евгения Онегина»
20 октября — повесть
«Метель»
23 октября —
«Маленькие трагедии»: «Скупой рыцарь»
24-25 октября — «О
критике», статья «Об Альфреде Мюссе»; «Стихи, сочиненные ночью во время
бессонницы»; «В начале жизни школу помню я...»
26 октября — «Маленькие
трагедии»: «Моцарт и Сальери»; «Отрывок» (начало этого прозаического отрывка войдет
потом в «Египетские ночи»)
29 октября — статья
«Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений»; Опровержения на критики и
замечания на собственные сочинения; Заметка о поэме «Граф Нулин»; «Мы рождены,
мой брат названный...» (А. А. Дельвигу)
31 октября — «Герой»
1 ноября — статья «О
втором томе "Истории русского народа" Полевого»; «История села
Горюхина»
4 ноября — «Маленькие
трагедии»: «Каменный гость»; «Отрывок» («Не розу пафосскую...»)
5 ноября — статья
«Возражения критикам "Полтавы"»; статья «Баратынский»
8 ноября — «Маленькие
трагедии»: «Пир во время чумы»; «На перевод «Илиады»»
26 ноября — статья «О
народной драме и о "Марфе Посаднице" М.П.Полевого»
27 ноября — «Для берегов
отчизны дальной...»; «Из Barry Cornwall»
28 ноября —
Предисловие к «Евгению Онегину», «Цыганы»,
А потом и холера
закончилась!
Советую прочитать
также:
1. Быков А.А.
Удивительное языкознание. – М., 2012. – ( О чем умолчали учебники)
2. Костомаров В.Г. Жизнь
языка. – М., 1994.
Татьяна Мишина, библиотека № 10
«Радуга»
Комментариев нет
Отправить комментарий