воскресенье, 14 июня 2020 г.

Ясунари Кавабата. «Красотой Японии рожденный»



Эти слова стали названием речи «самого японского прозаика», произнесенной им в 1968 г. во время вручения ему Нобелевской премии. «Созерцание красоты, – сказал Кавабата, – пробуждает сильнейшее чувство сострадания и любви, и тогда слово «человек» звучит как слово «друг».

Кавабата родился в 1899 г. в деревне Акутагава близ Осаки в обеспеченной семье. Его отец, врач умер от туберкулеза, когда мальчику было два года. Через год после смерти отца умерла и мать. Ребенок воспитывался бабкой и дедом по материнской линии. Спустя несколько лет умерли бабушка и сестра. В пятнадцать лет он потерял и деда. Чувство сиротства наложило отпечаток на жизнь и творчество писателя. С детства Ясунари Кавабата увлекался рисованием, однако в возрасте двенадцати лет он принимает решение стать писателем.
Первая публикация его произведения «Дневник шестнадцатилетнего» произошла в 1925 г. К этому времени Кавабата закончил школу и поступил в Токийский университет на факультет английской литературы. Интересы молодого человека тогда складывались из увлечения европейским искусством, больше живописью (Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рембрандт, Поль Сезанн) и скандинавской литературой. Позднее он увлекается японской литературой и начинает писать. Первый литературный успех пришел с повестью «Танцовщица из Идзу» (1925 г.).

Следующим значимым произведением писателя становится роман «Страна снегов». В нем автор лирически описал красоту природы северного края Японии – страны снегов (1934-1937гг.). Мировые трагедии – война – не нашли отражения в романе. Все события в произведении носят камерный характер. Снег у японцев – символ чистоты и тепла. Снежная страна – это провинция Ниигата, куда из Токио приезжает некий Симамура, привлеченный красотой юной гейши Комако. Симамура увлекается европейской культурой, пишет статьи о балете, которого никогда не видел. Симамура утрачивает национальные ценности, что приводит его и к утрате индивидуальности. Комако же спасает своего умирающего жениха, жертвуя собой, выбрав профессию гейши. Симамура восхищается девушкой, но гасит свою страсть, не желая менять свою жизнь богатого бездельника. Не менее интересна еще одна героиня – Йоко, но это надо читать. Роман завершается страшным пожаром в этом далеком заснеженном селении. Беда сплачивает людей, и лишь Симамура – сторонний наблюдатель. Сквозными символами романа становятся символы огня и снега, которые даны в неразрывном переплетении, как символы родной страны: чистой, внешне холодной, сдержанной и церемониальной, а внутренне пламенной и эмоциональной.

«Тысячекрылый журавль» (1951г.) – еще один роман, о котором хотелось бы рассказать. Молодой человек пытается разобраться в своем прошлом и настоящем, выбирая между бывшей любовницей своего отца, ее дочерью и девушкой с фуросикой (кусок ткани для переноски предметов) с тысячей журавлей. Все эпизоды романа сопровождаются чайной церемонией. Отец молодого человека Кикудзи – мастер старинного ритуала. «Встреча за чаем – та же встреча чувств». У японцев есть выражение «путь чая» – путь чистоты и утонченности, путь достижения гармонии с миром. После смерти родителей герой получает в наследство не только дом, чайный домик, утварь, но и людей, близких его отцу и матери. Он глубже начинает понимать своего отца, его мысли, чувства, принимает на себя вину за проступки отца. Журавль у японцев олицетворяет благополучие и счастье. Журавль украшает платок Юкико, дочери друга отца. Журавль дарит надежду, что молодые люди будут счастливы, а красота и духовная утонченность Юкико, которая покорила Кикудзи во время чайной церемонии, помогут мятущемуся герою обрести согласие с самим собой.

Роман «Стон горы» (1953) построен как семейная хроника. Глава семьи Синго женился на Ясуко только потому, что был влюблен в ее старшую сестру. Их брак не был счастливым, но и не принес им горестей. Нелады начались в семьях их детей. Дочь Фусако с детьми уходит от мужа, который занялся торговлей наркотиками, но продолжает его любить. Муж, схваченный полицией, кончает жизнь самоубийством. Сын – завзятый Дон Жуан, и его семья тоже на грани краха. Старики Синго и Ясуко нежно любят внуков, и с третьим поколением связаны надежды семьи. События происходят в городке Камакура у подножия гор в домике с крохотным садом. Существует поверье: услышать стон горы – узнать о приближении смерти. Стон горы и старческие хвори усиливают жизнелюбие Синто, и он спешит насладиться красотой природы, любуясь цветущим клевером, горными камелиями, следя за полетом бабочки, слушая пение цикад. Человек сопричастен миру, природе, и счастье человека – когда он начинает понимать это.
Ясунари Кавабата остается одним из самых читаемых японских писателей. Его произведения переведены на многие языки мира. Оставил свой след он и в мировом кино. Он был сценаристом, и большое количество его рассказов, повестей, романов было экранизировано. В своих произведениях Кавабата необыкновенно достоверно воссоздает традиции народа своей страны, ориентируясь на непреходящие духовные ценности японской средневековой литературы, стремясь показать в своих героях – современниках верность обычаям предков. Книги писателя и книги о нем вы можете взять в библиотеке №26 им. Л.К.Татьяничевой. Ждем вас в библиотеке.


Марина Семушева, библиотека №26 им.Л.К.Татьяничевой

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...