понедельник, 22 июня 2020 г.

Они писали о войне



75 лет прошло, как закончилась Великая Отечественная война. Самая страшная и кровопролитная в истории человечества война, унесшая миллионы жизней ни в чем не повинных людей. 
Но, не смотря ни на что, мы до сих пор знаем и помним события той войны. За Родину сражались не только оружием, но и словом! Писатели, ставшие на время Великой Отечественной войны военными корреспондентами, были в гуще страшных событий. Благодаря их таланту, запечатленному на пожелтевших листках передовиц, мы можем представить, как далась Победа.


Среди поэтов, писателей, участвовавших в освещении событий Великой Отечественной войны, отметим Мусу Джалиля, Константина Симонова, Михаила Шолохова, Александра Твардовского, Аркадия Гайдара. Мастера слова создали произведения в различных стилях и жанрах (письма с фронта, статьи, стихотворения), но с единой верой в победу советского народа!
Муса Муста́фович Джалиль. Известный татарский поэт, журналист, военный корреспондент. Родился 15 февраля 1906 года в деревне Мустафино Оренбургской губернии. 

22 июня 1941 года Муса с семьей собирался на дачу друга. На вокзале его и настигло известие о начале войны. Поездку не отменили, но беззаботные дачные беседы сменились разговорами о том, что всех ждет впереди. 
— После войны кого-то из нас недосчитаются..., — сказал Джалиль друзьям. И эти слова были пророческими. 
Уже на следующий день он отправился в военкомат с просьбой отправить его на фронт, но там отказали и предложили дождаться, когда придет повестка. Ожидание не затянулось — призвали Джалиля 13 июля, первоначально определив в артиллерийский полк конным разведчиком.
А в начале 1942 года Муса Джалиль отправился на Ленинградский фронт в качестве сотрудника фронтовой газеты «Отвага». Он много времени проводил на передовой, собирая необходимый для публикаций материал, а также выполняя поручения командования. 
Весной 1942 года старший политрук Муса Джалиль оказался в числе попавших в гитлеровское окружение бойцов и командиров Второй Ударной армии. 26 июня он был ранен и захвачен в плен. 
О том, как это произошло, можно узнать из сохранившегося стихотворения Мусы Джалиля, одного из написанных в плену: 

Что делать? Отказался от слова, 
От последнего слова друг-пистолет. 
Враг мне сковал полумертвые руки, 
Пыль занесла мой кровавый след...
...Я вижу зарю над колючим забором. 
Я жив, и поэзия не умерла: 
Пламенем ненависти исходит 
Раненое сердце орла. 
Вновь заря над колючим забором, 
Будто подняли знамя друзья! 
Кровавой ненавистью рдеет 
Душа полоненная моя! 

Только одна у меня надежда: 
Будет август. Во мгле ночной 
Гнев мой к врагу и любовь к Отчизне 
Выйдут из плена вместе со мной. 

Есть одна у меня надежда - 
Сердце стремится к одному: 
В ваших рядах идти на битву. 
Дайте, товарищи, место ему!
По всей видимости, поэт не собирался сдаваться в плен, но судьба решила иначе. На родине на долгие годы за ним закрепился статус «пропал без вести».
Из татар, пригнанных в лагерь, фашисты организовали Волго-Татарский легион. Тех, кто вступал в него, сытно кормили. За это легионеры должны были с оружием в руках сражаться против Красной армии.
Джалиль создал в лагере подпольную организацию. Подпольщики проникли в газету, которую печатало немецкое командование, выпустили листовки и распространили их среди легионеров. Скоро в легионе стали работать боевые законспирированные группы.
Когда первый батальон Волго-Татарского легиона перевезли в Белоруссию, солдаты его перебили фашистских командиров и соединились с партизанами. Гитлеровцы начали расследование, им удалось схватить тех, кто направлял работу подпольных групп. Так татарский поэт Муса Джалиль оказался в берлинской тюрьме.
Сквозь решётку редкую тюрьмы 
Вижу луч утренней зари.
И кажется, что счастье моё 
Идёт ко мне, платком накрывшись алым.
И кажется: вот улыбнётся мне оно 
Улыбкой дочери любимой 
И нежно-нежно поцелует в губы 
И, за руку ручонкой милой взяв, 
Уведёт отсюда на свободу.
Отсюда — это из тюрьмы Моабит, которая находилась в районе улиц Ратеноверштрассе и Турмштрассе в Берлине. Мрачное серое здание за высокой кирпичной стеной. В тюремную камеру звуки с улицы не проникали. Здесь, перенося ежедневные допросы, унижения, пытки, готовился к смерти пленный поэт.
Нет, врёшь, палач, не встану на колени,
Хоть брось в застенки, хоть продай в рабы! — эти строки он вписывал мелкими буквами в крошечный самодельный блокнот, который чудом уцелел.
Нас вывели — и казнь настанет скоро.
На пустыре нас выстроил конвой...
Жизнь поэта оборвалась 25 августа 1944 года. Через восемь месяцев штурмовавшие тюрьму советские солдаты найдут листки из какой-то книжки с надписью на русском языке: «Я, татарский поэт Муса Джалиль, заключён в Моабитскую тюрьму как пленный, которому предъявлены политические обвинения, и, наверное, буду скоро расстрелян. Если кому-нибудь из русских попадёт эта запись, пусть передадут от меня привет товарищам-писателям в Москве, сообщат семье».
Так узнали о подвиге поэта. Через год бывший военнопленный Н. Терегулов привёз потёртый самодельный блокнотик. Там были записаны десять стихотворений Мусы Джалиля. 
В 1947 году в Казань пришёл пакет из Бельгии. Бельгийский патриот Андре Тиммерманс, сидевший в камере с Джалилем, выслал тетрадку со стихами своего друга.  
Много сил и энергии было отдано, чтобы восстановить доброе имя поэта, найдены архивные документы, опрошены сотни очевидцев, чтобы снять подозрение в предательстве.
Мусе Джалилю было посмертно присвоено звание Героя Советского Союза, а за стихи, написанные в Моабитской тюрьме, он стал лауреатом Ленинской премии. 
Не хмурься, друг, — мы только искры жизни, 
Мы звездочки, летящие во мгле… 
Погаснем мы, но светлый день Отчизны 
Взойдет на нашей солнечной земле. 
И мужество, и верность — рядом с нами, 
И всё — чем наша молодость сильна… 
Ну что ж, мой друг, не робкими сердцами 
Мы встретим смерть. Она нам не страшна. 
Нет, без следа ничто не исчезает, 
Не вечен мрак за стенами тюрьмы. 
И юные — когда-нибудь — узнают, 
Как жили мы. И умирали мы!
Стихи Мусы Джалиля на русский язык переводили многие знаменитые поэты: Эдуард Багрицкий, Павел Антокольский, Анна Ахматова, Самуил Маршак, Семён Липкин, Арсений Тарковский, Вероника Тушнова.

Константин Михайлович Симонов. Родился 28 ноября 1915 году в Петрограде. 

С началом Великой Отечественной войны Симонов был призван в действующую армию на Западный фронт: был собственным корреспондентом газет «Красная Звезда», «Правда», «Комсомольская правда», «Боевое знамя». 
Он прошел войну от начала и до конца, от Черного моря до Баренцева. Он побывал на всех фронтах, был в Румынии, Болгарии, Югославии, Польше, Германии, ходил на подводной лодке в румынский тыл, с разведчиками – в норвежские фьорды, на Арабатской стрелке – в атаку с пехотой и закончил войну в Берлине. 
Был свидетелем последних боев за Берлин, а затем присутствовал при подписании акта капитуляции гитлеровской Германии. Но, по его словам, ему больше всего запомнилось Буйничское поле под Могилёвом. Позже он писал: «Я не был солдатом, был всего только корреспондентом, однако у меня есть кусочек земли, который мне век не забыть, – поле под Могилёвом, где я впервые в июле 1941 года видел, как наши в течение одного дня подбили и сожгли 39 немецких танков…»
Симонов был успешным военным корреспондентом, но всенародную известность и любовь принесло стихотворение «Жди меня», опубликованное в газете «Правда» в январе 1942 года.
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет…

В годы войны его лирика приобрела большую популярность. Стихотворение «Убей его!» («Если дорог тебе твой дом») знал каждый советский гражданин.
Если дорог тебе твой дом,
Где ты русским выкормлен был,
Под бревенчатым потолком,
Где ты, в люльке качаясь, плыл;
Если дороги в доме том
Тебе стены, печь и углы,
Дедом, прадедом и отцом
В нем исхоженные полы; Если мил тебе бедный сад
С майским цветом, с жужжаньем пчёл
И под липой сто лет назад
В землю вкопанный дедом стол;
Если ты не хочешь, чтоб пол
В твоем доме фашист топтал,
Чтоб он сел за дедовский стол
И деревья в саду сломал…
За самоотверженный труд Константин Симонов был представлен ко множеству почетных наград: орденам Красного Знамени и Отечественной войны, медалям «За оборону Москвы», «За оборону Кавказа» и другим.
Командиры отмечали, что Симонов всегда предпочитал находиться на передовой, даже во время боя или обстрела. Он видел и знал ту правду о войне, которую могут знать только те, кто побывал на переднем краю. 
Он отмечен и иностранными наградами. 
Сразу после войны он пишет очерки «Письма из Чехословакии», «Славянская дружба», «Югославская тетрадь», «От Чёрного до Баренцева моря. Записки военного корреспондента». 
Его именем названы улицы в городах, открыты памятники и мемориалы. Умер Константин Михайлович 28 августа 1979 в городе Москве. 

Михаил Александрович Шолохов. Родился 25 мая 1905 года в хуторе Кружилине станицы Вёшенской Донецкого округа области Войска Донского. 

Во время Великой Отечественной войны полковник Шолохов был военным корреспондентом Совинформбюро и газет «Красная звезда» и «Правда». 
Михаил Александрович участвовал в боях под Смоленском, на Волге, прошел фронтовыми дорогами до границы с Германией, был под Кёнигсбергом.
Государственную премию, присуждённую за роман «Тихий Дон», Шолохов передал в Фонд обороны СССР.
23 августа 1941 года военный корреспондент Шолохов прибыл вместе с А. Фадеевым и Е. Петровым в 19-ю армию, которой командовал И.С. Конев. Здесь, у смоленской деревни Вадино, он написал очерк «Военнопленные». Бывший сотрудник армейской газеты «К победе» 19-й армии Илья Котенко вспоминал: «К нам, армейским газетчикам, Михаил Шолохов и Александр Фадеев зашли на второй или третий день пребывания в нашей армии. Уже к концу второго дня у секретаря редакции М. Штительмана лежали готовые статьи. Особенно заинтересовали «Военнопленные» Шолохова. О героизме советских солдат мы и сами писали, а вот о военнопленных не довелось...».
В годы войны Шолохов опубликовал целый ряд фронтовых очерков, 22 июня 1942 года в газете «Правда» вышел рассказ «Наука ненависти», а в мае 1943 года «Правда» и «Красная Звезда» опубликовали в нескольких номерах первые главы «Они сражались за Родину».
День Победы Михаил Александрович встретил в Вёшенской. Он продиктовал по телефону в редакцию газеты «Правда» текст своей статьи «Победа, какой не знала история». Опубликована она 13 мая 1945 года: «...Если в мировой истории не было войны столь кровопролитной и разрушительной, как война 1941–1945 годов, то никогда никакая армия в мире, кроме родной Красной Армии не одерживала побед, более блистательных… 
В Восточной Пруссии после взятия нашим войском города Эйдткунена на стене вокзала, рядом с немецкой надписью «до Берлина 741,7 километра» появилась надпись на русском языке. Размашистым твердым почерком один из бойцов написал: «Все равно дойдем. Черноусов». Какая великолепная уверенность в этих простых словах русских солдат. И они дошли, да еще как дошли, навсегда похоронив под развалинами разбойничьей столицы бредовые мечтания немцев о мировом господстве...».
Писатель никогда не сомневался в победе русского народа, хотя и понимал, что за это придется заплатить ценой огромных жертв. 
Обращаясь к идущим на фронт землякам 24 июня 1941 года, М. А. Шолохов произнес: «Со времен татарского ига русский народ никогда не был побежденным, и в этой отечественной войне он непременно выйдет победителем... ...Фашистским правителям, основательно позабывшим историю, стоило бы вспомнить о том, что в прошлом русский народ громил немецкие полчища, беспощадно пресекая их движение на восток, и что ключи от Берлина уже бывали в руках русских военачальников. Но на этот раз мы их побьем так, как еще никогда не бивали, и на штыках победоносной Красной армии принесем свободу порабощенной Европе».
За участие в Великой Отечественной войне писатель награжден орденом Отечественной войны I степени, медалями «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне». Умер Михаил Александрович Шолохов 21 февраля 1984 года в станице Вёшенская.
В Государственном музее-заповеднике М.А. Шолохова хранятся уникальные документы, рассказывающие о фронтовом пути писателя, письма бойцов и послевоенные отклики на шолоховские произведения о Великой Отечественной войне.

Александр Трифонович Твардовский. Родился 21 июня 1910, в деревне Загорье, Смоленской губернии. Первое напечатанное стихотворение «Новая изба» появилось в газете «Смоленская деревня» в 1924 году. 

Осенью 1939 года Твардовский был призван в ряды Красной Армии и участвовал в освободительном походе наших войск в Западную Белоруссию. Потом в качестве спецкорреспондента фронтовой газеты участвовал в Советско-финской войне. 
Всю Великую Отечественную войну Твардовский был на фронте. В 1941-1942 годах работал в редакции газеты Юго-Западного фронта «Красная Армия», затем – в газете 3-го Белорусского фронта «Красноармейская правда». 
В годы Великой Отечественной войны поэт создает свою самую знаменитую поэму «Василий Тёркин». 
Вот что пишет сам Твардовский в автобиографии: «Книга про бойца» в годы войны была для меня истинным счастьем: она дала мне ощущение очевидной полезности моего труда, чувство полной свободы обращения со стихом и словом в естественно сложившейся непринужденной форме изложения. 
Переправа, переправа!
Берег левый, берег правый,
Снег шершавый, кромка льда...

Кому память, кому слава,
Кому темная вода,-
Ни приметы, ни следа.

Ночью, первым из колонны,
Обломав у края лед,
Погрузился на понтоны
Первый взвод.
Погрузился, оттолкнулся
И пошел. Второй за ним.
Приготовился, пригнулся
Третий следом за вторым.

… Переправа, переправа!
Пушки бьют в кромешной мгле.

Бой идет святой и правый.
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле…
«Тёркин» был для меня во взаимоотношениях поэта с его читателем – воюющим советским человеком – моей лирикой, моей публицистикой, песней и поучением, анекдотом и присказкой, разговором по душам и репликой к случаю». 
Победу Твардовский встретил в Тапиау Восточной Пруссии (сейчас Гвардейск Калининградской области), и тогда же на одном дыхании написал последнюю главу своей поэмы, ставшей атрибутом фронтовой жизни.
…Пусть о Теркине почтенный
Скажет важно генерал, –
Он-то скажет непременно, –
Что медаль ему вручал;

Пусть читатель вероятный
Скажет с книжкою в руке:
– Вот стихи, а все понятно,
Все на русском языке...

Я доволен был бы, право,
И – не гордый человек –
Ни на чью иную славу
Не сменю того вовек.

Повесть памятной годины,
Эту книгу про бойца,
Я и начал с середины
И закончил без конца

С мыслью, может, дерзновенной
Посвятить любимый труд
Павшим памяти священной,
Всем друзьям поры военной,
Всем сердцам, чей дорог суд.
Закончил войну в звании подполковника. Награжден орденами Отечественной войны I и II степени, а также орденом Красной Звезды. Александра Трифоновича Твардовского не стало 18 декабря 1971 года.

Аркадий Петрович Гайдар (Голиков). Советский детский писатель, журналист, военный корреспондент. Родился 22 января 1904 г., в городе Льгов, Курской губернии. 

В январе 1919 года, добровольцем, скрыв свой возраст, Аркадий вступает в Красную Армию, вскоре становится адъютантом, учится на курсах красных командиров, принимает участие в боях, где получает ранение. Аркадий ушёл воевать, когда ему ещё не исполнилось пятнадцати лет.
«Юношеский максимализм, жажда подвигов, рано испытанное чувство власти и ответственности утвердили Аркадия в мысли, что единственно возможное будущее для него – быть офицером Красной Армии. Он готовится к поступлению в военную академию, но после контузии его демобилизуют. О военном поприще надо забыть и жизненный опыт, накопившийся за годы гражданской войны, влечёт его к писательству».
Первая публикация относится к 1925 году. В журнале «Звезда» была напечатана его повесть «В дни поражений и побед». Успеха она не принесла. Но он продолжает писать.  
В 1935 году была напечатана повесть «Судьба барабанщика», в 1936 году вышел рассказ «Голубая чашка». В 1939 году издается повесть «Тимур и его команда», а также рассказ «Чук и Гек». К началу Великой отечественной войны Гайдар был уже состоявшимся писателем, известным на всю страну. 
В июле 1941 г. писатель отправляется на фронт корреспондентом газеты «Комсомольская правда». В это время им написаны очерки «Мост», «У переправы». 
В сентябре 1941 г. в журнале «Мурзилка» опубликована философская сказка Гайдара для детей «Горячий камень» - о неповторимости жизни, о неизбежных трудностях и ошибках на пути постижения истины.
…Жил на селе одинокий старик. Был он слаб, плел корзины, подшивал валенки, сторожил от мальчишек колхозный сад и тем зарабатывал свой хлеб.
 Он пришел на село давно, издалека, но люди сразу поняли, что этот человек немало хватил горя. Был он хром, не по годам сед. От щеки его через губы пролег кривой рваный шрам. И поэтому, даже когда он улыбался, лицо его казалось печальным и суровым… («Горячий камень»). 
Почти все произведения Гайдара проникнуты эхом войны, предчувствием войны, может быть потому, что он сам был фактически лишён настоящего детства. Он романтизирует борьбу, сражения. Всю жизнь его тянуло ко всему военному, даже одевался он на военный лад. Он верил в то, что писал.
Аркадий Гайдар погиб 26 октября 1941 года, в самом начале Великой Отечественной войны, в бою около деревни Леплява Каневского района Черкасской области. Ему исполнилось к тому времени всего 37 лет. 
22 июня для нас Россиян скорбная дата. В этот день 1941 года началась Великая Отечественная война! В этот день весь советский народ встал на защиту Родины!
Многие корреспонденты, фотографы записывались добровольцами и шли на фронт, чтобы рассказать и показать людям, каким трудом доставалась каждая пядь отвоеванной земли. 

Военные корреспонденты описывали жизнь солдат и тружеников тыла. Публицисты раскрывали героизм и мужество фронтовиков, мир их душевных переживаний и чувств, высокий боевой дух. Творчество писателей и журналистов способствовало воспитанию читателей в духе любви и преданности Родине, а их произведения несли огромный заряд патриотизма, веры в победу советского народа. 
Мы – благодарные потомки, должны сберечь правду о самой страшной войне, и сохранить память о великом подвиге советского народа! 

Источники:
1. Журналисты на войне. Кн. третья / Сост. В. Г. Андрющенко. – М.: Воениздат, 1982. – 272 с.
2. Устинов А. С «лейкой» и блокнотом  / А. Устинов. – Москва.:  «Искусство», 1985. – 159 с.
3. https://biographe.ru/znamenitosti/musa-dzhalil/
5. lib39.ru/kray/literature/writers-2/tvardovsky/index.php
6. kurskonb.ru/our-booke/gaidar/dok/biogr.html
7.https://lithelper.com/p_Velikaya_Otechestvennaya_voina_v_tvorchestve_Sholohova_M_A

Лариса Тараторина, библиотекарь
 Центральной библиотеки им.А.С.Пушкина

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...