четверг, 26 ноября 2020 г.

Мастер исторического романа Владимир Короткевич

 

26 ноября исполнилось бы девяносто лет писателю удивительной одаренности и многогранности, задумавшему подарить белорусскому народу национального героя – такого, как Фауст в германской культуре, Уленшпигель в фламандском фольклоре, Витязь в тигровой шкуре в грузинской поэзии, мечтавший создать эпопею «Век», состоявшую из пятнадцати романов и охватившую бы историю Белоруссии с 1860 года до современности!

Разбудить интерес к национальной истории, к культурному наследию предков, сформировать образ родины как достойной уважения державы – в этом видел свою сверхзадачу Владимир Семенович Короткевич, классик белорусской литературы. И ему удалось совершить этот прорыв.


Чтобы понять, для чего В. Короткевич это делал, надо углубиться в историю белорусского народа. В этом нам поможет труд Анатолия Ефимовича Тараса «Краткий курс истории Беларуси IX-XXI веков» (Минск, Харверст, 2013, 544 стр., «Неизвестная история»).


Книга достаточно спорна и достаточно неоднозначна. Не берусь оценивать данный труд с точки зрения исторической науки, но отдаю должное, что автор уделил заслугам В. Короткевича в становлении патриотической литературы отдельную главу. А. Е. Тарас напоминает читателю, что в 30-40-е годы ХХ века проходила борьба с «националистическими проявлениями», которая изжила национальную специфику во всех сферах белорусской культуры. Необходим был толчок, чтобы пробудить интерес населения к своей национальной культуре, истории и литературе. Именно это и совершил В. Короткевич, книги которого издавались тиражом в 60000 экземпляров и переводились на польский, литовский, украинский, чешский, сербский, болгарский, венгерский, грузинский и другие языки. И даже недавно, когда отмечалось восьмидесятилетие писателя на конференции в Молодечно «Был. Есть. Буду», была продемонстрирована книга его сказок на вьетнамском языке, изданная на рисовой бумаге тиражом в три десятка тысяч. И тут же оказалось, что вьетнамские дети вырастают на этой книге, а среди девичьих имен появилось новое – Белая Русь, естественно на вьетнамском языке. (Рублевская Л. Дожить до бронзы)

Каждый белорус знал книги В. Короткевича, а «Дикая охота короля Стаха» стала знаковой книгой. «Сам пафос победы, успеха стал новаторским для нашей литературы. Ибо беларуская литература предыдущего периода – это своеобразная констатация проигрыша, формировавшая запрограммированность на житейское поражение. В противоположность им, герой повестей и пьес Короткевича – неординарный человек, гордый и смелый, жертвенно преданный Отечеству… Так в нашей литературе появился новый герой – беларус, обладающий прочной исторической памятью, уверенно чувствующий себя на земле предков, гордящийся родным краем. Настоящий рыцарь Отчизны, который не вписывается в традиционно-банальные представления о «сермяжном», тихом, покорном беларусе» (Тарас А. Е. «Краткий курс истории Беларуси IX-XXI веков». С.221- 222).

Естественно, возникает вопрос, почему именно В. Короткевич почувствовал необходимость в подобной литературе и первый представил ее на суд читателя в достаточном объеме и разнообразии жанров?

Конечно ответ кроется в самой главной части жизни писателя – детстве. Ведь именно детство сохраняет в нашей памяти чистые образы первых впечатлений. Семья, ее быт, устремления и замыслы воспитывают и направляют будущего писателя.

Владимир Семенович Короткевич родился 26 ноября 1930 года в городе Орше. Сегодня это Витебская область Белоруссии. Семья была интеллигентная: отец – инспектор по бюджету в Оршанском районном финансовом отделе, мать – учительница, получившая образование в могилевской Мариинской гимназии.

Думается, следует напомнить, что Мариинскими гимназиями называли сеть женских средних учебных заведений с семилетним обучением, учрежденных императрицей Марией Александровной, женой Александра II. Образование было настолько хорошим, что в воспоминаниях друзей В. Короткевича упоминается помощь матери сыну при переводе диалогов героев произведений на французский язык. Сам писатель вспоминал, что в семье всегда было много книг. Владимир Казаков в статье «В поиске героя (Часть 1)» цитирует интервью В. Короткевича 60-х годов ХХ века: «Книг в доме было множество: и остатки дедовской библиотеки, и книги родителей, и свои. Писать (а сначала «бубнить») стихи начал лет в шесть, но, к счастью, быстро бросил это занятие. Немного позже пытался писать рассказы, причем обязательно их иллюстрировал». Известно, что будущий писатель любил читать А. Брема «Жизнь животных». Друзья вспоминали – подолгу любовался природой, что-то записывал или зарисовывал в тетрадь. Из того же интервью: «… Я уроженец той части Беларуси, которая лежит на Днепре. Люблю белорусское Полесье, и сказочный Новогрудок, и единственную в мире Беловежу, и суровую красоту северного озерного края. Их нельзя отделить от меня, но в Приднепровье мне как-то более уютно. На Украине берега Днепра голыми, а тут они все в лесах, курганах, в деревнях на холмах, в садах, в забытых городищах, густо покрытых шиповником и чертополохом, в запущенных парках. Если утром плывешь на лодке через речной туман и видишь след за головой выдры, что переплывала реку, или всплеск бобра – ощущение счастья, единства с этой землей и любовь к ней переполняют тебя» (https://www.postkomsg.com/history/196535/).

А далее писатель добрым словом вспоминает человека, которому обязан всем, кто воспитал в нем гордость за свой край, любовь и интерес к народу, его истории и традиции, кто наградил его неодолимой тягой к корням своим: «Предки мои также все отсюда (из Орши В.К.). Историю мою можно было бы начать с того, что ровно сто лет тому назад моя земля была охвачена восстанием. Горело все: фольварки, деревни, церкви, нивы. Одна битва произошла к северу от Рогачева. Повстанцев разбили, командира их расстреляли в Рогачеве. Он был мне родственник со стороны матери и ее родни… Дед, отец моей матери (он умер в войну), дослужился до уездного казначея и притом был атеист и сочувствовал марксистам. Был это человек властный, умный и едкий. Он прекрасно видел глупость и умел пустить ее голой. Обладал неимоверной духовной и физической силой, безграничной энергией и азартом. Когда он, незадолго до смерти, ослеп – я был у него чем-то вроде секретаря: читал ему, а иногда и писал за него. Потому что «неграмотным» себя не помню. Мать говорит, что читать, незаметно для других, научился в три с половиной года, а писать немного позже. И, кажется, это был первый и последний мой подвиг» (https://www.postkomsg.com/history/196535/).

На легендах и притчах деда, его восприятии родной природы вырос романтизм и патриотизм будущего писателя. Именно от деда, Василия Юллиановича Гринкевича, он узнал подробности Кричевского восстания 1743-1744 годов, его пересказы множества белорусских легенд и преданий остались в памяти ребенка и впоследствии реализовались в произведениях сложившегося писателя. Кстати, дед писателя стал прототипом Данилы Загорского-Вежи в романе «Колосья под серпом твоим».

А потом пришла война, которую он встретил в десятилетнем возрасте. Причем совершенно одиноким: приехал в Москву навестить сестру. Началась эвакуация, скитания по интернатам, из которых не раз убегал.

Добежал до Кунгура. Затем, узнав, что отец в Оренбурге, добрался и туда. К окончанию им шестого класса, освободили Киев. Семья переправляется сначала в Киев, потом в Оршу. Здесь Владимир заканчивает школу. В школе играл в театре, писал стихи в стенгазету, а самые сокровенные – в тетрадку, которую прятал даже от друзей.

Все знакомые отмечали, что В. Короткевич всегда много читал, интересовался фольклором, историей. Отличался энциклопедическим образованием. Был непревзойденным рассказчиком.


Окончив в1954 году университет, В. Короткевич, поступив в аспирантуру с целью писать диссертацию о польском восстании 1863 года, все бросает, уезжает в украинскую деревню преподавать. Диссертация уступила место мечте о романе на ту же тему. Но пока рождались стихи.

Первое опубликованное стихотворение появилось уже в 1955 году в журнале «Полымя». Удача окрылила писателя, и в течение последующих двух лет он написал первую пьесу и подготовил сборник стихов «Материнская душа». Уже в 1957 году В. Короткевича приняли в Союз писателей. Ему тогда исполнилось всего двадцать семь лет.

Позже окончил Высшие литературные курсы и Институт кинематографии.

Зайдя в литературу поэтом, В. Короткевич стал классиком как прозаик. Судьба отмерила ему всего лишь неполных пятьдесят четыре года. Но он остался в памяти душевным лирическим поэтом, основоположником исторического детектива, национального романа в духе хоррор, драматургом и сценаристом, собирателем фольклора и автором сказок. Он писал о войне, публицистические статьи и эссе о проблемах и красоте своей Родины и народа. Его творческий багаж велик и разнообразен: четыре романа, девять повестей, двадцать девять рассказов, восемнадцать сказок, шесть пьес, семь сценариев… Первое собрание сочинений состояло из восьми томов, второе издание планировалось к концу 2020 года – из двадцати пяти томов.

Наиболее значимые романы «Леониды не вернутся к Земле» («Нельзя забыть»), «Черный замок Ольшанский», «Колосья под серпом твоим», «Христос приземлился в Гродно», повести «Дикая охота короля Стаха», «Листья каштанов», «Ладья отчаяния».

За роман «Леониды не вернутся к Земле» («Нельзя забыть») В. Короткевич был награжден Литературной премии Союза писателей БССР имени Ивана Мележа (1983). К огромному сожалению, произведение до сих пор не переведено на русский язык. Главная тема – любовь, та любовь, которой любят как последний раз, как перед смертью. И автор мастерски передает это напряжение. Два столетия четыре судьбы связаны любовью, передающейся на генном уровне. В период восстания 1863-1864 годов под предводительством Калиновского, жена расстрелянного белорусского дворянина – повстанца Всеслава Гринкевича на краткий миг награждена судьбой яркой, незабываемой встречей с русским офицером Юрием Горевым, посланным воевать с восставшими. Одна ночь, воробьиная ночь, когда зарницы и буря захватили не только природу, но сердца влюбленных. Одна ночь, а в небе вспыхивали и гасли звезды, неслись потоком леониды (очень яркие и быстрые белые метеоры, влетающие в атмосферу Земли со скоростью 70 км/с)… Они больше не встретятся, но завещали внукам и правнукам помнить. И вот завещание «Нельзя забыть» с головой накрывает любовной бурей их потомков в наше время.


«Черный замок Ольшанский» – исторический детектив с элементами мистики и психологии понравится изысканному любителю этого острого жанра. Интрига строится на поиске старинного манускрипта, в котором указывается место захоронения клада. События происходят как в древности, так и в Великую Отечественную войну, и наши дни.

Историку и писателю Антону Космичу друг приносит старинное Евангелие Тяпинского, ранее принадлежащее князю Ольшанскому. Всплывает легенда о побеге жены князя вместе с княжеской казной…

Поиски Космича погружают нас в разные временные, исторические рамки, мы посещаем старый замок, наблюдаем приведения, узнаем о военных преступлениях нацистов и «лесных братьев». Книга захватывает как событийностью, так и образами, и проблемами, которые они нам преподносят.


Роман «Колосья под серпом твоим» считается главным в творчестве писателя. Есть упоминания в СМИ, что книга входит в список программных книг чтения школьников Беларуси. Впервые роман был опубликован в белорусском журнале «Полымя» в 1965 году, отдельной книгой после исправления цензурных требований вышел в1968 году. Повествование ведется о годах, предшествующих восстанию 1863-1864 годов, в Литве и Белоруссии. По тому, как подробно дается описание ситуации, традиций, бытовой жизни, созревания социальных проблем и взросления главного героя, создается впечатление, что это первый из романов большой последующий эпопеи.

Главный герой – княжич Алесь Загорский, который вначале романа предстает перед нами простоватым одиннадцатилетним парнишкой, которого писатель последовательно проводит через различные события, встречи с людьми, желающими ему добра или зла, вводит его в круговорот дел и поступков, т.е. всего того, что формирует из него будущего руководителя повстанческих событий. В. Короткевич очень подробно и доходчиво обрисовывает и революционную обстановку в Белоруссии И это не скучные выдержки из учебника истории, а до сих пор актуальные вопросы самоопределения народов. И в то же время в повествование естественно и лирично вплетены сцены охоты, легенды и предания княжеских родов, любовь героя. Все персонажи создают картину естественной жизни. Как исторический роман он написан не просто добротно, а любовно и выстрадано.


Роман «Христос приземлился в Гродно» – самый удивительный – с элементами фантастики и притч. Автор использовал реальные события, сохранившиеся в старинных белорусских хрониках ХVI века.

Так случилось, что Юрась Братчик, школяр-недоучка с двенадцатью бродячими артистами появляется в Гродно, где его встречает голодный, обманутый властями, церковью и купцами народ с искаженными от лишения лицами. Он пришел показать мистерию, но, неожиданно для себя, превращается в Христа. Народ начинает верить в него, и он сам, испытывая боль от картин жестокости, не может расстаться с маской, которую на себя надел. И ради этих людей, и ради самого себя, в котором наконец проснулся человек, он идет на подвиг.

Если начало произведения обещало нам комедию, то последующие страницы представили социально-философскую притчу и еще одну грань таланта В. Короткевича.

Сначала был написан сценарий для фильма 1967 года, у которого сложилась неблагоприятная судьба. Но сегодня его можно посмотреть здесь. В главной роли Лев Дуров.


Повесть «Дикая охота короля Стаха» – одна из первых работ В. Короткевича, появилась в журнальном варианте в 1964 года. После экранизации стала настоящим событием для читателей.


В чем причина? В том, что повесть является мастерской стилизацией под готический роман, что было не свойственно литературе того времени.

Молодой этнограф направляется в самый запущенный и удаленный уголок белорусской провинции, чтобы собрать древние легенды, поверья и мифы. Мастерски описывая безликую природу, обедневшие усадьбы, страшное бездорожье, туманные топи, непролазные пущи, автор активно нагнетает обстановку. Случайно Белорецкий предстает перед княжеским домом Яновских, где ему не отказывают в ночлеге. Хозяйкой является юная Надея – последний отпрыск рода Яновских. Почти сразу же Белорецкий сталкивается с полным набором черт готического романа: разрушающийся замок, старинные портреты рода, искаженное от ужаса лицо Надеи, призрак Дамы в голубом, легенда о проклятии рода Яновских королем Стахом до двенадцатого колена, дикая охота самого короля на удивительных конях… Кто и зачем хочет убить молодую девушку? Этот вопрос становится основой сюжета, который подкидывает читателю все новые и новые загадки.

На эту книгу читатели выстраивались в очередь. Привлекали образы и умелое повествование. Надея – нежная, напуганная предстоящей смертью, спасенная Белорецким, как рыцарем, о котором мечтают. Сам Белорецкий – мужественный, честный и бесстрашный, полное олицетворение идеала. Сказочная основа борьбы добра со злом и безоговорочная победа первого.

Манера письма В. Короткевича очень притягательна для читателя. Мне лично хотелось почитать что-нибудь военной тематики. Потому что уже несколько десятилетий мы в библиотеках продвигаем «лучшие из лучших» книг, но одни и те же. А сколько жемчужин забыто! Попался рассказ «Письма не опаздывают никогда». Потрясена. Белорусы любого поколения о войне писать умеют до слез, это у них на генном уровне.

В электронных библиотеках можно найти переводы В. Короткевича, но не всего его наследия. А вот в библиотеках дела обстоят грустно. Так, в нашей ЦБС присутствует девять книг «Дикая охота короля Стаха», одна «Черный замок Ольшанский», два сборника «О братьях наших меньших» с очень лирическим рассказом «Были у меня медведи», два сборника «Каникулы в стране сказок» со сказкой В. Короткевича «Весна осенью».

Его пьесы до сих пор ставят в театрах, по мотивам книг пишутся новые сценарии, про него в Беларуси выходит энциклопедия… Но если тиражи книг самого классика составляли шестьдесят и более тысяч, то тираж энциклопедии всего тысяча и наверняка только на белорусском языке…



Спасибо Вам, Владимир Семенович, за романтизм, доброту и любовь к нам, читателям!

Всего просмотров этой публикации:

4 комментария

  1. Короткевича не читала, только в детстве видела фильм по его роману "Дикая охота короля Стаха". Недавно этот фильм повторяли по каналу "Культура".

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Фильм в свое время вызвал двоякую реакцию. Кому-то показалось, что артисты не соответствуют героям. Самому В. Короткевичу не понравилось, что была совершенно убрана тема угнетения народа. Прочитав много про автора и Белоруссию, я его понимаю. но преобладание романтической линии продлило жизнь фильму, получившему более шести международных наград

      Удалить
  2. К сожалению, я тоже не читала этого автора. Благодарю за знакомство с писателем.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Очень советую почитать рассказы( можно найти в Интернете). Тогда вы поймете стиль его языка. Мне понравились "Маленькая балерина" с прелестным началом описания женской незащищенности.

      Удалить

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »