среда, 17 мая 2023 г.

Анри Барбюс

150 лет со дня рождения 


Французский писатель Анри Барбюс вошёл в историю мировой литературы и стал широко известным благодаря своему роману «Огонь», помимо этой вещи он написал и другие романы, а также ряд рассказов, стихотворений и пьесу, большей частью они остались за пределами памяти, но «Огонь» запомнился многим, в первую очередь своим антивоенным накалом. 

Интересно, что среди различных списков прозы о Первой мировой войне в зарубежной литературе, встречаются в первую очередь и чаще всего имена Ремарка, Хемингуэя и Олдингтона, Барбюса вспоминают реже. А меж тем, роман «Огонь» был создан раньше, в 1916 году, и буквально на полях боевых действий, на передовой, в окопах.


Анри Барбюс пошёл в армию добровольцем, на тот момент ему был 41 год и он уже был известным писателем, и, как и многие другие, он верил, что идёт воевать за правое дело.

Во французской реакционной литературе тех годов всячески прославлялась война, насаждались шовинистические настроения. В какой-то мере и Барбюс поддался влиянию этой пропаганды и добровольно отправился на фронт в 1914 году. Ему казалось, что Франция должна наказать милитаристскую Германию и тем самым навсегда покончить с войнами. С другой стороны, Барбюс стремился, как честный журналист, увидеть войну такой, как она есть, и тем самым пройти ещё одну школу писательства. Война не сразу, но всё же изменила мировоззрение Барбюса, превратив его из человека, далекого от политики, в революционера и борца.

Барбюс мог бы служить в воинских прифронтовых организациях, как это сделали многие «окопавшиеся» интеллигенты, но он всю войну прослужил простым солдатом, отказавшись от повышений в чине и, следовательно, офицерских привилегий. А потому увидел настоящую войну, и такой её написал.

Вот как он объяснял свой поступок:

«Прошу считать меня по-прежнему социалистом-антимилитаристом, который добровольно желает принять участие в этой войне. Принадлежа к нестроевой службе, я добился перевода в действующую армию; через несколько дней я еду на фронт как рядовой пехотинец. Об этом незначительном, мелком факте, который совершенно теряется среди всеобщего подъема, я сообщаю лишь для того, чтобы сказать вам, что я отнюдь не отрекся от идей, которые я всегда защищал в ущерб собственному благополучию, и что сегодня я хочу служить этим идеям с оружием в руках. Нынешняя война – война социальная, и тем самым она позволит нашему делу сделать крупный, возможно даже решающий шаг».

«Если я решил пожертвовать своей жизнью, если я с радостью иду на войну, то я делаю это не только как француз, но прежде всего как человек».

С августа 1914 по ноябрь 1915 года Барбюс находился на передовой, за это время дошёл почти до истощения от дизентерии, а потому был переведён в нестроевые части писарем при штабе армейского корпуса. С августа 1916 и до демобилизации находился на лечении в госпиталях. Демобилизован был в июне 1917 года по состоянию здоровья. Во время пребывания в армии Барбюс собирал материалы для будущего романа, вёл дневник, «собирал записи, копил строчки, чтобы в подходящий момент превратить их в книгу». Роман «Огонь» родился из всего того, что видел и сам пережил Анри Барбюс.

По щедрым отзывам на этот роман, сразу после выхода и спустя время, можно сказать, что Барбюс написал «бессмертную книгу об этой войне».

Вот одно из высказываний: «"Огонь" – это шедевр, который в равной мере принадлежит и литературе и истории. Незабываемый и бессмертный документ эпохи, он остаётся лучшей книгой из всех, что были написаны о войне 1914-1918 годов, книгой, получившей глубочайший отклик сразу по выходе в свет в 1916 году не только во Франции, но и почти тотчас же во всех странах мира».

Мне довелось читать «Огонь» в издании из серии «Литературные памятники», кроме самого текста романа оно снабжено различными дополнениями, приложениями, также в него входят «Дневник военных лет» и «Письма к жене» – документальные свидетельства войны. 

Немного о письмах, а они почти не уступают по объёму самому роману, если брать по счёту, то их 187. Отчасти эти письма – хроника пребывания Анри Барбюса в армии, описание быта и некоторых событий, а также описание работы над уже созревшим романом, и просьбы прислать что-нибудь очень нужное – одежду, посуду, еду, табак… Некоторые из писем – короткие, буквально несколько строк, другие же весьма пространные, и одно это уже даёт понимание того, насколько был занят пишущий их человек.

Эти письма точно стоит прочитать, отчасти они очень откровенные, отчасти интимные.

Удивительно, как этот суровый на вид мужчина, к тому же пребывающий на войне, находил возможность (потребность?) обращаться к жене так нежно и ласково, что чувствуется, там точно есть любовь и привязанность. «Дорогая Элиона», «Любимая моя», «Дорогой малыш», «Моя красавица, моя обожаемая малютка», «Моя хорошая, моя родная» и др.

«Ура! Получил наконец письмо от тебя. Прибытие его совпало с такими залпами 75-миллиметровки, каких я ещё ни разу не слыхал. Строчит прямо как пулемёт… Твоё письмо восхитило меня. Письмо обратно не отсылаю. Перечту его хорошенько в окопах. Прощаюсь с тобой до завтра, моя маленькая волшебница».

«Пишу тебе под звуки скрипки: сержант Сюилар раздобыл где-то скрипку и играет «Грезы» Шумана и «Смерть Озе» Грига. Другой сержант, родом из Альби, тоже здорово играет на этом мелодичном инструменте. Как видишь, здешняя жизнь имеет свои прелести».

Легко поверить, что «эти прелести» были очень нужны среди «бесконечного однообразия бед, прерываемых потрясающими драмами» войны.

Кем они были до войны, эти солдаты? Все разного возраста, из разных областей, отовсюду понемногу, у всех до войны было какое-то место в жизни. Все они такие разные, но война сделала их похожими, и все различия стёрлись… «Под одной и той же грубой оболочкой мы скрываем и обнаруживаем одни и те же нравы, одни и те же привычки, один и тот же упрощённый характер людей, вернувшихся в первобытное состояние».

Но как же они меняются, когда получают письма из дома. «Именно в эти часы люди в окопах становятся опять, в лучшем смысле слова, такими, какими были когда-то. Под грубой, грязной оболочкой начинает биться прежнее сердце; люди невольно бормочут слова любви, вызывают в памяти былой свет, былые радости…»

Из письма Барбюса жене:

«Только что долго рассматривал твой портрет, который ты мне прислала. Знаешь, по-моему, этот снимок и похожий, и прелестный; я с таким волнением и нежностью представлял себе, как подхожу к тебе в маленькой омонской гостиной. Но в таком виде, как сейчас, я бы к тебе никогда и близко не подошёл; прежде надо как следует помыться. Мы ещё никогда не были такими грязными и оборванными».

И ещё…

«Да, много воды утекло, и давненько мы с тобой не видались… Чтобы перенести разлуку, мужество и стойкость нужны не только участникам схватки, но и тем, кто находится в тылу. У нас дел по горло, и это помогает скоротать время, довольно суровым способом, но всё же помогает. Бездействие же и ничем не заполненная разлука – сами по себе достаточное бремя… Я даже думаю, что эта разлука, эта раздельная жизнь не всем по силам, и будет много разрывов оттого, что люди отвыкнут друг от друга…»

Роман «Огонь» состоит из 24 глав, в которых есть несколько новвелистических отступлений, например, эпизод любви солдата Ламюза к беженке Эдокси, её гибели, а затем и гибели самого Ламюза. История шести братьев, пятеро из которых погибли, а оставшийся в живых Жозеф ищет последнего брата по звуку тикающих часов. Или история солдата Потерло, который, находясь близ своей деревни, решил найти свой дом, но нашёл лишь опустошение…

Помимо всей острой прозы, у Барбюса есть один очень маленький рассказ, который называется «Нежность». Читая его письма к жене Элионе, нетрудно поверить, из чего он родился.

Герой рассказа, Луи, в течение 25 лет получает послания от свой любимой, с которой его развела судьба. Нет объяснений – почему, нет обратного адреса, и всего пять писем. Лишь понимание того, что большая любовь оборвалась трагически.

«… Я не могла, я не умела жить без тебя» 

Этим маленьким, но очень сильным рассказом, но ещё больше письмами к жене, запомнился мне французский писатель Анри Барбюс. Письма к жене – своеобразный эпистолярный роман – о войне, о жизни, о смерти и любви.


Факты об Анри Барбюсе:

Анри Барбюс родился 17 мая 1873 года в северо-западном пригороде Парижа, небольшом городке Аньер-сюр-Сен. Мать Анри умерла, когда мальчику было всего три года. Отец был литератором, а сам Анри пошёл по его стопам и успешно окончил литературный факультет в Сорбонне.

Трудился в сфере журналистики и издательского дела. Одновременно работал над своими книгами.

Первыми шагами Барбюса в литературе стал сборник стихотворений «Плакальщицы», изданный в 1895 году. За ним последовали романы «Ад» и «Умоляющие».

В общей сложности на войне Барбюс провёл 17 месяцев. За проявленную отвагу он получил высокую награду – Военный крест.

Выход романа «Огонь» вызвал сильный резонанс. Отзывы были крайне противоположными. Некоторые на родине отнесли Барбюса к предателям, потому как его роман «Огонь» отнюдь не повышал боевой дух солдат на фронте, да и вообще был крайне изобличительным по отношению к тем, кто вёл эту войну. 

Другие же восприняли роман восторженно, он оставил глубокий след в сознании современников.

За роман «Огонь» Барбюс получил престижную французскую литературную награду – Гонкуровскую премию.

Роман «Огонь» быстро перевели на многие языки, в том числе и на русский.

«"Огонь" распространяется повсюду. Всеобщий пожар. Отлично, отлично! Ещё один русский переводчик предлагает свои услуги» (из письма Барбюса жене).

Большевики восприняли этот роман с большим воодушевлением, они обратили внимание на то, как в книге Барбюса солдаты в условиях тяжелейшей империалистической войны постепенно напитываются революционными идеями. Книга в своё время даже попала в руки Ленина, который дал ей высокую оценку.

Горький дважды писал предисловие к роману французского писателя: к его первому изданию на русском языке в 1919 году, и в 1935 – в год смерти Барбюса.

Вот что сказал Горький о книге «Огонь»:

«Его книга – одна из первых, которые за 15 лет отрезвили многие тысячи голов… и антифашистское движение, всё более широко растущее в наши дни, должно признать Барбюса одним из первейших своих основоположников».

А вот слова Паустовского:

«В Сухуме не было никаких внешних следов войны. Страна стояла такая же нетронутая, как и полвека назад. Одной из неожиданных для здешнего края примет недавней войны была книга Анри Барбюса «Огонь», попавшая каким-то чудом в Сухум.

Я читал эту крепкую, как солдатский шаг, мужественную и человечную повесть Барбюса у себя в саду, в тени банана. Изредка я подымал глаза. Мне нужно было какое-то время, чтобы сообразить, что я нахожусь не на полях Шампани или в Арденнах, где в залитых ливнем окопах тесно смешались обе армии – и французская и немецкая – и солдаты тонут в грязи. Мне нужно было время, чтобы перенестись с полей Франции в этот нарядный от света и опьяняюще пахнущий край. В такие минуты он казался мне особенно чуждым – лакированным и одновременно тоскливым.

Я восторгался книгой Барбюса, особенно последними страницами, где приросшие к земле солдаты говорят о великой справедливости».

Ещё хотелось бы отметить, что упоминание о романе «Огонь» однажды прозвучало в повести Вячеслава Кондратьева «Отпуск по ранению» (1980). В ней герой, лейтенант Володька, вернувшись с фронта на побывку, читает роман французского писателя. Читал он эту вещь ещё до армии, но она оставила его почти равнодушным, но получив собственный военный опыт, Володька оценил эту книгу совсем по-другому.

Барбюс стал лидером международного движения «Кларте», пропагандирующего пацифизм, социальное равенство и интернациональную солидарность. Также он основал и Всемирный комитет против войны и фашизма. Активный защитник мирового коммунизма, он после поездки в СССР написал книгу «Россия», очень хотел написать полную биографию Ленина, но не успел.

Французский писатель приезжал в Москву шесть раз, с Иосифом Сталиным встречался трижды. Результатом этих встреч стала книга-биография.

Биография Иосифа Сталина была готова в январе 1935 года и вышла в свет в феврале в Париже на французском языке. Вскоре книгу перевели на русский язык, в мае 1936 биография вождя вышла в Москве большим тиражом в серии «Роман-газета». Но сам Анри Барбюс это событие уже не застал. 30 августа 1935 года он скоропостижно скончался от пневмонии в одной из палат Кремлёвской больницы. 

В марте 1936 Международная организация помощи борцам революции (МОПР) объявила конкурс на создание надгробия Анри Барбюсу. В конкурсе участвовали уральские мастера и выиграли. В работе по изготовлению памятника участвовали свердловские камнерезы и гранильщики, каслинские мастера чугунного литья. Памятник представляет собой глыбу уральского камня (родонит) с укреплённым барельефом, который отлили с гипсового слепка, высланного на Урал. 

Фотография памятника была напечатана в газете «Челябинский рабочий» в номере за 8 сентября 1937 г.

Очень рекомендую к прочтению роман «Огонь», наряду с другими книгами о Первой мировой войне, да и всех других войнах, читать правду от очевидца и участника – это дорогого стоит.

 

Источники:

Барбюс, А. Огонь: роман / Анри Барбюс. – М., 1986. – (Литературные памятники);

Барбюс, А. Огонь / Анри Барбюс; автор предисловия М. Горький. – М., 1955;

Наркирьер, Ф.С. От Роллана до Моруа: этюды о французских писателях/ Фёдор Наркирьер. – М., 1990;

Шабловская, И.В. Анри Барбюс // История зарубежной литературы (ХХ век, первая половина). – Минск, 1998. – С.46-50;

Шмаков, А.А. Анри Барбюс // Письма из Лозанны: литературные очерки. – Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1980. – С. 66-76;

http://paustovskiy-lit.ru/paustovskiy/text/kniga-o-zhizni/brosok-na-yug-4.htm;

https://www.shkolazhizni.ru/prozazhizni/articles/100321/;

https://mospravda.ru/2022/08/30/566879/

 

До встречи в библиотеке

 

Галина Фортыгина, Центральная библиотека им. А.С. Пушкина

Всего просмотров этой публикации:

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »