понедельник, 4 июля 2022 г.

Победитель «Букеровской премии» 2020 – «Шагги Бейн»

Роман Дугласа Стюарта, возглавивший список финалистов Национальной книжной премии 2020 года и ставший победителем Букеровской премии 2020 года, наконец-то переведён на русский язык и опубликован в России издательством «INSPIRIA». На родине автора роман вышел в 2020.


До Стюарта лишь один шотландец был удостоен Букеровской премии – Джеймс Келман с романом «До чего же оно всё запоздало», и это было в 1994 году.

Дуглас Стюарт – шотландец по рождению, ныне проживающий в Америке. Работает в сфере дизайна одежды и прекрасно образован.


Однако у него было очень тяжёлое детство с матерью-алкоголичкой, что нашло отражение в его дебютном автобиографическом романе «Шагги Бейн».


Эта книга о сложных годах взросления мальчика от 6 до 16 лет и о его чересчур тесной психологической связи с матерью.

Начинается повествование в 1992 году, когда Шагги 16 лет, но он уже вынужден заботиться о себе сам – платить за комнату, работать на низкооплачиваемой работе поваром в супермаркете, пытаясь выжить в этом мире. Затем представлены главы детства из 80-х.

В романе наглядно продемонстрированы все возможные грани поведения запойного алкоголика, и его неумолимое погружение на социальное дно. Перепады настроения, истерики, агрессивные выходки, попытки суицида. Бесконечная череда малознакомых лиц в доме, которые рады составить компанию красивой женщине, чтобы потом воспользоваться ею, не обращая внимание на детей. Шагги вынужден жить в этом аду. Его мать, Агнес Бейн, привлекательная женщина, которая с детства знала, что сногсшибательно хороша и пользовалась этим. Даже выйдя замуж, и родив детей, её бурная натура продолжала требовать выхода. Уже тогда проблемы с алкоголем мешали ей жить спокойной и размеренной жизнью. Агнес связывается с водителем такси, однако брак с ним не приносит ей счастья – Шаг не пропускает ни одной юбки. В итоге он и вовсе отделывается от жены и детей, увезя их на самую окраину Глазго, в жуткую дыру – умирающий поселок Питхед, при закрытой шахте. Семья вынуждена жить среди черных угольных гор и пыли в крошечном муниципальном домике на социальное пособие. Неудивительно, что дети только и мечтают, чтобы уехать подальше из этого дома – из места, где ломаются их жизни и рушатся мечты, осознавая, что не в силах противостоять силе саморазрушения своей родительницы. Лишь младший Шагги, в силу возраста, проживает с ней и заботится о матери даже тогда, когда все остальные уже отвернулись от неё. Он видит её в любых состояниях, в том числе в таких, каких не должен видеть не только ребёнок, но и взрослый. Но он продолжает любить её чистой искренней любовью, ухаживая за ней лучше опытной сиделки.

На каждодневное стрессовое состояние Шагги накладывается понимание того, что он не такой, как другие мальчики. Ему об этом постоянно напоминал весь мир. Он слишком чистенький и аккуратный, слишком вежливый, с мягким голосом и женственной походкой. Он пока и сам не понимает, что с ним не так. Мать же сразу поняла, что её ребёнок не будет нормальным. Но она не стала ничего делать – она приняла своего ребенка таким какой он есть.  Может за эту черту и любит её взрослеющий Шагги – за то, что она дала ему чувство свободы и умение держать удар?

Отдельное спасибо переводчику Григорию Крылову за очень достойный перевод: ему удалось передать атмосферу книги: реалистичную, мрачную, безысходную. И донести основную мысль.

Это книга о противостоянии самому себе. О том, что человек, зная свое слабое место, свою уязвимость, каждый божий день борется с собой. Зачастую к вечеру он понимает, что схватка проиграна, и низменные страсти опять взяли верх. Но на следующий день человек вновь поднимается с колен, надеясь на лучшее: «Каждый день она, причесавшись и накрасившись, вылезала из своей могилы и высоко держала голову».

Это роман, в общем-то, о сильной личности, которая оказалась всё же разрушена своими пороками, и о стойкости, которую она сумела передать своим детям. Ведь ни один из них не пошёл по её стопам, а автор достиг успеха.

Книга потому и возглавила список финалистов самой знаменитой книжной премии за свою мощь, силу, реалистичное показание социального дна, где люди живут и выживают каждый день –  барахтаются, захлёбываются, и как за этим всем вынуждены наблюдать дети, которые взрослеют слишком рано.

 

Возрастное ограничение книги – 18+

 

Фото с сайтов: ЛитРес

Олеся Согрина

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...