Книжная новинка от Стэйси Ли, американской писательницы
китайского происхождения, выпущена в России издательством «Манн, Иванов и Фербер»
в 2022 году. На родине автора роман уже признан бестселлером.
Мне открыли доступ к этому роману в библиотеке ЛитРес в подарок,
поэтому грех было не воспользоваться случаем.
Прочитав аннотацию, я приготовилась к серьезному вдумчивому чтению. Но, к сожалению, или к счастью, роман оказался легким, и одолела я его довольно быстро.
Конец XIX века. Закончилась эпоха Реконструкции американского
Юга. После гражданской войны плантаторы стали завозить китайцев для работы на
полях. К 1880 году их по стране было более ста тысяч. Борясь с возрастающей
численностью китайцев, в 1882 году правительство издало Акт об исключении
китайцев, запрещающий въезд рабочих из Китая. До 1943 года те, кто уже был в
Америке, не могли привезти членов своих семей. Это предыстория.
А теперь сюжет. 1890 год. Атланта. Джо Куань – китаянка. Она
родилась и выросла в Америке, но она не знает своих родителей. Её вырастил
Старина Джин – старый китаец, на чей порог её подкинули младенцем. Сейчас ей
17, и она работает модисткой в шляпной мастерской. Она очень талантливая
девушка, обладающая вкусом, и умением создавать изящные вещи. Но хозяйка
мастерской, шовинистка, миссис Инглиш, увольняет девушку под предлогом того,
что та будто бы слишком дерзкая. Джо в расстройстве. Они и так со стариной
Джином нелегально живут в подвале здания, где располагается типография
городской газеты «Фокус». Это и дом, и убежище, и место, где она учится. Подвал
дома оснащен слуховой трубой – так как когда-то это здание принадлежало аболиционистам. Она имеет возможность слушать разговоры
членов семьи издателя Белл – как частные, так и деловые, когда семья обсуждает
общественные вопросы и новости, которые готовятся для печати в газете.
Джо – девушка очень умная. Старина Джин обучил её всему,
что знал сам. Она умеет читать и писать. Кроме того, она обладает природной мудростью,
также, как и чувством собственного достоинства. Достаточно вспомнить случай,
когда её, будучи подростком, прогнали с Джином из аптеки, куда они пришли в её
день рождения, чтобы выпить модного напитка – кока-колы. Они ушли, как короли.
Джин устраивает девушку в дом, где сам служит конюхом,
компаньонкой к молодой взбалмошной дочери богатых хозяев. Как выясняется, Джо
по силам усмирить норов вздорной девушки, как она смогла найти подход к своей лошади
Картофелине. Сюрприз, не правда ли? Китаянка без роду и племени, но у неё есть
собственная лошадь. И это не последний сюрприз этой книги. Волей случая, она
станет колумнистом под псевдонимом Мисс Ягодка, ведущим самую обсуждаемую
колонку, где будет выступать за равные гражданские права мужчин и женщин, а
также за права белых и цветных. Ну и конечно же, она найдет любовь.
Так получилось, что я читала эту книгу после «Подземной
железной дороги» Колсона Уайтхеда, в ней тоже говорится об ущемлении прав
цветных граждан в Америке. Но только там у чернокожей героини Коры, с
исполосованной кнутом спиной, была более драматичная судьба. На её руках
страшной смертью гибли люди, которых она любила. Поэтому героиня Ли, Джо Куань,
счастливая девочка с перспективами на счастье. В книге, конечно, затрагиваются
очень важные вопросы, такие как дискриминация, сегрегация, борьба за женские
избирательные права, но как-то не задевает, идет по касательной.
«Девушка с нижнего этажа» чтение невероятно легкое,
позитивное. Джо Куань – девушка мудрая и её высказывания хочется взять за
цитату. А кроме того, Джо жизнерадостна, общительная, с легкостью переносит
превратности судьбы и бесстрашно ищет приключения на свою голову.
Если задуматься, в какой раздел поставить книгу, то это
не явное сентиментальное дамское чтение. Этот роман наряду с книгами Д. Мойес, Н.
Спаркса, С. Джио должен стоять, где стоит современная зарубежная проза. Станет
ли он классикой – время покажет. Но вот что экранизируют – однозначно.
Фото с сайтов
https://m.readly.ru/author/63012205/
Олеся Согрина, библиотека №10
Комментариев нет
Отправить комментарий