Второй «гостевой» пост
блогера КНИГИня, нашего коллеги, о библиотечных котах в художественной литературе.
1 марта отмечается
День кошек в России.
Все люди разделяются на два типа – любители собак и любители кошек. Так по традиции сложилось, что кошачьи больше прижились в музеях и библиотеках. Предлагаю обзор художественных произведений на тему: «Кошки в библиотеках».
Герой фантастической повести Валерия Алексеева (1939-2008) «Кот – золотой хвост», библиотекарь Николай Николаевич встречает учёного кота Степана Васильевича.
Между ними
происходит интересный диалог.
«Кот поднял морду свою,
поглядел на руку Николая Николаевича стариковским взглядом и ничего не сказал.
Николай Николаевич
деликатно присел на краешек дивана.
– Расскажите мне
что-нибудь, Степан Васильевич, – попросил он, переждав смущение.
– Сказку, что ли? – потянувшись,
спросил кот.
– Ну хоть сказку.
– Сказку – это на ночь, –
рассудил Степан Васильевич. – Ты мне вот что скажи. Служба-то у
тебя какая?
– С книгами я больше, –
тихо сказал Николай Николаевич.
– Сочиняешь, что ли? –
поморщился кот.
– А что? Не надо сочинять?
– живо спросил Николай Николаевич.
Была у него мечта одна
или не мечта даже, а так… Впрочем, это настолько противоречило его жизненной
концепции большой черной работы, что он даже сам себе боялся в этой мечте
признаться. Да и писать пока было не о чем: о любви – не знал он никакой любви,
ни с кем даже не целовался, о природе – смешно, когда столько написано о
природе. Это только если вдруг что случится… Впрочем, что могло случиться с
Николаем Николаевичем?
– Да… везет мне на
сочинителей, – неправильно истолковал его оживление кот. – Пристал я тут к
одному… Тоже сдуру заговорил с ним, вроде как с тобой. Вот уж истинно: нет ума
к сорока годам – и не будет. Так поверишь ли, он меня к приятелям своим
подбрасывал, чтобы я послушал, что о нем говорят. Покормите, бает, кота моего с
недельку, уезжаю я… А сам дома сидит, глаза выпучив. Очень был к своей славе
болезненный. Ну, мне все были рады, – добавил Степан Васильевич с гордостью.
– Нет, я книг не
сочиняю, – конфузясь и прикрывая рот рукою, сказал Николай Николаевич.
Почему-то казалось ему, что, когда он краснеет, зубы его особенно выступают
вперед. – Другие сочиняют, а я их выдаю.
– Это как? – помолчав,
поинтересовался кот. – За плату, что ли?
– Нет, за так, – ответил
Николай Николаевич. – Есть такие книги, что сам бы платил, только бы почаще
брали.
– Так ты, значит, книги
выдаешь, не сочинителей… – проговорил Степан Васильевич. Как и многие старики,
он соображал с натугой. – А почто ты их дома не держишь? Комнатенка у тебя
считай что пустая.
– Да ведь не мои они,
книги. В специальном помещении собраны.
– Это жаль, – вздохнул
кот. – Очень я книги люблю.
– Как? Ты и читать
умеешь?
– По–вашему,
по-теперешнему – трудно, – признался кот. – Старые книги еще могу. А в новых не
разбери поймешь, кто спросил, кто ответил, кто с кем говорит. Пьесы очень люблю
читать, там всё это обозначено. Вот «Кота Мура» еще прочел.
– Ого! Так вы и Гофмана
знаете?
– И Гофмана, и братьев
Гримм, – с важностью сказал Степан Васильевич. – Но скажу я так, что сказки
ихние немецкие намного наших страшнее. Я вот сроду людей не пугал. Смешил – это
да, удивлял – это да, а пугать с души воротит. Ты-то хоть меня не забоялся?
– Я привык, – сказал
Николай Николаевич застенчиво. – Со мной даже вещи неживые разговаривают.
Диван, например: «Сукин сын ты, – говорит, – Николашка, совсем ты, – говорит, –
меня засалил».
– Этот? – Кот обнюхал
диван, подозрительно фыркнул. – Этот может. Дух от него подлый исходит.
Посидели, помолчали.
– Значит, к книгам приставлен… – задумчиво повторил Степан Васильевич. – Это хорошо, конечно. Служба тихая…»
Майрон, В.
Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир. – Москва : Центрполиграф,
2011.
Кот Дьюи из маленького
американского городка Спенсер в штате Айова прославился на весь мир. Прославила
его директор городской библиотеки Вики Майрон, которая приютила кота,
прозванного Дьюи в честь известного американского библиотековеда, автора таблиц
библиотечно-библиографической классификации.
На долгие годы Дьюи стал
ангелом-хранителем библиотеки: по утрам он встречал посетителей у стеклянных
входных дверей, оказывал всем радушный прием, позволял себя погладить, а
немного погодя выбирал какого-нибудь симпатичного читателя, чтобы задремать у
него на руках или забраться к нему в сумку. Он присутствовал на всех общественных
собраниях в библиотеке.
К Дьюи пришла всемирная
слава. Он нисколько не боялся фотографов и обладал прирожденным талантом
фотомодели. Так получилось (по словам Вики, почти случайно), что портреты
очаровательного рыжего кота появились сначала на выставке в местном универмаге,
а потом в местных газетах и журналах, потом в изданиях по всей Америке,
посвященных сельской жизни, в специализированных изданиях для любителей кошек,
наконец, в кошачьих календарях. Когда Дьюи умер, 250 центральных газет США, в
том числе Wachington Post и USA Today вышли с этой новостью на первых полосах.
Такой участи удостаивались, пожалуй, только Кеннеди и Джон Леннон.
Трогательная история о
рыжем коте из библиотеки городка Спенсер, описанная в книге Вики Майрон «Дьюи»,
вызвала миллионы восторженных отзывов. Читатели так прониклись атмосферой
душевного тепла, которое дарил людям Дьюи, что вдохновили Вики Майрон написать
продолжение.
Майрон, В. Девять жизней Дьюи. Наследники кота из
библиотеки, который потряс весь мир. – Москва : Центрполиграф, 2011. – 348 с.
В новой книге – девять
историй о котах, которые объединили людей, подарили им надежду и помогли
справиться с жизненными трудностями, научили радоваться, любить и сострадать.
Две истории посвящены всемирно известному Дьюи. Книга заставляет смеяться,
плакать и удивляться, каким волшебным образом пушистые любимцы преображают нашу
жизнь.
Если история про Дьюи –
подлинная история кота, то в современной американской литературе очень
популярны книги в жанре детектива про котов-сыщиков.
Ещё до книги В. Майрон
мне попались книги из серии «РосКошНый детектив» американской писательницы Ширли Руссо Мерфи.
Ширли Руссо Мерфи –
американская писательница, работающая в жанрах: детская литература, фэнтези и
cozy-детектив («уютный» детектив), художник и скульптор.
Родилась в 1928 году в
Сан-Франциско. Ширли Мерфи закончила Институт Искусств в Сан-Франциско
(California School of Fine Arts), работала художником по рекламе, выставляла
свои картины и скульптуры в художественных салонах. Довольно долго жила в
Панаме, затем вернулась в Калифорнию.
Первые ее книги были
написаны для детей, в них нашли отражение воспоминания Мерфи о своем детстве на
ранчо, в некоторых книжках рассказывается о лошадях.
Наибольший читательский
успех принесли Мерфи романы о Сером Джо – коте, который со своими друзьями
блестяще распутывает преступления. Всего издано 15 романов, награжденных
многочисленными премиями.
Ширли Мерфи живет вместе
с мужем в калифорнийском городе Кармел, который в книгах превратился в
Молена-Пойнт. В ее доме хозяйничают две кошки – И-Эл-Ти (что означает
«аварийный радиомаяк», т.к. дважды включил сигнализацию ночью, предупредив
таким образом о грабителях), и Люси, которая любит кататься верхом и работает
строгим критиком всех произведений Ширли.
Серия детективов «Серый Джо». На русском языке изданы 5
романов: «Кот на грани», «Кот играет с огнем», «Кот стоит насмерть», «Кот в
тупике» и «Кот в ужасе».
Вся серия
Joe Grey – Серый Джо
1996 – 1. Cat On the Edge – Кот на грани
1996 – 2. Cat under Fire – Кот играет с огнем
1997 – 3. Cat Raise the Dead – Кот стоит насмерть
1999 – 4. Cat in the Dark – Кот в тупике
1999 – 5. Cat to the Dogs
2000 – 6. Cat Spitting Mad
2001 – 7. Cat Laughing Last
2003 – 8. Cat Seeing Double – Кот в ужасе
2004 – 9. Cat Fear No Evil
2005 – 10. Cat Cross Their Graves
2005 – 11. Cat Breaking Free
2007 – 12. Cat Pay the Devil
2007 – 13. Cat Deck the Halls
2009 – 14. Cat Playing Cupid
2009 – 15. Cat Striking Back
2010 – 16. Cat Coming Home
2011 – 17. Cat Telling Tales
2012 – 18. Cat Bearing Gifts
2010 – Cat on the Money (omnibus)
Героиня романов Мерфи
Вильма Гетц – одинокая старая дева из маленького американского городка
Молена-Пойнт, сотрудница городской библиотеки, обладательница чудесной пёстрой
кошки Дульси.
Самое большое количество
детективов про кота принадлежит перу другой
американской писательницы Лилиан
Джексон Браун (англ. Lilian Jackson Braun)
Родилась 20 июня 1913 года. Лилиан Браун считает началом своей литературной деятельности сочинение стихов в честь матери в двухлетнем возрасте. По оригинальной методике матери у Лилиан формировались писательские навыки – дочь должна была ежедневно описывать все, что с ней происходило в школе.
Лилиан Браун – фанат
бейсбола, в 16 лет она стала делать обзоры для различных спортивных журналов. В
дальнейшем работала во многих областях журналистики – рекламе, искусстве, вела
еженедельные колонки, посвященные стихам и кулинарии, более 30 лет была
редактором «Detroit Free Press».
Толчком к написанию
первой книге послужило трагическое проишествие: с 12 этажа квартиры Лилиан
Браун выпадает её кот, и Лилиан подозревает соседа в том, что он способствовал
этому полету. Так рождается сюжет рассказа «Месть мадам Флой». Первоначально
Лилиан делает своего главного героя журналисткой, но друзья указывают ей на
некоторую автобиографичность, как нежелательный элемент для детективного
повествования.
Главным героем ее книг
становится криминальный репортер Джим Квиллер, в облике которого воплотились
черты друзей и знакомых писательницы. Джим Квиллер – мужчина средних лет и
консервативных взглядов, полноват, с небольшим брюшком и усами, которые он
теребит во всех возможных случаях, холостяк и большой любитель кошек. Его
сиамские кошки – кот Коко, названный в честь известного китайского художника
Gao Kegong и кошка Юм-Юм (Yum-Yum) – вмешиваются в расследование преступлений.
Действие большинства книг происходит в маленьком провинциальном городке в штате
Мичиган, похожем на тот, в котором до середины 80-ых годов жила сама
писательница, ее муж и их две сиамские кошки. Одна из главных персонажей книг
Браун – библиотекарь городской библиотеки Полли Дункан.
Первая книга «Кот, который умел читать задом наперед»
(The Cat Who Could Read Backwards) вышла в 1966 году. После выхода еще двух
«Кот, который…» из знаменитой серии писательницы она приостанавливает
литературную деятельность в связи с разногласиями со своими издателями. Лилиан
работала в стиле «уютных» детективов («cozy»), а издатели требовали больше
крови и насилия. «Мир устал от крови» – сказала она, и прекратила сотрудничать
с издательством. Ее следующая книга выходит только в 1986 году.
По утверждению Лилиан
Браун «не все фанаты детективов любят кошек, но большинство любителей кошек
обожают детективы», возможно, этим объясняется феноменальный успех этих
необычных книг.
Серия о «Коте, который…»
превысила 30 томов и разошлась миллионными тиражами.
Лилиан Джексон Браун скончалась 4 июня в возрасте 97 лет в больнице в штате Южная Каролина (США).
Ещё один автор кошачьих
детективов – Миранда Джеймс совсем
недавно попал в орбиту любителей жанра. Это творческий кроссгендерный псевдоним.
Настоящее имя этой «писательницы» – Дин Джеймс. На русском языке изданы романы
Миранды Джеймс «Просроченное убийство» и «Считается убийством».
«Мы с Дизелем приблизились к университетской библиотеке, как раз когда Рик Такетт, наш офис-менеджер, открывал дверь. Ровно в восемь утра, и ни секундой раньше. Внутри особняка в стиле Греческого Возрождения, построенного еще до гражданской войны, располагалась администрация, архив и коллекция редких книг. Главное здание, известное как Библиотека Хоуксворта, находилось по соседству. Рик кивнул в ответ на мое «доброе утро» и отошел в сторону, пропуская нас. Лет на десять старше меня, он был славным малым, но не слишком разговорчивым. А поскольку большую часть времени Рик проводил в главном здании, виделись мы нечасто. Дизель уверенно направился к центральной лестнице, которая вела на второй этаж. На площадке повернул налево и остановился перед дверью с застекленной табличкой «РЕДКИЕ КНИГИ», украшенной золотым листиком. Войдя в кабинет, я спустил Дизеля с поводка и принялся включать свет. Когда с этим было покончено, кот уже устроился на своем любимом месте – лежанке на широком подоконнике как раз позади моего рабочего стола. Я снял с него шлейку и убрал ее под лежанку.
Дизель довольно
тарахтел, пока его хозяин готовился к работе: вешал пальто и сумку, включал
компьютер и прикидывал список дел на сегодня. Я трудился в библиотеке три дня в
неделю: составлял каталоги и занимался архивами. И настолько любил свою работу,
что, по сути, никогда не воспринимал ее как труд. В библиотеке Хьюстона на мне
в основном лежали обязанности администратора. Возвращение к каталогам было
настоящим благословением после возни с бюджетом и персоналом. Мне нравилось
работать в тишине, с Дизелем и редкими книгами».
Так начинается обычно
рабочий день библиотекаря Чарли Харриса, который живёт в небольшом американском
городке Афины, штат Миссисипи. Однажды он нашёл дрожащего котенка на парковке у
библиотеки. И с тех пор постоянно ходит на работу с котом Дизелем, идущем на
поводке.
Поздравляю всех
любителей кошачьих с Международным Днем Кошек.
Информация о писателях с книжных ресурсов интернета.
Читайте также
Кошки разные нужны, кошки всякие важны
Кошки, коты и котята: стихи. Часть 1
Кошки, коты и котята: стихи. Часть 2
Коты и кошки в художественной литературе
Двадцать кошачьих стихов. Стихотворные коты Михаила Придворова
Читают ли кошки книжки? Продолжение
КНИГИня
Благодарю за публикацию. Первый раз на тему я писала пост 1 марта 2012 года. За последующие годы информация об авторах, пишущих о библиотечных кошках добавилась, что я отразила.
ОтветитьУдалитьВот мой первый пост был опубликован здесь 1 марта 11 лет назад. https://www.liveinternet.ru/users/fray_tatiana/post209261555/. Компиляцией я не занимаюсь
Спасибо Вам большое за интересную подборку!
УдалитьС праздником, с Днем кошек Вас!