Йорн Риэль – датский путешественник, исследователь, писатель. Знаменит книгами, описывающими уникальную природу Арктики и жизнь эскимосов.
О Йорне Риэле в
русскоязычных источниках известно немного. Он родился в Оденсе 23 июля 1931
году в Копенгагене. Став профессиональным штурманом и радистом, участвовал в метеорологических
исследованиях в Гренландии, где задержался в общей сложности на шестнадцать
лет. Затем его личная география странствий круто изменила направление. В
1964-71-х годах он работал в качестве сотрудника сил ООН на Ближнем Востоке – в
Иордании и Сирии. Также бывал в Пакистане, Северной Африке, Вест-Индии и
Канаде. На сегодняшний день проживает большей частью в Дании.
У себя на родине, и далеко
за её пределами, он известен как знаменитый исследователь, этнограф и писатель.
Его первый роман вышел в 1970 году, а на сегодня им написано более 40 книг,
переведенных на разные языки мира. В Дании его книги изданы общим тиражом более
миллиона экземпляров. Действие почти всех его произведений происходит в
Арктике. В сюжетную линию он умело вплетает легенды и предания скандинавских
охотников северо-востока Гренландии, описание их сурового быта и в тоже время
детской непосредственности и душевной чистоты. За свои саги об эскимосах он
получил в 1995 году Премию датских книготорговцев. Его роман «Перед утром» был
экранизирован в 2008 году.
На русский язык переведена
всего одна его книга, вышедшая в детском издательстве «Самокат» в 2012 году – «Мальчик,
который хотел стать человеком».
«Мальчик, который хотел стать человеком»
Удивительная книга,
позиционирующаяся как подростковое чтение, будет интересна и взрослым. Книги
такой чистоты и целомудрия, не побоюсь этого слова, – большая редкость на
современном книжном рынке.
Действие разворачивается
во времена викингов. Юный Лейв покидает берега родной Исландии, тайком
пробравшись на корабль Торстейна, которого изгнали на три года за убийство отца
Лейва. Горячее сердце Лейва требует возмездия, и он не может ждать долгих три
года, чтобы покарать убийцу отца. Торстейн же, обнаружив мальчишку, проявляет
мудрость. Он предлагает повременить с поединком несколько лет, пока Лейв не
подрастёт. Доброта Торстейна тронула сердце мальчика, и Лейв сожалеет о том,
что нужно будет убить Торстейна, но «таков обычай».
Во время начавшегося шторма
корабль, на котором находится Лейв, терпит крушение. Упав в ледяную воду,
мальчик чудом выжил, привязав себя к бревну, и благополучно достиг берегов
Гренландии, где знакомится с эскимосами, братом и сестрой – 11-летней Наруа
(что значит Чайка) и ее братом Апулуком.
Дети выхаживают Лейва, обучают эскимосскому языку, учат искусству охоты, а затем приводят в своё стойбище. Их соплеменники не жалуют чужаков, но приняли Лейва, услышав, что он изъяснятся на их языке. С этих пор началась жизнь Лейва среди этих удивительных людей. Он стал называть Апулука и Наруа братом и сестрой. У них он учится строить дома «иглу» и ремеслу охоты, вынося основное незыблемые правило – брать у природы ровно столько, сколько тебе нужно. Не убивать бесцельно.
Как и все эскимосы, люди
племени называют себя инуитами, что означает «Люди», а если более точно –
«настоящие люди». А свою страну они называют Инуит Нунат – «Страна Людей». Их
народ испокон веку ведет кочевой образ жизни, промышляя охотой. Старики у
костра вечерами балуют детей легендами и преданиями – о Лунном человеке, о
звере Киливпаке, о людоедах-великанах. Лейв узнает эскимосов как веселый и
счастливый народ, не ведающий что такое время, и не привязанного к определенной
местности. Они едят, когда голодны. Когда устают – ложатся спать.
Жизнь в стойбище учит
Лейва толерантности. Его сородичи относились к эскимосам как к людям низшего
сорта, называя их скрелингами (слабый, глупый). Лейв же видит, что инуиты
сообразительные, ловкие, смелые и мужественные. Они умеют обходится малым,
добры и отзывчивы. Их моральные ценности вызывают у него глубокое восхищение и
уважение.
Меня же просто поразили
умения этих детей. В своем нежном еще возрасте, все они – и Лейв, Наруа и
Апулук, опытные уже охотники, умеющие убить, разделать тушу птицы или зверя,
сохранить запасы в путешествие. А однажды брат с сестрой, как опытные хирурги,
провели операцию «по живому», удалив товарищу несколько пальцев, чтобы избежать
гангрены.
Напоследок скажу об иллюстрациях
в книге, выполненных Петром Перевезенцевым, известным художником. В
минималистическом стиле, при минимуме цветов, он будто подчеркивает основную
мысль книги – обходиться малым, жить в гармонии с природой, уметь дружить и
приходить на помощь.
Спрашивайте книгу в библиотеке №2 «Ровесник»
(г. Челябинск, пр.Комарова, 114. Тел. 774-40-88)
Фото с сайтов
Источник
Йорн Риэль Мальчик,
который хотел стать человеком. – М.: Самокат, 2012. – 200 с. // Книгомир:
коллекция онлайн книг. – URL: https://knigomir.info/books/detskaya-proza/80614-iorn-riel-malchik-kotoryi-hotel-stat-chelovekom.html
Олеся Согрина, зав.библиотекой №10 «Радуга»
Комментариев нет
Отправить комментарий