В последнее время в России становятся популярными романы и новеллы азиатского происхождения. Одной из таких является корейская новелла «Единственный конец злодейки – смерть» автора Квон Гёыль. Эта работа стала настолько популярной в Южной Корее, что получила адаптацию в виде корейского веб-комикса – манхвы.
Первый том новеллы издательства «Миф» |
Первый том манхвы издательства «Миф» |
«Любовь принцессы» – популярная мобильная игра среди студенток. Её сюжет состоит в том, что Ивонн, обычная деревенская девушка, узнает о том, что является пропавшей 6 лет назад дочерью герцога. Вернувшись в свою родную семью, она начинает строить отношения с пятью мужскими персонажами. Уровень симпатии с каждым по умолчанию 30%, поднять его до 100% совсем не сложно. Казалось бы, обычный симулятор свиданий с приторно-сладким сюжетом. Но это только если играть на обычном уровне сложности.
Из упрямства главная героиня решила заполучить все сюжетные концовки без доната (платных функций), а для этого необходимо пройти сложный уровень игры. Кто бы мог подумать, что он не просто сложнее обычного, его практически невозможно пройти! В этом режиме нужно играть за злодейку и добиться симпатии от одного из мужских персонажей. Но мало того, что изначально уровень симпатии 0% или того меньше, так они еще и убивают злодейку при любом неверном ответе и игру приходится начинать заново.
И всё бы ничего, да только главная героиня, обычная студентка престижного Сеульского университета, наконец сбежавшая от своей жесткой семьи, на утро проснулась в теле Пенелопы Экхарт, той самой злодейки из игры.
Пенелопа Экхарт раньше
была простолюдинкой, живущей в бедности со своей матерью-торговкой. После
смерти матери герцог Экхарт нашел Пенелопу на улице и, увидев в 12-летней
бедной одинокой девочке схожесть со своей пропавшей дочерью, приютил ее. С тех
пор Пенелопа жила в поместье Экхартов, но братья не видели в ней свою младшую
сестру, а отцу было все равно, что происходит с его приемной дочерью. Таким
образом, за 6 лет жизни в такой «роскоши» Пенелопа обозлилась на весь мир и
стала злодейкой. Но злодейкой ли?
Теперь ей надо выжить в
этой игре, заполучив симпатию хотя бы одного мужского персонажа. Но кого? Кто
самый надежный вариант?
Дерек Экхарт. Старший сын герцога, наследник, типичный аристократ.
«Он был занят делами семьи и обращал на Пенелопу мало внимания, однако в
душе ненавидел самозванку и презирал за то, что она заняла место его младшей
сестры. В игре Дерек редко убивал Пенелопу, но беспощадно наказывал ее за любой
проступок».
Младший сын герцога Рейнольд Экхарт.
«Он обладал раздражительным и гадким характером и не упускал возможности
придраться к Пенелопе. В этом деле он превзошел всех обитателей дома. Более
того, несколько раз он даже выступал зачинщиком возмутительных покушений на
девушку!»
Кронпринц Каллисто Регулус.
«Если честно, о кронпринце я знала лишь по игре на обычном уровне. Из-за
несчастий, пережитых в детстве, этот тиран ни во что не ставил человеческую
жизнь, но, встретив непорочную героиню, встал на путь истинный и покарал
злодейку Пенелопу. Казалось бы, справедливость восторжествовала, но для
Пенелопы он, несомненно, был ангелом смерти. Именно кронпринц, как правило,
убивал меня на сложном уровне».
Волшебник и маркиз Винтер Берданди.
«Исполняя роль волшебника, он приобретал эксцентричную внешность, скрывал
свой титул и руководил торговым домом. Он продавал информацию и загадочные
вещи, которые можно найти только на черном рынке, благодаря чему и выяснил, что
главная героиня обычного режима – это потерянная дочь герцога. Затем он получал
сведения о коварных планах злодейки, докладывал о них героине или
самостоятельно предотвращал опасность. В обычном режиме Винтер – обаятельный
молодой человек. Он развлекает Ивонн романтичными волшебными трюками и втайне
оказывает ей моральную и материальную поддержку. Но на сложном уровне,
наверное, по-другому…»
Иклис.
«Герцогский рыцарь Иклис, бывший раб. Однажды, прогуливаясь ночью по окрестностям,
герцог увидел искусно фехтовавшего Иклиса, выкупил его за большие деньги и
сделал учеником рыцаря. Впоследствии Иклис стал самым молодым мастером меча,
завоевал множество наград и считался образцовым молодым красавцем, который
всего добился сам. Сейчас он единственный из пяти персонажей, чья сюжетная
линия внушает надежду. На обычном уровне он один до последнего сочувствовал
Пенелопе. Какое-то время Иклис даже служил ей и, возможно, поэтому не слишком
защищал Ивонн от издевательств злодейки. Правда, на сложном уровне я его не
встречала… Эх… Как ни крути, пользы не много».
Пенелопе надо добиться
100% симпатии от одного из этих персонажей до своей церемонии совершеннолетия,
во время которой должна появится Ивонн, главная героиня обычного режима, иначе
ее точно ждет смерть.
«Но я не могу умереть! От мыслей о мрачной действительности я стиснула
зубы. Я же с таким трудом ушла из чертова дома! Неужели для того, чтобы умереть
в какой-то игре?!
«Я ни за что не умру. Меня ждут утренние пары. Я обязательно выживу и вернусь в настоящий дом! Глядя в пустоту, повторила это несколько раз. Я выживу во что бы то ни стало!»
На данный момент новелла
уже полностью написана, на русском языке издано пока 4 тома. Манхва еще
выпускается и неизвестно столько томов планируется, но на русском издано уже 6.
Квон Гёыль – автор
новеллы, о котором ничего не известно. Его самое известное произведение – это «Единственный
конец злодейки – смерть».
История хороша тем, что
главная героиня в ней умная, смелая, целеустремленная, харизматичная и даже
жестокая. Пенелопа пленила меня своим характером, а сюжет захватил своей
продуманностью и неожиданными поворотами. Манхва сразу привлекла мое внимание
своей красивой рисовкой и очень приятной цветовой палитрой, от которой не
оторвать глаз. Каждый кадр выглядит как искусство, каждая эмоция понятна и не
утрирована, пейзажи и фон проработаны и их хочется разглядывать.
Жаль, что не все прописаны
также хорошо, как Пенелопа и несколько других главных мужских персонажей. Хотя
это можно списать на то, что Пенелопа ими особо и не интересовалась, не
пыталась их понять и узнать лучше. Поэтому и читатели не имели возможности о
них побольше узнать.
Манхва хорошо адаптирует
оригинальную новеллу, поэтому если начать читать новеллу сразу после манхвы, то
не возникает диссонанса и несоответствий.
Анна Хайбуллина, библиотека №3
Комментариев нет
Отправить комментарий