четверг, 20 июля 2023 г.

Шахматы в литературе

Владимир Набоков

Шахматы, великое интеллектуальное противостояние, неоднократно находило свое отражение в произведениях русских классиков. В литературе эта игра служила аналогией для исторических событий и конфликтов, символизировала сложные взаимоотношения персонажей и порой становилась источником глубокой драмы. Шахматная доска была метафорой, на которой развивались сюжеты, отражающие борьбу за власть, интриги и судьбы героев. Великие русские писатели умело использовали шахматы, чтобы передать сложность и глубину человеческих отношений и событий.

 

Особое место шахматы занимали в русской литературе.

А. С. Пушкин

А.С. Пушкин был страстным шахматистом и проявлял глубокий интерес к этой игре. Его современники вспоминали, что Пушкин сильно эмоционально вовлекался в игру и испытывал разочарование при проигрыше. Интересно, что у Пушкина был необычайно длинный ноготь на мизинце правой руки, и он использовал его для передвижения фигур на шахматной доске. Известно также, что Пушкин сыграл свою последнюю партию шахмат непосредственно перед дуэлью с Дантесом. Он писал в письме к жене: «Благодарю, душа моя, за то, что в шахматы учишься. Это непременно нужно во всяком благоустроенном семействе; докажу после». И, наверное, доказал. Известно, что Наталья Николаевна стала одной из лучших шахматисток Санкт-Петербурга.

В пушкинской библиотеке в Санкт-Петербурге хранится парижское издание книги Филидора «Анализ шахматной игры». Также в библиотеке находятся три номера первого в мире французского шахматного журнала «Паламед» 1836 года, которые также были приобретены Пушкиным. Интересно отметить, что два издания книги первого шахматного мастера России были в библиотеке, одно из которых содержало дарственную надпись от автора: «Милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину, в знак истинного уважения. От издателя».

Шахматы были важной частью жизни А.С. Пушкина, и он продолжал играть в них до самого конца своей жизни. Согласно свидетельствам современников, перед своей роковой дуэлью Пушкин сыграл свою последнюю партию шахмат в гостях у князя П.И. Мещерского.

Пушкин, пожалуй, стал одним из первых русских писателей, кто использовал шахматную игру в качестве метафоры для описания любовной игры. В его произведениях шахматы символизировали стратегическую борьбу между влюбленными или были использованы для выражения сложности и неопределенности чувств. Пушкин мастерски переносил напряженность и интриги игры на поле любви, создавая уникальные образы и ситуации, которые стали известными и узнаваемыми в литературе. Его использование шахматной метафоры позволяло читателям взглянуть на любовные отношения с новой, увлекательной перспективы.

Уединясь от всех далеко,

Они над шахматной доской,

На стол облокотясь, порой

Сидят, задумавшись глубоко,

И Ленский пешкою ладью

Берет в рассеянье свою»

Елена Самокиш-Судковская «Евгений Онегин»


Всего шесть строк из IV главы «Евгения Онегина» вызвали огромный интерес и стали причиной масштабного феномена, получившего название «шахматная Пушкиниана». Исследователи с глубоким серьезным интересом изучали эту партию гораздо больше, чем ее участники. Кроме того, художники, историки шахмат и шахматисты также проявили особый интерес к этому эпизоду и внимательно анализировали его. Это подчеркивает значимость и влияние шахматного момента в литературе Пушкина на различные области искусства и научных исследований.

Этот фрагмент из знаменитой партии между Ленским и Ольгой. Ленский, отвлекшийся и нарушивший правила игры, забрал пешкой g4 свою собственную ладью на h5. Теперь он обращается к Ольге с просьбой простить его ошибку и отменяет ход g4: Лh5. Затем он объявляет удивленной барышне о шахе и мате – 1. Лh5-h8x!

В этой задаче-шутке нет четкой информации о том, какая именно фигура была взята на h5. Комический эффект основан на нелепости и неловкости ситуации, где игроки нарушают правила игры и делают необычные ходы. Важно отметить, что эта задача-шутка не предназначена для серьезного анализа или обсуждения, а скорее для создания развлекательного и забавного эпизода.

А.С. Пушкин, будучи большим любителем шахмат, использовал игру и шахматные элементы в своих произведениях. В данном случае, использование невозможного хода на доске служит как символическое выражение взволнованного состояния влюбленного героя поэмы. Этот ход, который нарушает правила шахматной игры, передает неловкость и необычность ситуации, а также эмоциональное напряжение героя.

 

Л. Н. Толстой

Лев Толстой был страстным поклонником шахмат и играл в них на протяжении всей своей жизни. Шахматы были для него не только развлечением, но и средством расслабления и утешения. Толстой соревновался с различными оппонентами, включая Ивана Тургенева, Сергея Урусова и Сергея Танеева.

Интересно отметить, что в один момент своей жизни, когда Лев Толстой находился на службе, он настолько увлекся шахматами, что пропустил караул и был арестован. В результате он был лишен возможности получить Георгиевский крест.

В 1864 году он писал брату жены Александру Берсу: «Играешь ли ты в шахматы? Я не могу представить себе эту жизнь без шахмат, книг и охоты».

В романе «Война и мир» Льва Толстого, который был опубликован в 1869 году, встречаются сцены с военно-шахматными сражениями. Толстой использовал шахматы как метафору для изображения стратегий, тактик и действий военных командиров. Эти сцены с шахматами служат не только развлекательным элементом, но и помогают читателю лучше понять планы и мотивы персонажей, а также ход событий военных действий.

Интересны в романе и шахматные изречения Наполеона, которые свидетельствуют о его в корне отличающемся отношении к войне. Если князь Андрей прежде всего обращает внимание на разницу между шахматами и войной, приносящей тысячам людей страдание и смерть (война – «самое черное дело в жизни, и потому не надо играть в войну…»), то Наполеон смотрит на войну именно как на игру, а на офицеров и солдат – как на фигуры и пешки в этой игре.

Первые слова главы романа, посвященной событиям накануне Бородинского сражения, такие: «Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал: – Шахматы поставлены, игра начинается завтра». Наполеон воспринимает офицеров и солдат как фигуры и пешки, которыми он манипулирует на поле битвы. Для него война - это не только сражение и кровопролитие, но и возможность для достижения своих целей и победы. Ему противостоит другой герой романа – Андрей Болконский: «В шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты».

Вместо того, чтобы немедленно отправить резервы на помощь французским войскам, Наполеон принимает решение отложить это и сосредоточиться на анализе положения. Он осознает, что еще не видит достаточно ясно, как развиваются события и какие ходы следует сделать. Таким образом, Наполеон использует шахматную метафору, чтобы объяснить свои причины откладывания принятия решения и демонстрирует свое восприятие войны как стратегической игры, где каждый ход должен быть тщательно обдуман: «Скажите Неаполитанскому королю, что еще нет полдня и что я еще недостаточно ясно вижу положение шахмат. Ступайте…».

В романе «Война и мир» шахматы упоминаются не только в контексте военных аналогий, но и в бытовом и психологическом плане. Встреча Наташи Ростовой с Андреем Болконским у шахматного столика является символическим событием, отражающим их взаимное притяжение и начало их романтической связи. Игра Веры Ростовой с Шиншиным в шахматы отображает их общение и взаимодействие на интеллектуальном уровне. Сражение за шахматной доской между Трубецким и Бергом является метафорой для их конфликта и соперничества в реальном мире.

 

И. Ильф и Е. Петров

В романе «12 стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова есть глава, посвященная шахматам и шахматному буму, который охватил СССР в 1920-е годы. Этот период был отмечен ростом популярности шахмат и организацией шахматных клубов по всей стране.

В 1920 году прошел первый чемпионат СССР по шахматам, который сыграл важную роль в распространении и популяризации этой игры. В 1924 году состоялся Всесоюзный шахматный съезд, на котором были выдвинуты лозунги, связанные со шахматами как средством интеллектуальной культуры и их влиянием на экономику. В романе персонаж Остап Бендер выражает свою любовь к шахматам и утверждает, что они способны преобразить город Васюки, если там будет правильно организован шахматный клуб.

Глава «Междупланетный шахматный конгресс» является яркой пародией на шахматный бум того времени. Она иллюстрирует, как каждый небольшой кружок или городок в то время мог чувствовать себя причастным к великим шахматным событиям и видеть в шахматах не только игру, но и средство преобразования своей жизни.

Остап Бендер, персонаж романа, в своих фантазиях рисует совершенно фантастические перспективы, связанные с шахматами. Он утверждает, что шахматная мысль, превратившая уездный город в столицу земного шара, сможет разработать методы междупланетного сообщения. Он представляет Васюки, маленький городок, как будущий центр междупланетного шахматного конгресса, где будут собираться представители разных планет.

Этот эпизод главы является сатирическим комментарием к общему энтузиазму и возможностям, которые некоторые видели в шахматах того времени. Он подчеркивает не только влияние шахмат на культуру и общество, но и некоторую чрезмерность и несбыточность некоторых идей, связанных с шахматным бумом.

Этот эпизод действительно стал культовым и получил широкое признание. Фраза «Позвольте, товарищи, у меня все ходы записаны!» стала известной и часто цитируется как символ шахматного энтузиазма и самоуверенности. В последние годы она часто употребляется в другом, более серьезном и грозном смысле, как символ уверенности и готовности к действию. Также название «Нью-Васюки» стало нарицательным и используется для обозначения иллюзорных или нереалистичных планов и проектов.

Интересно отметить, что фантазия Остапа Бендера о междупланетном шахматном конгрессе частично осуществилась в реальности. В 1998 году в Элисте, столице Республики Калмыкия, был построен шахматный городок под названием Сити-Чесс. Создатели этого проекта непосредственно связывали его с грандиозными замыслами Нью-Васюков, о которых говорил Остап Бендер.

Известный шахматист Михаил Таль, который сам был чемпионом мира по шахматам, написал дипломную работу о романе «12 стульев».

 

М. Булгаков

В романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова шахматы играют важную роль. В одной из сцен Бегемот паясничает и оживляет шахматные фигуры, создавая хаос на доске, и даже превращает коня в лягушку. Это происходит во время игры с Воландом.

«На доске тем временем происходило смятение. Совершенно расстроенный король в белой мантии топтался на клетке, в отчаянии вздымая руки. Три белых пешки-ландскнехты с алебардами растерянно глядели на офицера, размахивающего шпагой и указывающего вперед, где в смежных клетках, белой и черной, виднелись черные всадники Воланда на двух горячих, роющих копытами клетки, конях.

Маргариту чрезвычайно заинтересовало и поразило то, что шахматные фигурки были живые.

Кот, отставив от глаз бинокль, тихонько подпихнул своего короля в спину. Тот в отчаянии закрыл лицо руками.

– Плоховато дельце, дорогой Бегемот, – тихо сказал Коровьев ядовитым голосом.

– Положение серьезное, но отнюдь не безнадежное, – отозвался Бегемот, – больше того: я вполне уверен в конечной победе».

В Советском Союзе популярными были театрализованные представления «живых шахмат», где актеры размечали площадку, наподобие шахматной доски, и воплощали сами фигуры.

Одна из таких знаменитых партий «живых шахмат» была разыграна в Колонном зале Дома Союзов в Москве в 1936 году. Интересно отметить, что это произошло в период, когда Михаил Булгаков дописывал свой роман "Мастер и Маргарита". Возможно, эти представления и их особый театральный характер оказали влияние на Булгакова и вдохновили его на создание шахматной символики в своем произведении.

В романе «Белая гвардия» Михаила Булгакова шахматная символика также играет важную роль. Булгаков сравнивает немецких солдат в касках с пешками, что подчеркивает их массовость и низшую степень значимости в сравнении с другими фигурами на шахматной доске. Большевиков он называет "третьей силой на громадной шахматной доске».

Литературовед Ярослав Тинченко рассматривал «Белую гвардию» как шахматный роман. Он указывал, что главные герои романа, такие как братья Турбины, Шервинский, Мышлаевский, Карась и даже Най-Турс с Тальбергом, становятся пешками в прямом и переносном смысле, обозначая их низшую степень значимости и легкость жертвования в исторической борьбе.

 

В. Набоков

Владимир Набоков испытывал глубокую страсть к шахматам, и они занимали важное место в его жизни и творчестве.

В повести «Защита Лужина» Владимира Набокова шахматы играют центральную роль в жизни главного героя, Лужина. Он страстно увлечен игрой и погружен в мир шахмат до такой степени, что реальный мир для него становится всего лишь отвлечением от игры. Даже его невеста и обычная жизнь не могут сравниться с волнением и интригами шахматных турниров.

В ходе решающего турнира, в результате нервного переутомления, Лужин начинает терять рассудок. Он видит мир в темных оттенках и чувствует, что каждый предмет в зале угрожает ему «шахом». В таком состоянии он чувствует, что ему необходимо спастись. Позже, после выздоровления, Лужин пытается вести обычную жизнь, но шахматы продолжают преследовать его и стремятся занять его мысли.

В конце повести, чтобы освободиться от этой увлеченности, Лужин видит самоубийство как единственный выход. Он бросается из окна, подобно реально существовавшему шахматисту Курту фон Барделебену, другу Набокова.

Роман «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» Владимира Набокова также является шахматным романом. В этом романе Набоков создает сложную головоломку, где персонажи и топонимы соотносятся с шахматными фигурами и терминами.

Главный персонаж романа, Себастьян Найт, представляет собой коня (knight), а его возлюбленная, Клэр Бишоп, символизирует белую ладью. Имена персонажей и места их захоронения, такие как Рокебрюн (от французского глагола «рокироваться») и Сен-Дамье (damier по-французски означает «шахматная доска»), являются начальными данными шахматно-литературной задачи.

Решение этой задачи заключается в раскрытии имени роковой женщины, которая привела к гибели Себастьяна. Таким образом, Набоков использует шахматную символику и задачу, чтобы передать сложность и загадочность истории, а также внедрить элементы игры и загадки в структуру романа.

Сборник «Стихи и задачи», изданный в 1970 году, – прекрасный пример связи между шахматами и поэзией. В этом сборнике Набоков объединил 49 стихотворений и 18 шахматных задач. Он считал, что шахматные задачи и поэзия имеют схожие качества и структуру. Оба жанра требуют творческого мышления, вдохновения и умения создавать удивительные комбинации.

Владимир Набоков был и создателем шахматных задач. Он писал сложные и изящные комбинации, которые требовали тонкого шахматного мышления и креативности. Набоков объединял свое писательское и шахматное творчество, и его книга «Poems and Problems» («Стихи и задачи») является примером этого.

Однако в своих произведениях Набоков редко выбирал шахматистов в качестве героев. В романе «Защита Лужина» он описывает главного героя, Александра Ивановича Лужина, как отрешенного и аутичного человека, для которого шахматы становятся способом защиты от сложного и непонятного окружающего мира. Лужин ищет в шахматах убежище, где он может контролировать ситуацию и ощущать себя в безопасности. Однако его защита проваливается, и он погружается в психический кризис.

 

Л. Зорин

Многие писатели и поэты были увлечены шахматами и использовали их в своих произведениях. Леонид Зорин, известный российский писатель и драматург, был одним из таких людей. Он не только играл в шахматы, но и публиковал статьи и очерки о шахматах и ведущих шахматистах.

Зорин воспринимал шахматы как игру, где судьба зависит только от самого игрока. Эта идея была привлекательной для него, и он верил, что в шахматах каждый игрок несет ответственность за свои решения и ходы.

Леонид Зорин видел в шахматах борьбу характеров и считал, что за внешней тишиной шахматной партии скрывается настоящий драматизм. Он увлекался именно интеллектуальной и волевой борьбой, которая происходит между шахматистами. Зорин считал, что каждый выдающийся гроссмейстер является уникальной и своеобразной личностью.

Он придавал шахматистам особый статус и интересовался их повседневной жизнью, осознавая, что они живут в состоянии высокой эмоциональной напряженности. Зорин видел в шахматистах людей, способных работать и создавать на высокой интеллектуальной температуре, что является редкостью. Его интересовало писательское исследование таких личностей и описание их жизни и достижений.

В 1971 году Зорин написал киноповесть «Гроссмейстер», посвятив ее московскому шахматисту Владимиру Симагину.

«Гроссмейстеры сидели в салоне самолета. Только что аккуратная стюардесса принесла обед, и беседа шла под мелодичный звон ножей и вилок.

– В сущности, из-за этой партии он и кончился, – завершал свой рассказ элегантный Волков. Очень способный малый, в своей Колумбии ему просто не с кем было играть. Кто знает, как сложилась бы его судьба, если б не эта партия.

– У каждого случается такая роковая партия, – сказал Савин, – и удерживается тот, кто об этом не догадался.

 

И. С. Тургенев

Иван Тургенев, известный русский писатель, также был страстным игроком в шахматы. Он начал интересоваться шахматами еще в детстве, а во время обучения в Московском университете погрузился в теорию этой игры. В его библиотеке, которая сохранилась в музее Тургенева в городе Орел, есть множество шахматных книг и журналов с его пометками на полях, включая ходы и варианты.

Тургенев уделял много времени анализу шахматных игр, и этот тщательный анализ не остался безрезультатным. В 1853 году он написал одному из своих друзей из Спасского: «…разбираю шахматные игры по книгам. От упражнения я достиг некоторой силы».

Рассказ «Несчастная» Ивана Тургенева ведется от имени Сусанны, навестившей влюбленного в нее Мишеля во время его болезни.

«Он попросил придвинуть к нему шахматный столик и расставить фигуры.

«Я ничего не ответила, и, не спрося, кому начинать, ступила пешкой… Мишель не отвечал на мой ход… Я посмотрела на него. Слегка вытянув голову, весь бледный, он умоляющим взором указывал мне на мою руку…

За шахматной доской Тургенев встречался не только с друзьями и приятелями, но и с известными мастерами Петербурга и Парижа.

 

В. Катаев, В. Аксенов

Шахматы присутствуют в произведениях различных замечательных писателей. Валентин Катаев, Юрий Олеша, Василий Аксенов и другие авторы используют шахматную тему в своих произведениях, хотя она может не занимать ведущее место.

Московский международный шахматный турнир 1925 года, который запомнился Валентину Катаеву, стал основой для его произведения.

У Валентина Катаева есть рассказ «Шахматная малярия», который был опубликован в 1925 году. Этот рассказ посвящен людям, не являющимся профессиональными шахматистами, но увлеченным игрой и посещающим турнир во время шахматной горячки. Катаев описывает несколько сюжетов, которые он наблюдал в зале гостиницы «Метрополь» во время турнира. Он описывает гроссмейстеров, которые были любимцами публики и вели борьбу за победу. Предваряется рассказ таким вступлением:

– Ах обыватели, обыватели! Ну, скажите честно, по совести, положа руку на сердце: что вам шахматы? что вы шахматам?

И тем не менее обывательский нос считает своим священным долгом с громким сопением сунуться в блестящую, классическую, мудрую клетчатую доску.

 

Еще несколько фрагментов из «Шахматной малярии»:

Перед доской:

– Что он делает? Что он делает?

– Что? Что?

– Вы не видите? Он же подставил лошадь под туру! А Маршалл – ноль внимания! Псс! Маэстро! Пустите меня к маэстро! На пару слов. Товарищ Маршалл, одну минуточку. Пссс! Обратите внимание на противниковскую лошадь, которая стоит слева от угла, – берите ее турой, пока не поздно. Мой вам совет.

– Граждане, не шумите.

– То есть как это не шуметь, если на глазах у всех пропадает такой случай с чужой лошадью!

– Да ведь конь-то черный?

– Черный.

– И тура-то черная?

– Ну, ч-черная...

– Так что же вы хотите, чтобы маэстро съел чужую лошадь чужой же турой?

– Разве они чужие? Первый раз вижу! Извиняюсь.

 

***

– Знаете, Капабланка женат на дочери Форда, которая ему в свое время поставила условием, что будет его женой только в том случае, если он станет чемпионом мира. И он стал.

– Ну?

– Надеюсь, теперь вы понимаете, почему он проигрывает?

– Не понимаю.

– Чудак! Приданое-то он успел перевести на свое имя и теперь хочет от нее отвязаться. Кажется, довольно ясно.

 

Ниже приведен короткий диалог между Валентином Катаевым и Юрием Олешей, который произошел более семи десятилетий назад во время Московского турнира 1925 года:

– Я думаю, что шахматы – игра несовершенная. В ней не хватает еще одной фигуры.

– Какой?

– Дракона.

– Где же он должен стоять? На какой клетке?

– Он должен находиться вне шахматной доски. Понимаешь: вне!

– И как он должен ходить?

– Он должен ходить без правил, и ему позволяется уничтожить любую фигуру. Игрок может внезапно поставить его на доску и сразу же закончить партию матом... Кто успеет первым ввести в бой дракона и съесть короля противника, тот и выиграл. И не надо тратить столько времени и энергии на утомительную партию. Дракон – это революция в шахматах!

 

Юмористический рассказ Василия Аксенова «Победа» из 200-томной серии «Библиотека всемирной литературы» тоже имеет отношение к шахматам:

– В купе скорого поезда гроссмейстер играл в шахматы со случайным спутником. Этот человек сразу узнал гроссмейстера и загорелся немыслимым желанием немыслимой победы. «Мало ли что, – думал он, бросая на гроссмейстера лукавые узнающие взгляды, – подумаешь, хиляк какой-то».

Попутчик был ярким представителем особой породы людей с розовым крутым лбом. На его левом кулаке татуировкой было обозначено «Г. О.». Борьба была неравной, и на пятом ходу Г. О. уже мог с чистой совестью сдаться...

Они мало говорили, только Г.О. занудно напевал: «Хас-Булат удалой, бедна сакля твоя...», а про себя думал думы:

Если я его так, то он меня так. Если я сниму здесь, он снимет там, потом я хожу сюда, он отвечает так... Все равно я его добью, все равно доломаю. Подумаешь, гроссмейстер-блатмей стер, жила еще тонка у тебя против меня. Знаю я ваши чемпионаты: договариваетесь заранее. Все равно я тебя задавлю, хоть кровь из носа!

Конец рассказа довольно забавный. Попутчик гроссмейстера не заметил мата собственному королю, проигнорировал его, после чего стал что-то выделывать на доске своими конями.

 

А. и Г. Вайнеры

В повести «Гонки по вертикали» авторы А. и Г. Вайнеры рассказывают историю о дантисте Зубакине, который, помимо своей профессии, увлекается шахматами. Расположенный рядом с шахматным клубом, его кабинет стал местом, где сталкиваются его две страсти – дантистическая работа и шахматы.

Однажды, Зубакин во время работы приготовил протез для пациентки и попросил ее подождать, пока мост просохнет. Воспользовавшись этим временем, он решил заскочить в шахматный клуб, где проходил сеанс одновременной игры с гроссмейстером. Захваченный увлекательной игрой, Зубакин забыл о времени и провел за шахматной доской три часа.

Однако, когда он вернулся в свой кабинет, обнаружил, что его пациентку увезли в больницу, так как ее протез оказался зацементированным неправильно. Бедная женщина была вынуждена обратиться в Институт Склифосовского, чтобы ей помогли избавиться от протеза. Тем временем, милиция, обнаружившая Зубакина в шахматном клубе, конфисковала все его золото и валюту.

В результате этого непредвиденного события страстный поклонник шахмат Зубакин был вынужден отправиться в тюрьму на три года.

 

А. Толстой

Согласно словам современников, первый царь Всея Руси Иван Грозный был большим любителем шахмат и даже умер за шахматной доской. Известный русский писатель Алексей Толстой так описывает «шахматную сцену» в пятом действии трагедии «Смерть Иоанна Грозного»:

«Вельский делает знак шуту, который рассматривал разные вещи на столах. Шут берет ящик с шахматами и подносит к Иоанну.

Шут. Царь-солнышко! Да посмотри ж сюда, на куколки!

Иоанн. Что это у него?

Вельский. То шахматная, государь, игра, которую прислал тебе в подарок персидский царь.

Шут (разглядывая фигуры). Нарядные какие!

Вельский (берет со стола доску).  Вот и доска к ним!

Иоанн. Покажи сюда. (Осматривает шахматы.) Давно в игру я эту не играл. Садись,

Богдан, посмотрим, кто сильнее!

Слуги вносят свечи. Иоанн расставляет игру. Вельский садится против него на стольце и также расставляет.

Шут (к Иоанну, указывая на шахматы). Точь-в-точь твои бояре! Знаешь, что? Живых-то ты всех побоку, а этих Всех в Думу посади. Дела не хуже у них пойдут, а есть они не просят.

Иоанн. Ха-ха! Дурак не слишком глуп сегодня! Подвигает пешку.

Игра начинается. Все становятся полукругом за царскими креслами и смотрят.

Шут. Иль вместо их меня поставь в бояре!

 

А. Беляев

Александр Беляев был известным русским писателем-фантастом, и его творчество часто сочетало современную жизнь с фантастическими идеями. Он был знаменит своими умелыми попытками соединить реальность и фантазию.

В романе «Продавец воздуха» Александр Беляев использовал шахматы как средство для развития сюжета и развития главных героев. Начальник метеорологической экспедиции Георгий Клименко и его проводник Никола оказываются в подземном городе, где они сталкиваются с чувством безысходности и пленом. Однако, шахматы становятся неожиданным спасением для Клименко. Он находит в Люке, радисте городка, достойного партнера по шахматам и они становятся близкими друзьями.

Клименко использовал приемы, такие как угощение джином и проигрыш партий, чтобы смягчить Люка и установить с ним дружелюбный контакт. Выигрыш и алкоголь положительно влияли на настроение Люка, и он становился более открытым и готовым делиться информацией о своем мире и происходящем вокруг.

 

В романе «Властелин мира» Александр Беляев описывает фантастическую ситуацию, в которой усиленный мозг человека способен передавать мысли и музыкальные фантазии на большие расстояния. В этом мире, с помощью специальных усилителей, люди могут воспринимать разнообразные мысли и творческие процессы других людей.

Писатель представляет себе сцену, где сотни тысяч людей могут мысленно следить за игрой шахматных мастеров. Особенно захватывающей считается игра «в открытую», когда шахматисты излучают свои мысли и процесс обдумывания ходов. Таким образом, шахматные размышления гроссмейстеров становятся доступными для всех, кто имеет возможность воспринимать эти мысли.

 

Н. Носов

В романе-сказке «Незнайка в Солнечном городе» детского писателя Николая Носова в главе «Как Незнайка заболел шахматной горячкой» описывается Шахматный городок, где есть различные играющие автоматы. Эти автоматы предназначены для игры в шахматы и имеют различные уровни сложности, чтобы соответствовать навыкам и опыту игрока.

В тексте говорится: «Для таких малоопытных игроков, как Незнайка, в Шахматном городке имелось множество менее совершенных шахматных автоматов. Электронное устройство этих машин было попроще, и обыграть их было гораздо легче...»

Также описывается, что в Шахматном городке имеются автоматы, которые передают разные характеры игроков. Эти автоматы имитируют жесты, мимику и речь, чтобы создать ощущение игры против реальных соперников.

Один из автоматов продемонстрировал нерешительность, морщил лоб, теребил нос, держал фигуру в руке, как будто раздумывая, и затем делал ход. Это вызывало раздражение у нетерпеливых игроков, которым было скучно играть с автоматом.

Другой автомат выполнял различные физические жесты, такие как хмыканье, покашливание, поворот головы, пожимание плечами, что добавляло живости в игру. Автомат использовал магнитофон, чтобы произносить различные фразы, подобные: «Ах, вы так пошли? Ну, а мы вот как!» или «Сейчас мы вам покажем, как играть в шахматы» или «Сейчас вам будет крышка». Это создавало эффект настоящей коммуникации и вызывало интерес у игроков.

 

Шахматы занимают особую нишу и в зарубежной литературе:

 

Льюис Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье»

В книге «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла героиня Алиса играет в крокет, а в следующей книге «Алиса в Зазеркалье» она превращается в пешку и становится участницей шахматной партии. В этом фантастическом мире, который Кэрролл создал, персонажи являются шахматными фигурами.

Вся вторая часть книги про девочку Алису, как известно, построена на шахматах. Потому что выросла из попыток Чарльза Доджсона доступно объяснить правила и логику мудрёной игры своей маленькой подружке. Нам неизвестно насколько он в этом преуспел, но книга всем известна. А в ней известно многозначительное замечание Черной королевы, которое применяют к разным сферам жизни, от политики до IT:

Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!

Знаменитое изречение из книги «Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!» стало одной из самых известных цитат из книги. В контексте шахмат данное замечание отсылает к необходимости постоянного развития своих стратегий и тактик, чтобы не отстать от соперника. В шахматах статичность может быть наказана, поэтому игрок должен постоянно двигаться вперед и улучшать свои навыки, чтобы достичь успеха.

 

Дж. Роулинг, «Гарри Поттер и философский камень» (1997)

В финале книги Джоан Роулинг создает своего рода магические сверхшахматы, где герои представляют различные стороны добра и зла.

Финальная битва в саге о маленьком волшебнике имеет стратегический характер, подобно шахматной партии. Каждое действие героев влияет на ход событий, и они должны использовать свои интеллектуальные и магические навыки, чтобы победить своего противника.

Джоан Роулинг словно предчувствовала переход в новое измерение и виртуальное пространство. Во время написания саги о маленьком волшебнике, на пороге XXI века, интернет и компьютерные технологии начали активно развиваться, и многие стороны жизни перешли в новую цифровую реальность.

 

Дж. Б. Пристли, «Далеко»

В романе Джона Бойтона Пристли «Далеко» описывается, как главные герои Уильям и Гринлоу проводят зимние вечера, играя в шахматы у камина. Уильям играет рискованно и стремительно, полагаясь на вдохновение, в то время как его соперник Гринлоу играет методично и проводит свой план, нередко доводя партию до эндшпиля.

Примечательно, что во время игры герои размышляют о шахматах. Один из них находит в них больше личного, в то время как для другого фигуры являются лишь символами, а главное в шахматах считается математический расчет.

Также интересно, что сам писатель, Джон Бойтон Пристли, играл в шахматы в юности, особенно в возрасте от 17 до 19 лет, и в некоторых случаях сидел за шахматной доской до поздней ночи.

 

Э. М. Ремарк

Эрих Мария Ремарк, известный немецкий писатель-романист, был увлечен шахматами, а также другими видами спорта. Во время написания своего первого романа, он даже работал редактором журнала «Спорт в иллюстрациях», который был популярен в Германии. Любовь Ремарка к шахматам нашла отражение в нескольких его произведениях, включая романы «Три товарища» и «Триумфальная арка».

В этих произведениях а герои выражают мысль о важности и достоинствах шахмат. Одна из таких мыслей о шахматной игре: «Она и отвлекает, и заставляет сосредоточиться».

В романе «Жизнь взаймы» Эриха Марии Ремарка приводится интересный эпизод, связанный с шахматами. В нём 80-летний Рихтер, страдающий тяжелой формой туберкулеза, находится в санатории на грани смерти. Несмотря на свою ситуацию, он продолжает жить, а шахматы становятся своего рода эликсиром жизни для него.

Узнав о его страсти к шахматам, врачи решают помочь ему продлить его жизнь и находят ему подходящего шахматного партнера. Рихтер и его партнер играют шахматы, передавая друг другу свои ходы по телефону.

«Шахматы – мир в себе, не знающий ни суеты, ни тоски», – сказал как-то Рихтер дежурной медсестре Лилиан.

 

М. де Сервантес, «Дон Кихот»

Изречение «Наша жизнь подобна шахматной игре» стало популярным в различных культурах и встречается в разных произведениях литературы. В романе «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигеля де Сервантеса шахматы и их символика упоминаются во время беседы между Дон Кихотом и Санчо Пансой о театре и смысле жизни.

В этой сцене говорится о том, что во время шахматной игры каждая фигура имеет свою особую ценность и роль, но когда игра заканчивается, все фигуры смешиваются, перетасовываются и ссыпаются в один мешок, как все живое, сходящее в могилу. Это отражает представление о жизни как о неизбежном процессе перемены и смешивания, где каждый человек играет свою роль, но в конце все возвращается к единому и неотвратимому исходу.

Взгляды на шахматы как на мудрую игру и символ жизни были распространены в различных культурах. Арабы принесли шахматы в Западную Европу, вместе с ними – трактаты, легенды и притчи, которые передавали философские и моральные уроки через символику шахматной игры.

 

Тема шахмат в космосе действительно нашла свое отражение в фантастической литературе. Многие писатели, представляя будущие межпланетные путешествия, включали шахматы как неотъемлемую часть жизни космонавтов. Это отражало их уникальность и популярность даже во время долгих космических экспедиций.

В рассказе «Терминус» польского писателя Станислава Лема, где корабль «Кориолан» отправляется на Меркурий, шахматы упоминаются как способ проведения свободного времени экипажа. Это позволяет им расслабиться и развлечься во время долгого путешествия. Лем подчеркивает, что шахматы являются неотъемлемой частью их жизни в космосе.

В рассказе «Однажды на Меркурии» американского писателя Клиффорда Д. Саймака также упоминается игра в шахматы космонавтов.

 

Описание «живых шахмат» привлекает внимание писателей и представляет собой интересный мотив в литературе. Примеры таких описаний можно найти в разных произведениях.

В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» французского писателя Франсуа Рабле, мы встречаем яркое описание партии «живых шахмат» во время рыцарского бала-турнира, в присутствии королевы:

«По окончании ужина в присутствии госпожи королевы был устроен бал-турнир, достойный не только внимания, но и увековечения. Переднего открытием пол в зале застелили огромным бархатным ковром в виде шахматной доски, то есть разделенным на белые и желтые квадраты шириною и длиною в три локтя каждый. Потом в залу вошли тридцать два юных участника и участниц бала, из коих шестнадцать были одеты в золотую парчу, а именно: восемь юных нимф, убранных так, как древние представляли себе свиту Дианы, король, королева, два башенных стража, два рыцаря и два лучника. В таком же порядке вошли и другие шестнадцать, одетые в парчу серебряную…»

В русской литературе также есть примеры описания «живых шахмат» – например, в повести «Игрок» петербургского писателя Николая Ахшарумова.

В детективных романах шахматы используются как важный элемент сюжета или символический мотив. Они отражают сложность и стратегическую природу анализа преступлений, а также могут служить ключом к разгадке загадок.

Жорж Сименон в своем романе «Мегрэ и почтенные люди» использует игру в шахматы для создания таинственной связи с нераскрытым убийством. Он умело использует символику шахмат, чтобы подчеркнуть сложность и запутанность преступления, а также связь между различными персонажами.

Расследование убийства Жосселена в романе «Мегрэ и почтенные люди» Жоржа Сименона строится вокруг сложной ситуации и множества подозреваемых. Начальные улики, такие как фигуры на шахматной доске, которые стояли «как будто партия была прервана», создают загадку и подозрения к дочери и ее мужу, Фабру.

Однако, по мере развития расследования, Мегрэ начинает снимать подозрения с Фабра. Домашний врач Ларю указывает на то, что Фабр и Жосселен уважали друг друга и имели общую страсть к шахматам. Это свидетельствует о том, что между ними были доверительные отношения и мотив для убийства не существовал.

С помощью долгих поисков и расследования, Мегрэ устанавливает, что убийство Жосселена совершил брат г-жи Жосселен, который вымогал деньги у сестры и зятя. Это оборачивается неожиданным поворотом, так как ранее подозрения были сконцентрированы на Фабре.

Агата Кристи является одним из самых известных и влиятельных писателей детективного жанра. Ее работы, включая 84 романа и 150 рассказов, получили огромную популярность по всему миру. Она также написала 19 пьес, которые были успешно поставлены на театральных сценах.

Герои Агаты Кристи, такие как Эркюль Пуаро и мисс Марпл, являются символами умения разгадывать запутанные преступления. В их методах расследования используется интуиция, проницательность и аналитический подход. Они способны распутывать сложные загадки и находить истину, опираясь на свой опыт и наблюдательность.

В произведениях Агаты Кристи шахматы также играют важную роль. В рассказе «Шахматная загадка» шахматная доска служит символом загадочности и сложности преступления. Идея использования аналитического процесса шахматной игры для разгадки криминальных загадок является важным элементом сюжета.

Доктор Саваронов, бывший русский чемпион по шахматам, был болен и жил в Вестминстере вместе со своей племянницей. Он отказывался играть в шахматы из-за своего состояния здоровья, но Гилмор Уилсон, молодой американский мастер, известный своими шахматными способностями, вызвал Саваронова на матч, чтобы доказать свое превосходство.

Саваронов согласился на матч, и партия началась. Однако на третьем ходе Уилсона, когда он сделал ход СЬ5 в испанской партии, он внезапно склонился над столиком и умер. Врачи поначалу предположили, что причиной смерти был сердечный приступ, но Эркюль Пуаро, опытный сыщик, обнаружил шрам на левой руке Уилсона и белого слона, который был найден в его руке в больнице.

Пуаро решил расследовать этот случай и отправился к доктору Саваронову, чтобы выяснить все обстоятельства и описать саму партию. Возможно, у Пуаро возникли подозрения относительно роли Саваронова в смерти Уилсона и связанных с этим тайн.

В романах Яна Флеминга, в особенности с участием Джеймса Бонда, шахматы часто используются как метафора для описания интриг, стратегий и различных маневров, как в игре, так и в жизни. Они подчеркивают интеллектуальные способности героя и его способность предугадывать ходы оппонента.

В романе «Из России с любовью» Ян Флеминг использует шахматный мотив, чтобы создать атмосферу напряжения и интриги. Одна из глав, описывающая игру в шахматы, содержит следующие фрагменты:

«Циферблаты шахматных часов «смотрели» на шахматную доску подобно глазам какого-то морского чудовища, выглянувшего из-за края стола, чтобы понаблюдать за игрой. На двух циферблатах было различное время».

 

Многие поэты также писали на шахматную тему.

Рубаи Омара Хайяма, знакомое многим поклонникам шахмат:

Мир я сравнил бы с шахматной доской:

То день, то ночь. А пешки? – мы с тобой.

Подвигают, притиснут, – и побили,

И в темный ящик сунут на покой.

 

Стихотворение Бориса Пастернака «Марбург», написанное за год до Октябрьской революции 1917 года, завершает такая строфа:

И тополь – король.

Я играю с бессонницей.

И ферзь – соловей.

Я тянусь к соловью.

И ночь побеждает,

фигуры сторонятся.

Я белое утро в лицо узнаю.

 

Поэт Александр Межиров, вдохновленный первым шахматным сражением в Колонном зале Дома союзов в Москве, написал такое стихотворение:

В ЦЕЙТНОТЕ

Может быть, и пройдет

Эта пешка по краю доски,

Но жестокий цейтнот

Все тесней мне сжимает виски.

Как Высоцкий поет

Про своих одичалых коней,

Так жестокий цейтнот

Мне сжимает виски все тесней.

Ход решающий. Вот

Этот фланг, эта пешка а5,

Но жестокий цейтнот

Мне виски продолжает сжимать.

Но жестокий цейтнот,

Лютый гон, одичалая прыть,

Проиграть не дает

И тем паче не даст победить.

Примечательно, что Межиров опубликовал свое стихотворение задолго до 41-й партии, на старте матча. Не зря говорят, что поэты – провидцы.

 

Сборник «Гамбит Пегаса» от Евгения Ильина известен своими точными, яркими и емкими характеристиками ведущих шахматистов мира. Ильин, наряду с тем, что был известным российским поэтом, также был сильным шахматистом и шахматным литератором. Его сборник содержит четверостишия, написанные в стиле эпиграммы, что придает им особую остроту и юмор. Например, портрет Тиграна Петросяна:

Свой челн по шахматной лазури

Ведя железною рукой,

Он твердо верит: в каждой буре

Найдется выгодный покой.

 

Владимир Высоцкий был известен своим широким диапазоном ролей и талантом в области поэзии. Он был не только бардом и актером, но и человеком, чувствительным к темам, которые волновали людей. Он находил вдохновение в различных сферах жизни и событиях, происходящих в мире.

Матч на первенство мира между Борисом Спасским и Робертом Фишером в 1972 году вызвал огромный интерес и обсуждение в мировых СМИ. Нервное напряжение и ожидание этого матча затронули не только шахматистов, но и многих людей, включая Высоцкого.

Интерес к матчу и сон, который рассказал ему один человек, вдохновили Высоцкого на написание песни. Он нашел в этом событии источник вдохновения и преобразовал свои мысли в поэтическую форму. Но фактически песня является шуточной и фантастической, а не описанием реальных событий.

I. Подготовка

 

Я кричал: «Вы что там, обалдели?

Что ж вы уронили шахматный престиж!»

А мне сказали в нашем спортотделе:

«Ага, прекрасно – ты и защитишь!

 

Но учти, что Фишер очень ярок,

Он даже спит с доскою – сила в ём,

Он играет чисто, без помарок…»

Ну и ничего, я тоже не подарок,

И у меня в запасе – ход конём.

 

Ох вы, мускулы стальные,

Пальцы цепкие мои!

Эх, резные-расписные

Деревянные ладьи!

 

Друг мой футболист учил: «Не бойся –

Он к таким партнёрам не привык.

Ты за тылы и центр не беспокойся,

А играй по краю – напрямик!..»

 

Ну, я налёг на бег, на стометровки,

Я в бане вес согнал, отлично сплю,

Были по хоккею тренировки…

Ну, в общем, после этой подготовки –

Да я его без мата задавлю!

 

Ох вы, сильные ладони,

Мышцы крепкие спины!

Эх вы, кони мои, кони,

Ох вы, белые слоны!

 

«Не спеши и, главное, не горбись», –

Так боксёр беседовал со мной.

«Ты, – говорит, – в ближний бой не лезь, работай в корпус,

И помни, что коронный твой – прямой».

 

Честь короны шахматной – на карте!

И он от пораженья не уйдёт:

Мы сыграли с Талем десять партий –

В преферанс, в очко и на бильярде.

Таль сказал: «Такой не подведёт!»

 

Ох, рельеф мускулатуры!

Дельтовидные – сильны!

Ой вы, лёгкие фигуры,

Ой вы, кони да слоны!

 

И в буфете, для других закрытом,

Повар успокоил: «Не робей!

Ты, – говорит, – с таким прекрасным аппетитом

Враз проглотишь всех его коней!

 

Ты присядь перед дорогой дальной –

И бери с питанием рюкзак.

На двоих готовь пирог пасхальный:

Этот Шифер – он хоть и гениальный,

А небось попить-покушать не дурак!»

 

Ох мы – крепкие орешки!

Ох, корону – привезём!

Спать ложимся – вроде пешки,

Но просыпаемся – ферзём!

 

II. Игра

 

Только прилетели –

сразу сели.

Фишки все заранее стоят.

Фоторепортёры налетели –

И слепят, и с толку сбить хотят.

 

Но меня и дома – кто положит?

Репортёрам с ног меня не сбить!..

Мне же неумение поможет:

Этот Шифер ни за что не сможет

Угадать, чем буду я ходить.

 

Выпало ходить ему, задире, –

Говорят, он белыми мастак!

Сделал ход с е2 на е4…

Чтой-то мне знакомое… Так-так!

 

Ход за мной – что делать?! Надо, Сева, –

Наугад, как ночью по тайге…

Помню: всех главнее королева –

Ходит взад-вперёд и вправо-влево,

Ну а кони вроде – только буквой «Г».

 

Эх, спасибо заводскому другу –

Хоть научил, как ходят, как сдают…

Выяснилось позже – я с испугу

Разыграл классический дебют!

 

Всё следил, чтоб не было промашки,

Вспоминал всё повара в тоске.

Эх, сменить бы пешки на рюмашки –

Живо б прояснилось на доске!

 

Вижу, он нацеливает вилку –

Хочет есть. И я бы съел ферзя…

Эх, под такой бы закусь – да бутылку!

Но во время матча пить нельзя.

 

Я голодный, посудите сами:

Здесь у них лишь кофе да омлет.

Клетки – как круги перед глазами,

Королей я путаю с тузами

И с дебютом путаю дуплет.

 

Есть примета – вот я и рискую:

В первый раз должно мне повезти.

Да я его замучу, зашахую –

Да мне бы только дамку провести!

 

Не мычу не телюсь, весь – как вата.

Надо что-то бить – уже пора!

Чем же бить? Ладьёю – страшновато,

Справа в челюсть – вроде рановато,

Неудобно как-то – первая игра.

 

…А он мою защиту разрушает –

Старую индийскую – в момент,

Это смутно мне напоминает

Индо-Пакистанский инцидент.

 

Только зря он шутит с нашим братом,

У меня есть мера, даже две:

Если он меня прикончит матом,

Так я его – через бедро с захватом

Или ход конём – по голове!

 

Я еще чуток добавил прыти –

Всё не так уж сумрачно вблизи:

В мире шахмат пешка может выйти –

Ну, если тренируется – в ферзи!

 

Шифер стал на хитрости пускаться:

Встанет, пробежится и – назад;

Предложил турами поменяться,

Ну, ещё б ему меня не опасаться,

Когда я лёжа жму сто пятьдесят!

 

Вот я его фигурку смерил оком,

И когда он объявил мне шах –

Обнажил я бицепс ненароком,

Даже снял для верности пиджак.

 

И мгновенно в зале стало тише,

Он заметил, что я привстаю…

Видно, ему стало не до фишек –

И хвалёный пресловутый Фишер

Тут же согласился на ничью.

 

Константин Кедров

Константин Кедров, известный российский поэт и доктор философских наук, посвящал свои стихотворения шахматной тематике.

В его книге «Или», которая представляет собой полное собрание его поэтических сочинений, можно найти стихотворения с различными шахматными названиями, такими как «Шахматный рояль», «Шахматный Озирис», «Шахматная симфония», «Палиндромные шахматы», «Вьюжный ферзь».

Творчество Константина Кедрова, особенно его шахматные стихи, получило признание и было отмечено множеством литературных премий. Его номинации на Нобелевскую премию также свидетельствуют о значимости его поэтического вклада в мировую литературу.

Шахматный рояль

Отлегло уже от зубного

и навалилось глазное

шахматы знают белый ритм клавиш!

Ход конем – ЛЯ

партия ферзя – ДО

белые начинают – СИ

черные заканчивают – РЕ

Можно сыграть шахматную партию на рояле:

“Концерт-турнир

черно-белых рыцарей ладьи и рояля!”

Вливается

вливается рояль

в ладью

и затихает ладья

пролетая по скользким волнам

НЕгр

НЕистовствует в рояле

ОН изгОНяет себя из доски

дабы доска была только

ЧЕРНОЙ

дабы клавиши были

БЕЛЫЕ

лебеди

имени Чайковского

и Вана Клиберна

ОН склОНяется нАД Доской

как Фишер(-Дискау)

над ребусом из 2-х букв

извлекает некий квадрат Малевича –

черный на белом

белый на черном –

и улетучивается в шахматный ритм доски!

 

В´ЮЖНЫЙ ФЕРЗЬ

Я не раньше чем снег

улетающий вширь

Фрез

шестиконечных

ледяной

Ферзь

Белый ферзь

выточен вьюгой

из белых

шестиконечных фрез

Вьюга делает ход ферзем

В-южный ферзь

делает ход конем

Ураган-буран

он летит-могол

под прямым углом

напролом

Буран – это белый ферзь

когда вьюга

играет с вьюгой

юг играет с севером

север с югом

В каталогах галактик

нельзя

не узнать ферзя

Шах

и тьма глотает галлактику

мат

и свет брызнул

из черных дыр

так возникла

шахматная доска

все надгробия

похожи на пешки

Есть шахматы

где все ходы восьмеркой

Ферзь восстал из гроба

как штопор

Запеленутый вьюгой

ферзь – белый Лазарь

вывинчивается из гроба

выигрывая себя

вьюга ниспадает к ногам бинтами

Разбинтованный Лазарь

сияет телом

лакированного ферзя

Все фигурки голы как голем

мы с тобой голы как галлактика

все галлактики голы

и наги

как Христос на кресте

лишь нагие

выходят из гроба

Микельанджело этюд

Страшный суд

Ферзь – Христос

ставит мат вечным ходом

Он шагает

как всегда вихрем

закручивая воронки

из выигранных у смерти тел

Руки – ноги – голени – головы

Папа смутился

– Они все голые –

Я гол он гол Бог гол

я несказуемое сказуемое –

гла-гол

Как Батый обрушенный на Рязань

Остап Бендер швыряет шахматы в зал

Аты-баты

а ты Батый

Ход Батыем в Тьмутаракань

ТЬМУ-

ТАРАКАНЬ НА КАРАТ

шах – мат

Шамхат –

черная королева

уходт во тьму

Все поезда в метро уходят ферзем

там под землей никто не ходит конем

Ферзь Айседора делает ход

алым вихрем шарфа

– Прощайте я еду к славе –

Квадрат Малевича

белый на алом

Все поезда в метро

уходят в черный квадрат

а выходят в белый

 

ВОЗНЕСЕНИЕ ФЕРЗЯ

Что такое луна

основанье ферзя

когда его поднимает

невидимая рука

Круг становится полумесяцем

исчезая из поля зрения

Луна полумесяц месяц

и наконец ничто

или черный ноль

 

ШАХМАТНАЯ СИМФОНИЯ

Звуки выдувались в виде коня и ферзя

барабан бил турой

арфа рассыпала хрустальные пешки

рояль изверг извергал слонов

улетающих в высь

конь блед как молния

летел под прямым углом

Г – Г – Г – Господи я твой конь

К – К – К – Королева

Рок вела влево

Рок – рок – рок – про

Про – про – про – рок

Про – про – про – рек

Пра – пра – пра – дед

Пра – пра – пра – внук

Пра – пра – пра – прах

Пра – прах – прах порх

Молния – лоно неба

шел слон

оставляя следы из лон

 

РОКИРОВКА ВОЗНЕСЕНСКОГО

БЛЮз тебя я ЛЮ –

БЛЮ из себя ДО

СОКОв неба ВЫ –

СОКОл высоТЫ

ГОЙя ДОРО

в радуге дорог

НЕ СЕНо косил ВОЗ –

неСенский

а Москва –

рецкий скворец

ТИХО ТВОРЕЦ С

небес

ТЕЛ ЛЕ

РЕЙ среди АНД

и

МИРА ПА

Анд-рей

Йер дна

 

ПАЛИНДРОНАВТИКА

или ПАЛИНДРОМНЫЕ ШАХМАТЫ

Шахматная доска как аэродром

Ход туда – обратно палиндром

Ход из сердца в сердце нагим бедом

Женщины с мужчинами палиндром

Мало или много хотеть всего

ОГО БОГ О

Мы с тобой друг в друга вошли легко

ОКОЛО МАМ УМА МОЛОКО

Мы друг - друга любим вихрем Декарта

А ТРАГЕДИЯ И ДЕГА РТА

Нас с тобою двое но мы одно

ОН КОС О КОЛ ОКО С ОКНО

Я не существительное – глагол

ЛОГ КОЛ ОКОН НО КОЛОКОЛ ГОЛ

Тамерлан временно спит во гробе

И БОГ ГУЛ ЛУГ ГОБИ

Я как ферзь над пешкой летел – висел

ЛЕС ОКО ЛЕТЕЛ ОКОСЕЛ

Нежен я но нужен ли вот вопрос/

С ОКНО ОН КОС

Шприц животворящий телесно гол

ЛОКОН НО КОЛ

Я тура я яра ладья

Я В РАЮ ЮАР В Я

От баяна до фортепьяно

ОН ЯР РЬЯНО

Монте Кристо в форде Баярда

ОР ЯР ЯРО

Ферзь для королевы лишь псевдоним

МИН СЛОВО О ВОЛ С НИМ

Ветер запада довлеет над ветром востока

АЛ ОКО СЛЕТЕЛ СОКОЛА

Господи пошли мне твой тихий стих

ХИТРО ОР ТИХ

Я гудящий улей живых фонем

МЕНЯ УБИЛИ – Б У Я НЕМ

Д’АРТАНЬЯН И РЕШЕЛЬЕ

ИГРАЮТ В ШАХМАТЫ

МУШКЕТ «ПА» АПТЕК ШУМ

Кардинал напрягает ум

СИР РЕШЕЛЬЕ СЬЕЛ ЕЩЕ РИС

Кардинал сделал ход и скис

НОГ АРАМИС СИМ АРАГОН

Дертаньян почувсвовал гон

Кардиналу сделалось жарко

А КРАСОТА АТОС АРКА

Дертаньян отведал от сладкой снеди

И ДЕЛИ МИЛЕДИ

Решелье сьежился как сурок

КОРОЛЕВА А ВЕЛО РОК

Решелье ал как вареный рак

КАРДИНАЛ ЛАНИ ДРАК

Над гасконцем длань его зависала

А ГАСКОНЕЦ ЦЕН ОК САЛА

КГБ гвардейцев зря ест свой хлеб

БЕКИНГЕМ МЕ ГНИ КЕБ

Дертаньян снял со свечи нагар

РАГУ ЕЛ ЕЩЕ РЕЩЕЛЬЕ УГАР

Так гасконцы всех победят всегда

А де ТРЕВИЛЬ ЛИВЕР ТЕ ДА

Принесли перепелиные потроха

АХ ПАРИЖ ЖИР АП ХА

Дартаньян вернулся домой чуть жив

ВОТ СУП ПЛАНШЕ ЕШЬ НАЛ ПУСТО В

В мошне пусто зато в мошонке полно

ОН ЕШЬ ШПАГА АГА ПШЕНО

Будущего мушкетера легка стопа

А ПОЕДИНОК КОН И ДЕО ПА

АДУ КОНСТАНЦИЯ ЯИЦ НА Т – С НО КУДА

Месть Миледи страшна всегда

У Миледи мраморны груди

И ДЮМА МУДИ

шарм

МРАК КАРМ

 

ЭТЮД – РОССИЯ

Посреди белой доски

Белый конь

Налево пойдешь – коня потеряешь

Конь идет влево

 

Этюд БУДДА

Посреди белой доски

стоит белый слон

 

Этюд ВЬЮЖНЫЙ ФЕРЗЬ

Белая королева

машет вслед улетающей

шахматной доске

черные клетки разлетаются в разные стороны

Пастернак делает ход

ледяной королевой Ларой

Белый ферзь в середине белой доски

Белая доска улетает в белую пургу

Квадрат Малевича

Белый на белом

 

Этюд сон ЛАРИНОЙ

Татьяна едет верхом на медведе

Медведь – Пьер Безухов

Рокировка

Безухов верхом на Татьяне

 

Этюд ЛЕНСКИЙ

Рокировка

Ларина выходит замуж за Ленского

и становится Татьяной Лириной

Достоевский играет черными

и проигрывает Толстому всех Карамазовых

Рокировка Ивана с Нехлюдовым

Грушеньки с Катюшей

Все в Сибири

Христос играет в шахматы с Буддой

Будда после каждого хода впадает в нирвану

 

НИРВАНА – ШАХ

МАТ – НИРВАНА

НИРВАНА – МАТ

ШАХ – НИРВАНА

 

игра длится вечно

 

Этюд РАСПЯТИЕ

На кресте

Христос рокируется

с Буддой

впадая в нирвану

Будда играет в шахматы

Все фигурки

к которым он прикасается

становятся Буддой

и тоже играют в шахматы

Невозможно понять

Будда играет в шахматы

или шахматы в Будду

Христос играет в шахматы

все фигурки к которым он прикасаются

превращаются в распятия

Христос воскресает

внутри всех распятий

так возникает звездное небо

В Древнем Египте

Боги не покидали клеток

Изида -– Ферзь и король – Озирис

Каждый застыл в своей нише

неподвижные шахматы

вся игра из финалов

Изида нашла Озириса

Гор низверг Сета

 

ВОСКРЕСЕНЬЕ

шахматы ожили

Гроб раскрывается как шахматная доска

из него высыпаются все фигуры

и разбегаются кто – куда

Вронский женится на Кити

Анна влюбилась в Левина

Пушкин – Ленский убивает Дантеса –

Онегина

Маяковский застрелил Лилю Брик

и уехал в Париж

Пастернак женится на Ивинской

и едет в Италию

Сквозь ферзя

я вижу тебя

уходящую сквозь меня

В горло врезался снежный вихрь

В ледяном пространстве зрачка

Очи делают ход конем

остается все за углом

1999

г. Москва

 

В начале 2006 года Константин Кедров выпустил альманах «Журнал поэтов», полностью посвященный шахматам. Этот альманах привлек многих известных авторов, которые внесли свой вклад в создание произведений на шахматную тему.

Один из таких авторов был Андрей Вознесенский, известный русский поэт и драматург. В альманахе «Журнал поэтов» он написал шахматный стих в своем характерном экстравагантном стиле. Это был его первый опыт написания шахматной поэзии.

ХОД КОНЕМ

Горизонтальный off

По полю с зонтиком идет.

Конь-вертолет

Шахмат.

Как сверху шарахнет!

Сыгранем.

Слалом, high, speed, домертва!

Не сломай спидометра.

Немок конем.

Ход конем.

Сыгранем крепко!

Кверху донышком опять!

Приземляюсь в новую клетку,

которую не понять…

В предисловии к сборнику написано: «Шахматы – больше чем игра. Это метакод мира, где есть все от генетического кода до гадательной Книги перемен Древнего Китая. В них зашифрована черно-белая дискретная природа микро- и макромира, 64 клетки прячут в себе замкнутую бесконечность…»


 Шахматы вдохновляют писателей и предоставляют бесконечные возможности для творчества. Это игра, которая сочетает стратегию, интеллект и воображение, что делает ее привлекательной для многих авторов. 


Читайте также

С международным днем шахмат!

Международный день шахмат. Шахматная школа Челябинска

Между королем и ферзём

Шахматы – занятие для всей семьи

Интеллектуальная прогулка «Люди и фигуры»


Надежда Уварова, Центральная библиотека им. А.С.Пушкина
Всего просмотров этой публикации:

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »