четверг, 28 апреля 2022 г.

Элена Ферранте и её «Неаполитанский квартет»

Цикл из четырёх книг итальянской писательницы Элены Ферранте, названный «Неаполитанским квартетом», давно и прочно завоевал любовь читающей публики. Сага переведена на 50 языков мира и продана тиражом более 18 миллионов экземпляров. Первая книга этой серии была экранизирована и с успехом прошла по мировым телеканалам, получив высокие оценки. Но если кому-то имя автора и название серии неизвестны, предлагаем познакомиться с этим литературным шедевром поближе.

 

Элена Ферранте – личность в литературе загадочная. Никто доподлинно не знает один это человек или несколько (и какого они пола. Нет, ну конечно, кто-то может и знает, но тайну хранит свято).

В официальных источниках значится, что писательница – итальянка по происхождению, родившаяся в Неаполе в 1943 году, имеющая высшее филологическое образование. После публикации дебютного романа «Моя гениальная подруга», она, что называется, проснулась знаменитой, и в короткие сроки получила мировую известность. Но, по другим сведениям, выходит, что под именем «Ферранте» скрывается творческий союз Сандро Ферри и Сандры Оццола – супругов и владельцев книжного издательства. Наверняка же широкой общественности не известно, кто творит под именем «Ферранте». Добавляет таинственности тот факт, что писательница не идёт на контакт с СМИ. Её издателями в своё время была опубликована книга «La Frantumaglia» («Фрагменты»), в которой собран небольшой архив с перепиской и немногочисленными интервью, откуда все прочие и берут её биографию. Кстати, некоторые почитатели серии считают, что романы серии настолько натуралистичны только по одной причине – это чистой воды автобиография. Итак, дамы и господа, – «Неаполитанский квартет».

 

«Моя гениальная подруга»


Признание Ферранте пришло после выхода в свет романа «Моя гениальная подруга», который стал первым в четырёхтомнике. Первая книга на родине автора вышла в 2011 году. В Росси книга вышла только в 2017 году в издательстве «Синдбад».

Основная тема книги – дружба двух девочек из бедного квартала Неаполя, их взросление и становление. Но дружба их очень непростая: она соткана из перекосов. Переплетена чувствами соперничества, зависти, желания доказать своё превосходство. И одновременно – поддержкой и взаимовыручкой.

Две девочки растут по соседству. Элена (Лену) Греко – дочь швейцара. Она спокойная и дружелюбная, милая и отзывчивая. Она обладает скромностью, но в тоже время наблюдательностью, так необходимой будущему писателю. Её подруга по играм, а затем и одноклассница – Рафаэлла (Лила/Лина) Черулло – дочь сапожника, непокорная бурная натура, обладающая острым живым умом и огромным творческим потенциалом. Девочки растут в рабочем, грязном квартале, изо дня в день наблюдая за жизнью Неаполя в разрезе.


Где, казалось бы, под солнечным ласковым солнцем Италии, должны происходить лишь добрые и весёлые события. Но реальность намного суровее. Процветает разгул криминала, ростовщичество, нищета. Постоянным фоном их детства являются ссоры, крики и драки, а пощёчины – привычным делом. Взрослея, каждая по-своему ищет возможность вырваться из квартала: одна видит спасение в учёбе, другая – в выгодном замужестве.

Экранизацию «Моей гениальной подруги» сделал канал HBO. Режиссёром выступил Саверио Костанцо, призёр Венецианского кинофестиваля. Фильм получился просто потрясающий. Отчасти потому, что сценаристом выступила сама Ферранте, настоявшая на том, чтобы все актеры свободно владели неаполитанским диалектом, который отличается от литературного итальянского.


 «История нового имени»


Во второй книге цикла замужняя Лила доставляет Элене нешуточные страдания, начав бурный роман на стороне, зная о том, что в её предмет любви влюблена сама Элена. Элена мучается мыслью, что Лила всё это делает не по зову души, а чтобы досадить ей.

Терзания главной героини будут понятны всем, кто пережил муки несчастной любви, особенно, когда всё это происходит в пределах одной компании друзей, и этот ад для мятущейся души длится ежедневно. Желая вырваться из омута разъедающих, как кислота, противоречивых чувств, Элена видит спасение в том, чтобы уехать из квартала как можно дальше.


Но не нужно думать, что роман представляет собой слюнявое сентиментальное чтиво. Это очень интересное атмосферное произведение, в котором наглядно демонстрируется жизни Италии 50-60-х годов. Уклад жизни, быт, порядки в обществе, классовое неравенство, менталитет, политические движения, отношение к женщине в обществе, и конечно, уровни дружбы. Очень хорошо прописана психология отношений.  

 

«Те, кто уходят и те, кто остаются»


В книге проведены две параллели – благополучная семейная Элена, перспективный молодой писатель и Лила, работающая не покладая рук на фабрике, где подвергается харассменту. Но всё в одночасье может перемениться, и творческая сила Лилы, её работоспособность и нежелание быть хуже подруги, могут стать движущей силой на пути к получению небывалого авторитета в квартале.

В книге есть место социальным потрясениям на фоне реальной истории Италии прошлого века, отсылка к так называемым «Свинцовым семидесятым». Когда разгул насилия на улицах городов достиг апогея, а ультраправые и ультралевые организации устраивали множественные террористические акты. От рук неофашистов гибли люди, которых знали героини, а их недавние друзья становились экстремистами. На фабриках идут забастовки, набирает обороты движение профсоюзов. И главные героини, как люди своей эпохи, априори становятся участницами социальной и политической жизни своей страны.

 

«История о пропавшем ребёнке»


Элена сталкивается с тем, что её любимый, которого она едва ли не боготворила, на деле оказывается вовсе не таков, как она считала. Душевные терзания приводят её в родной квартал, где её предстоит «зализывать раны» и растить детей, а параллельно выстраивать общение с жителями квартала, не все из которых хорошо к ней относятся. Но все эти мелочи отходят на второй план, так как случается трагедия – похищение ребёнка.

 

Первую книгу я прочитала, что называется, взахлёб. И всё во мне взывало «ещё, ещё» (как у наркомана, честное слово). Вторую книгу одолела также быстро. Третью читала уже более вдумчиво. Четвёртая шла совсем медленно.

Герои взрослели на страницах книг. Они размышляли о том, что происходит в их жизнях. Искали ответы. Жили, надеялись, падали, поднимались, шли за мечтой. Совершали порой не совсем благовидные поступки. В книге подробно рассмотрена (а может даже препарирована?) женская дружба. Как, буквально кармические отношения, на протяжении всей жизни, качались, как качели, то откатываясь назад, до делая рывок вперёд.

И каждой из главных героинь было предначертано получить полную чашу радостей и горестей, которые выпадали миллионам женщин до них и будут после них: поиск любимого, предательство, страсть вопреки всему, общественное порицание и долгий путь поиска своего места в жизни.


Но в каждый значимый момент жизни они были рядом, несмотря ни на что. Они будто «вплавились» в судьбы друг друга, и, даже понимая, что подругой в какой-то момент движут не совсем светлые чувства, они всё равно оставались близкими людьми, прощая друг друга вновь и вновь. Быть может в этом и состоит настоящая дружба? 

 

Фото с сайтов:

https://journal.litres.ru

http://m.kino-teatr.ru

https://journal.bookmate.com

https://filmed.cc

https://youla.ru/moskva/hobbi-razvlecheniya/knigi-zhurnaly

 

Олеся Согрина, библиотека №10 «Радуга

2 комментария:

  1. Элена сталкивается с тем, что её любимый, которого она едва ли не боготворила, на деле оказывается вовсе не таков, как она считала. ????

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Олеся Согрина28 апреля 2022 г. в 23:11

      Здравствуйте. В чем конкретно вопрос? По сути героиня узнает, что он ей не верен.

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...