3
августа - 105 лет Дональду Биссету (1910 – 1995). Если человек талантлив, то он талантлив во
всем. Прописная истина как нельзя точно описывает английского сказочника, художника,
актера и режиссера Дональда Биссета. Писатель так озвучивал свои сказки, что
заставлял детей верить в существование легендарного африканского зверя
Крококота и уверенным голосом полностью подтверждал возможность беседы с
тиграми на философские темы. В книге «Забытый день рождения» Дональда Биссета
представляет тигр по имени Рррр: «Он
настоящий знаменитый сказочник. Живёт в Англии и пишет сказки, рисует к ним
картинки и сам рассказывает свои сказки по телевидению, потому что он актёр.
Играет в театре, снимается в кино и умеет ездить верхом на лошади…» В этих
словах всё правда. Кажется, что судьба всегда улыбалась автору – Дональду Биссету.
Но не всегда это было так.
Он родился
3 августа 1910 года в Брентфорде, Мидлсекс, Англия. Дональд с детства
погрузился в сказочную атмосферу старой Англии. Страшные и смешные истории о
похождениях народных героев зимними вечерами, величественные замки с мрачными
окнами-бойницами будоражили фантазию юного мечтателя. В десять лет, после
смерти отца, Дональд вместе со старшей сестрой оказался в сиротском приюте. Он
вспоминал об этом в одном из своих интервью: «В детстве я не знал сердечности и тепла, но именно люди смягчили мое
сердце, и я подобрел душой». В годы Второй мировой войны Биссет служил
лейтенантом артиллерии. Однажды он резко изменил свою жизнь: «ушел в актеры».
Его сестра сказала: «Это несерьезно!». Но оказалось всерьез и надолго – на всю
жизнь. Биссет сменил несколько сцен и к моменту выхода его первой книги был
актером Королевского Шекспировского театра.
Однажды
лондонское телевидение сделало ему неожиданное предложение – писать сказки, и
он охотно согласился. Вскоре он начал и читать их в детских передачах. А
поскольку он был профессиональным актером, читал он свои сказки просто
превосходно. Очень умело и весело. Свое чтение он сопровождал показом забавных
и выразительных рисунков. Передача длилась около восьми минут, поэтому объем
сказки не превышал двух-трех страниц. В 1954 году он выпустил первую книжку
своих коротких сказок, она вышла в серии «Читай сам». Книга называлась
«Расскажу, когда захотите». За ней последовали «Расскажу в другой раз»,
«Расскажу когда-нибудь». За этой серией появились сборники, объединенные одними
и теми же героями. Маленькие читатели узнали о «Яке», «Беседах с тигром»,
«Приключениях утки Миранды», «Лошади по кличке Дымка», «Путешествии дядюшки
Тик-Так» и о «Поездке в Джунгли». Все книги были проиллюстрированы рисунками
самого Биссета. Возможно, он смог бы стать классиком фантастического жанра, но
остановился на коротких сказочных историях, где всего на двух — трех страницах
описывал увлекательные путешествия в страны, где есть ведьмы и колдуны, где
звери разговаривают человеческим языком, а солнце не только греет, но и дает
советы. Он придумал и поселил в Африке зверя, которому никогда не бывает
скучно: одна половина его состоит из Обаятельнейшего Кота, а другая — из
Находчивого Крокодила. Зовут зверя Крококот. Любимый друг Дональда Биссета —
тигренок Рррр, вместе с которым Дональд Биссет любит путешествовать по реке
времени до конца Радуги. И так умеет шевелить мозгами, что его мысли шуршат.
Главные враги Дональда Биссета и Тигренка Рррр — Вреднюги с именами Нельзя, Не смей
и Стыдись. Все свои задумки автор воплотил в собственных сочинениях в
неповторимом литературном запоминающемся стиле. Он сочинял сказки о волнах, девочках,
волшебниках и драконах, о еде и о животных. С удовольствием писал о рыбах,
морских звездах, детях, растениях, о погодных явлениях. Герои в историях
празднуют дни рождения и отправляются в интереснейшие путешествия.
Сергей
Михалков высоко оценил творчество писателя и лестно отзывался о сказках
Биссета, повторяя, что только человек с добрым сердцем может сочинять сказки
для детей: «Дорогие ребята! Сейчас вы
прочтете эту книжку, которая называется «Беседы с тигром». «Как так? — спросите
вы. — Разве с тиграми беседуют?». Впрочем, вряд ли вы об этом спросите. Вы
давно уже знаете, что в сказаках можно беседовать не только с тиграми, но и со
слонами, с королями и ведьмами и даже с солнцем… Написал эту книгу английский
писатель Дональд Биссет. Он живёт в Лондоне, и он актёр английского театра и
кино. Но самое его любимое занятие — сочинять сказки для детей. Очень короткие
и очень смешные. За свою жизнь Биссет написал уже, наверное, сто таких сказок.
Многие из них печатались и у нас в стране в большом сборнике его сказок,
который называется «Всё кувырком». Биссет любит не только писать сказки, но и
рассказывать их. Со своими новыми сказками он всегда сам выступает по
телевидению перед лондонскими ребятами. Не так давно Дональд Биссет побывал
гостем в Москве. Его пригласили в один детский сад. Биссет тут же подружился с
ребятами и вместе с ними стал сочинять сказку. Да, да вместе с ребятами. И было
совершенно неважно, что Биссет не знал русского языка, а ребята — английского.
Зато они прекрасно понимали друг друга на сказочном языке дружбы». Биссет дважды побывал в Москве, выступал по
телевидению, и посетил детский сад, где даже сочинил вместе с детьми сказку
«Что хочу то и делаю».
Во
время одного из приездов в нашу страну в 1967 году Биссет написал крошечную автобиографию: «Автобиография
с ноготок. Шотландец. Живу в Лондоне. Волосы седые, глаза синие, рост 5,9 фута.
Работаю в театре с 1933 года. Начал рассказывать сказки для детей в 1953 году
по телевидению. Первая книга сказок «История на любой случай» вышла в свет в
1954 году. С тех пор пишу все время, понемногу. Мои любимые герои прошлого:
Иисус Христос (за его поучения), Иоганн Себастьян Бах, Уильям Шекспир, Уильям
Блейк (афоризмы), Чарльз Дарвин. По философии я – материалист. По темпераменту
– оптимист. Я считаю, что художником можно назвать всякого, кто отражает мир.
Самое большое мое желание – выпустить в свет одну из моих детских книг с моими
собственными цветными иллюстрациями. До сих пор мне это не удавалось по
экономическим (помимо других) причинам, связанными с законами нашего
издательского дела. Мои любимые детские книги: «Ветер в ивах», «Винни-Пух»,
«Алиса в Стране Чудес». А также народные сказки о великанах и ведьмах. Сказки
Ганса Андерсена и братьев Гримм я не очень люблю».
У
нас сказки Биссета выходят с 1963 г., и на них выросло не одно поколение, однако в последнее время они незаслуженно
забыты, хотя кое-что до сих пор издается. Они были переведены на русский язык
замечательной переводчицей Наталией Викторовной Шерешевской, хотя сейчас можно
встретить и другие переводы. Если говорить о литературной преемственности,
поэтика сказок Биссета ближе всего народным английским песенкам-перевертышам. В
них знакомая по фольклору обратная логика, перестановка причины и следствия:
если переставить стрелки часов назад, время тоже побежит в прошлое; чтобы стало
теплей, надо флюгер-петушок повернуть на юг и т.д. И парадоксальная
эксцентрика. Как, например, улететь в Австралию? Очень просто, надо выпить
побольше шипучки, тогда взлетишь высоко-высоко, и если продержишься в воздухе
столько, чтобы Земля успела сделать пол-оборота вокруг своей оси, то
приземлишься точнехонько в Австралии. Или как заставить замолчать глупого
министра? Надо привести в парламент слона, который любит хрустящее имбирное
печенье, и никто не услышит, что говорит министр, потому что слон будет очень
громко хрустеть.
«Беседы с тигром»: Мир невероятных приключений и увлекательных
историй. Этот чудесный, добрый и необычный мир, который предстает перед глазами
юного (или не очень) читателя, никого не оставит равнодушным. Так и
представляются чуть капризный, но очень добродушный тигр; человек с Луны;
корова – философ; добрый дракончик и многие, многие другие.
«Все
кувырком»: Хотите знать простой и доступный способ перелета в Австралию?
Тогда выпейте целую ванну газировки и, когда у вас в животе заббб-бурлит и
за-ссс-свистит, как у настоящей ракеты, - хватайте зонтик и взлетайте!
Австралия недалеко.
«Поездка в джунгли»:
Перед вами единственная книжка на русском языке, которую не только придумал, но
и нарисовал Дональд Биссет.
«Путешествие
дядюшки Тик-Так и другие сказки». Путешествия бывают разные. Например,
дядюшка Тик-Так вместе со своим полосатым другом тигром Рррр отправился на
лодке в путь по Реке Времени. Им предстояло найти конец радуги. Дональд Биссет
известный сказочник. Он живёт и выступает вместе со своим лучшим другом тигром
Ррррр. Однажды некие Вреднюги похитили то, чем Рррр больше всего гордился — его
тигриный РЫК. Что делать? И Дональд Биссет вместе с Рррр отправляются в долгое
путешествие...
Сборник сказок Дональда Биссета «Забытый день рождения» - это удивительное и волшебное путешествие,
в котором дети узнают, почему поварам необходимо быть толстыми, а королям
худыми, что такое река Времени и откуда она взялась. А также перед ними появится
загадочное Воо-Бра-Жение, автобус, который боится темноты и многое, многое
другое. Книга не только познавательная, но и помогает развивать фантазию и учит
не забывать о важных вещах, например о днях рождения близких. Художник-иллюстратор
книги Виктор Чижиков рассказывает: «Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым
человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает
вовсе. В книге Биссета "Забытый день рождения" замечательные герои,
атмосфера доброты, сказочной безмятежности. Самое интересное для меня —
придумывать рисунки. Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот,
корова Эннабель?... Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что
он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на экране
английского телевидения, где он, как наша «тётя Валя», ведёт детские передачи,
рассказывая сказки и одновременно рисуя картинки фломастером. Говорят, он
имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот,
пожалуй, и всё. А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу
Н.В.Шерешевскую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она
написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию.
Поглядывая на неё, я нарисовал портрет. Шерешевская сказала:— Очень похож,
только в жизни он несколько полнее. Через некоторое время она передала мне ещё
две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в
девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в
иллюстрацию к сказке «Жук-философ и другие». Чтоб добро не пропадало. Работая
над книгой, я поражался необыкновенной выдумке автора, его парадоксальному
мышлению:
«Ура! — закричал забытый день
рождения. — Ура, ура, ура!» Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!
В сказке «Сент-Панкрас и Кингс-Кросс» королева награждает Юстонский вокзал
золотой медалью. А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять
на месте, догнал поезд, в котором король Сэмуел ехал в гости к бабушке, и
крикнул:
— Можно и мне с вами?
— Давай! — ответил король Сэмуел».
Дональд
Биссет создал свой особый сказочный мир, в котором самые невероятные герои —
точка с запятой, лондонский туман, воображаемые лошадь и тигр, памятник
адмиралу Нельсону, темнота и т. п. — ведут себя, как обычные люди, взрослые и
дети. И поведение их человеческое и очень человечное. Дороже всего для них
радость дружбы и исполнение желаний — не своих, а кого-нибудь другого.
Виртуозная игра словом у Биссета делает его сказки еще забавнее и заражает не
только весельем, но невольно призывает самих ребят играть словом, изобретать
новые слова, творчески пользоваться родным языком. Его сказки часто близки к английской
литературе нонсенса с одной стороны, философской притчи — с другой, то
грустные, то веселые, но всегда — светлые, добрые, но не нравоучительные, умные
— так как должны быть умными сказки. Каждый
найдет в сказках Биссета что-то свое. Кого-то они порадуют английским юмором,
кого-то необычностью, даже нелепостью ситуаций, кто-то увидит в них отсылки к
фольклору, в первую очередь к песенкам-перевертышам. А кто-то просто захочет
вновь и вновь встречаться с любимыми героями: мистером Крококотом и полисменом
Артуром, лордом Нельсоном и курочкой, коровой Эннабель и Забытым днем Рождения.
Главное, чтобы у вас присутствовало воображение, и сказки Дональда Биссета вас
не разочаруют. Сказки смешные, остроумные, причудливые.
Когда
Дональда Биссета спросили, почему он стал писателем, он ответил: «Потому что зеленеет трава и растут деревья.
Потому что я слышу, как гремит гром и стучит дождь. Потому что я люблю детей и
зверей. Я снимаю шляпу перед божьей коровкой. Я люблю гладить кошек и ездить
верхом... А еще писать сказки, играть в театре, рисовать... Когда ты любишь и
то, и другое, и третье, тогда ты богатый. Кто ничего не любит, не может быть
счастливым». Пожалуй, лучше не скажешь!
Биссет
ещё и художник и сам оформляет свои книги. Он завоевал большой успех как
художник-иллюстратор. В Лондоне уже состоялось несколько выставок его графики. Его
поклонники также знают как превосходного театрального режиссера. Он
самостоятельно занимался постановками собственных сказок. Чаще всего это делал
на сцене Королевского Шекспировского театра в Стрэтфорде-на-Эвоне и безусловно
принимал в некоторых из них участие. Играл маленькие роли, общее количество
которых насчитывается 10 штук. Работая над созданием сказок, Дональд успевал
еще и сняться в кино. Он сыграл роли в 57 фильмах и телесериалах, оставшихся
неизвестными за пределами Англии. Первую роль Биссет сыграл в фильме «Go-round»
в 1949 году. В 1978 году сыграл небольшую роль в фильме «Вожди Атлантиды», шедшего
в том числе и в советском прокате. Последний раз в кино он сыграл в 1991 году в
английском телесериале «Чисто английское убийство» (The Bill) роль мистера
Гримма.
Биссет
умер в Лондоне 18 августа 1995 года в возрасте 85 лет. Он всегда был рад своей
судьбе, которая уготовила ему яркую и насыщенную жизнь, полную сказочных
приключений в выдуманных странах. Сказки
были, есть и будут снова и снова до тех пор, пока на Земле будут дети и
удивительные творцы волшебства - писатели-сказочники. Один из таких волшебников
- писатель Дональд Биссет. Спросите у вашего ребенка, приходилось ли ему
беседовать с говорящей улиткой? А знает ли он тигренка, опечаленного потерей
черных полосок на его золотистой шерстке? А знаком ли он с человеком с Луны?
Если нет, то не лишайте его удовольствия познакомиться. Поразительно, что в англоязычном мире Биссет
предан полному забвению. Его детские сказки не издаются уже более сорока
лет! В то время, как в России Биссета
переиздают до сих пор, и его сказки широко
известны. Читателям полюбились милые, немного чудаковатые, но добрые и
самоотверженные, честные и смелые герои английского писателя. В России снято 10
мультиков по его сказкам.
Мистер Крококот
Однажды
Человек с Луны посмотрел вниз на Землю - ему, конечно, и раньше случалось
смотреть на Землю - и увидел большущего пса, который с громким лаем гнался за
маленькой кошкой.
-
Вот негодник! - сказал Человек на Луне. - Кто бы это? Похоже вроде на Бульку с
Хайстрит. Ну да! Так и есть, Булька! Ну погоди, я отучу тебя гоняться за
кошками!
И
вот поздно ночью, когда Луна светила над Африкой, Человек с Луны опять
посмотрел на Землю, желая непременно повидать одного своего старого друга по
имени мистер Крококот.
Одна
половина у мистера Крококота была котом, а другая - крокодилом. Он был
единственным в своем роде Крококотом и жил очень уедененно в небольшой пещере
посредине Африки и ни с кем никогда не виделся.
-
А тебе тут не скучно? - спросил его Человек с Луны.
-
Нисколечко! - ответил мистер Крококот.
-
А я думая, как раз наоборот, - сказал Человек с Луны. - Ведь тебе даже некого
поцеловать на ночь и сказать "спокойной ночи".
-
Ха! Вот несообразительный! - сказал мистер Крококот. - Я единственное существо
на свете, которому всегда есть кому сказать "спокойной ночи". Смотри!
С
этими словами мистер Крококот свернулся кольцом, и половинка крокодил
поцеловала половинку кота.
-
Спокойной ночи, дорогой Крок! - сказал Кот. - Крепкого сна.
-
Спокойной ночи, дружище Кот! - ответил Крокодил - Приятных сновидеий!
-
Да-а! - сказал Человек с Луны. - Выходит, у крококотов есть свои преимущества.
-
Конечно! - согласился мистер Крококот. - Но и свои неприятности тоже.
-
Какие же? - удивился Человек с Луны.
-
Видишь ли, - сказал мистер Крококот, - я никогда не могу идти только вперед,
какая-нибудь моя половина всегда пятится назад. Поэтому я иногда не могу
понять, иду я вперед или пячусь назад.
-
Да, это неудобно, - согласился Человек с Луны. - Между прочим, не мог бы ты
помочь мне? Есть тут один негодный пес, Булькой его зовут, живет он в Англии и
вечно гоняется за кошками. Вот бы тебе попасть туда как-нибудь ночью. Ты бы
показался ему сначала кошкой, а когда он погнался бы за тобой, ты бы напугал
его крокодиловой пастью. Может, это навсегда отбило бы у него охоту гоняться за
кошками.
-
Согласен! - сказал мистер Крококот. - Сделаем!
Когда
он добрался до Англии, Луна ярко освещала соседский двор за домом Бульки.
Мистер Крококот лег под тенистое дерево, спрятал свою крокодиловую половинку и
выставил на лунный свет только кошачью.
Как
только Булька заметил кошку - ему показалось, что это настоящая кошка, - он
залаял, перемахнул через забор и бросился на нее. Но вместо кошки его встретил
крокодил, да еще ух какой страшный!
Бедный
Булька без оглядки помчался домой и перевел дух только в своей корзине на
кухне.
-
Нет уж, дудки! Больше я за кошками не гоняюсь! - решил он.
Ну
и посмеялись же над ним Человек с Луны и его друг мистер Крококот!
Потом
мистер Крококот зевнул и сказал:
-
Мне бы вздремнуть теперь. - И улегся поудобнее.
-
Спокойной ночи, дорогой Крок, - сказал Кот.
-
Спокойной ночи, дружище Кот, - ответил Крокодил. - Приятных сновидений!
Забытый день рождения
Жил-был
на свете большой слон. Он жил в Уипснейдском зоопарке вместе со своей слонихой
и маленьким слонёнком, которого звали Ялмар. Папа-слон был очень большой.
Мама-слониха была тоже большая. И даже Ялмара очень маленьким никто бы не
назвал. Совсем маленькими слоны не бывают. В один прекрасный день слониха-мама
и слонёнок-сын увидели, что папа-слон стоит на голове.
–
Что с тобой? – спросила слониха-мама.
–
Стараюсь кое-что вспомнить, – ответил папа-слон.
–
Что же ты стараешься вспомнить?
–
Если бы я знал, – ответил папа-слон, – я бы не старался. Не так ли, голубушка?
–
Ялмар, – сказала слониха-мама сыну, – беги скорей и постарайся найти, что забыл
папа.
И
Ялмар побежал по дороге. Потом поднялся на невысокий холм возле бамбуковой рощи
и присел отдохнуть, а заодно посмотреть, как играют в салки облака на небе.
Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали совсем рядом, хотя Ялмар не видел, кто. И он сказал:
Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали совсем рядом, хотя Ялмар не видел, кто. И он сказал:
– Не
плачь! Хочешь, я помогу тебе?
Плакать
перестали.
–
Кто ты? – спросил Ялмар.
–
Забытый день рождения. Я не знаю, чей я.
–
Ай! – сказал Ялмар. – Вот беда! А праздничный пирог у тебя есть?
–
Конечно! Какой же это день рождения без пирога? На моём вот шесть свечей,
значит, кому-то сегодня исполнилось шесть лет.
«Как
хорошо, когда тебе шесть лет! – подумал Ялмар. – Очень хорошо! Почти так же
хорошо, как семь. Пять лет тоже неплохо, да и четыре – ничего. Ну а когда
восемь – когда восемь, ты уже наполовину взрослый. И всё-таки, пожалуй, лучше
всего, когда тебе шесть».
–
Мне очень, очень жаль, – сказал он. – Но я ничем не могу тебе помочь. Я просто
не знаю, кто забыл свой день рождения.
И
Ялмар поспешил домой. Когда он вернулся, папа-слон уже не стоял на голове, а
сидел за столом и обедал.
–
Вспомнил! – сказал папа-слон. – Я так и знал, что это вчера, или завтра, или
сегодня. Так и знал!
–
Что сегодня? – спросил Ялмар.
–
Что сегодня твой день рождения! – сказала слониха-мама, входя в комнату. – Тебе
сегодня исполнилось шесть лет.
Ялмар
разволновался и побежал скорее назад к невысокому холму возле бамбуковой рощи.
–
Послушай! – крикнул он. – Оказывается, ты МОЙ день рождения. Мне сегодня шесть
лет!
–
Ура! – закричал забытый день рождения. – Ура, ура, ура!
Вечером
к чаю Ялмар получил праздничный пирог с шестью свечами. Он вытянул хобот и
задул все свечи разом.
«Вот
здорово! – подумал он. – Хорошо, когда тебе шесть лет!»
Про тигрёнка Бинки, у которого исчезли
все полоски
Однажды
Тигрица-мама задумала испечь сладкий пирог. «А вдруг вечером ко мне придут
гости», - подумала она. Она достала из буфета маленькую баночку с сахарной
пудрой, большую банку с мукой и принялась замешивать тесто. Она так усердно
раскатывала тесто, что мука и сахарная пудра летали по всей кухне.
Как
раз в это время родился тигрёнок Бинки. Тигрица-мама поглядела на него и
удивилась:
–
Где же твои полоски? Ну ничего, мы всё равно будем любить тебя, и без полосок.
И в
самом деле полосок у Бинки не было. Ни одной. Он очень огорчился.
Но
Бинки знал, что тиграм полагается быть полосатыми. И он не теряя времени
побежал искать себе полоски. Первым ему повстречался сержант. На рукаве у
сержанта было целых три полоски.
–
Дай мне, пожалуйста, одну полоску! – попросил у него Бинки.
–
Стоять смирно, когда обращаешься к военному! – прикрикнул на тигрёнка сержант.
– Нет у меня лишних полосок.
Бинки
побежал дальше и увидел чугунную ограду. Какой-то человек красил её.
Бинки
подождал, пока он кончит, а когда человек ушёл, Бинки прислонился к ограде
сначала одним боком, потом другим. Краска пристала к шерсти, и он стал
полосатым. Бинки бросился бегом домой, чтобы показать маме свои полоски. Но
было очень жарко, сильно припекало солнце, и краска начала таять и капать на
землю, так что скоро у Бинки опять не осталось ни одной полоски
И
тут он встретил Зебру. Бинки замер от удивления: сколько полосок на
одной-единственной спине! Это же несправедливо! Он сел и горько заплакал.
– О
чём ты, малыш? – спросила его Зебра.
–
По... по... почему я не полосатый? – пожаловался Бинки
–
Бедняжка, – сказала Зебра и ласково лизнула тигрёнка.– А на вкус ты ничего,
приятный. – И она лизнула его ещё раз. – Вроде сладкого пирога. Она лизнула его
ещё и ещё, и вдруг на спине у Бинки одна за другой появились чёрные полоски!
Он
прибежал домой к маме и закричал:
–
Мама! Ура, я полосатый!
–
Правда! – обрадовалась Тигрица-мама. – Ну кто бы мог подумать! Наверное, это
сахарная пудра и мука засыпали твои полоски, когда я готовила сладкий пирог. Тигрица-мама
была очень довольна и пригласила Зебру на чашку чаю. К чаю Зебра получила
охапку сена, а Бинки – кусок сладкого пирога.
Всё кувырком
Жила-была
на свете ворона Алиса. Ленивей вороны свет не видел. Иногда она засыпала прямо
на лету, и ей снились самые диковинные сны. Однажды она так крепко заснула, что
полетела кувырком, и, пока летела, ей приснился сон – сон кувырком...
Кошка
Мурр любила ловить мышей. Она увидела в корзине с бельём двух мышек и
потихоньку подкралась к ним.
–
Смотри-ка, вон кошка! – сказала одна мышка другой. – Сейчас мы её поймаем!
Мурр
удивилась. «Какие глупости! Разве мыши охотятся за кошками?» – подумала она. Но
когда мыши погнались за ней, она от удивления побежала прочь без оглядки.
«Ну и жизнь, всё идет кувырком!» – подумала Мурр. Тут навстречу ей попался большущий пёс Гав. Гав сердито зарычал на Мурр. Мурр готова была уже удрать и спрятаться на дереве, но вдруг подумала: «Если всё в этом мире идёт кувырком, Гав сам убежит от меня».
«Ну и жизнь, всё идет кувырком!» – подумала Мурр. Тут навстречу ей попался большущий пёс Гав. Гав сердито зарычал на Мурр. Мурр готова была уже удрать и спрятаться на дереве, но вдруг подумала: «Если всё в этом мире идёт кувырком, Гав сам убежит от меня».
И
Мурр бросилась на Гава, а Гав, само собой, бросился наутёк. «Чудеса творятся в
этом мире! – подумала Мурр.– Кошки охотятся на собак, мыши – на кошек. В жизни
не встречала ничего подобного!» Тут она взглянула на дорогу и увидела
молочника, тележку и лошадь. Тележку тянул молочник, а лошадь сидела на тележке
и погоняла его: «Нн-оо!» Молочнику приходилось поторапливаться. Потом Мурр
встретила двух детей с родителями. Дети отчитывали своих родителей:
– Ах
вы озорники! Вот придём домой – и сейчас же в постель, без ужина!
–
У-у-у-у, мы больше не будем! – хныкали родители.
Уже
стемнело, но вместо луны и звёзд на небе светило солнце.
«Сейчас ведь ночь, – подумала Мурр. – А ночью светят звёзды и луна, при чём же тут солнце?»
«Сейчас ведь ночь, – подумала Мурр. – А ночью светят звёзды и луна, при чём же тут солнце?»
–
Ну-ка, уходи! – сказала она солнцу.
– Не
уйду, – сказало солнце. – В том мире всё идёт кувырком, и я буду светить ночью.
Тогда днём у меня останется время поиграть.
«Что
же дальше будет?» – со страхом подумала Мурр. Тут она случайно подняла голову и
увидела Алису, летевшую кувырком вверх ногами.
–
Эй, Алиса! Проснись! – крикнула она.
Алиса
проснулась, перевернулась и полетела дальше как ни в чём не бывало. И тут же
солнце зашло, засветили луна и звёзды, лошадь молочника сама потянула тележку,
Гав погнался за Мурр, а Мурр – за мышами, пока они не спрятались опять в
корзину с бельём. Мурр сильно проголодалась и поспешила на кухню полакомиться
рыбкой и молоком. А ленивая Алиса вернулась в своё гнездо на самой верхушке
дерева, устроилась поудобнее и заснула.
–
Карр! – сказала она, засыпая. – Какой забавный был сон!
Комментариев нет
Отправить комментарий