Сегодня – 65 лет поэту
и переводчику, автору детских книг Марине Бородицкой. Многие знают Марину
Яковлевну как известного детского поэта, но она не менее замечательно переводит
зарубежную поэзию, а также прозу; а ещё и пишет лирику – для взрослых, а прозу –
для детей. Стихи Бородицкой немножко «на вырост». Их можно читать в 3 года, в
33 и в 63…. И всякий раз находить что-то для души, что-то своё. Они – то
шутливые, игровые, задорно-звонкие, то грустно-сосредоточенные, – могут сопровождать
растущего человека от колыбели до подросткового возраста. Если стихи хорошие,
они принадлежат сразу и детям, и взрослым. В известных и новых стихотворениях
Марины Бородицкой, звонких или задумчивых, каждый найдёт своё. В них
соединились разные времена года и детства со своими приметами и ритмом. Осень и
школа, зима и Новый Год, лето у моря или в деревне, и снова – осень… Так и
бежит жизнь.
У Бородицкой особая
поэзия, которой место в памяти на всю жизнь и на всякий случай, – и когда
светло на душе, и когда муторно и неуютно. Читающие родители стихи Марины
Бородицкой давно разобрали на цитаты: «А может быть, кто дуется – тому и не
колдуется», «Как я проспал каникулы и что видал во сне», «Не решается задачка –
хоть убей! Думай, думай, голова, поскорей», «Первоклассник, первоклассник –
нарядился как на праздник!», «О-о, хозяин! Каюсь, каюсь – сгрыз я твои тапочки!
Что ж, теперь, в любви откажешь ты такому лапочке?»