Меня всегда захватывали другие миры, созданные другими людьми, и я каждый раз открываю для себя, что-то новое. И мир Сью Линн Тань не стал исключением.
Сью
Линн Тань – малазийская писательница, которая в настоящее время проживает в
Гонконге. Она начала писать, вдохновившись легендой о китайской богине луны
Чанъэ. Многие пишут, что она просто взяла легенду, и придумала к ней новую
историю, но на самом деле, вот что увидела я.
Начну с цитаты: «А ведь люди не врут, лучшая ложь – та, что пропитана правдой…» Эта цитата из первой книги, она просто врезалась в мою память, и сопровождала меня всю первую книгу.
Первая
часть дилогии «Дочь Лунной Богини» рассказывает историю богини Луны Чанъэ и её
дочери Синьинь. Согласно древней китайской легенде, Чанъэ была замужем за
героем Хоу И, который уничтожил десять солнц, угрожавших Земле. Император
наградил его эликсиром бессмертия, но супруги решили сохранить его, так как не
могли расстаться друг с другом. Однако Чанъэ, боясь за жизнь своего будущего ребёнка,
выпила эликсир, лишив себя возможности вернуться на Землю и оставив любимого.
Главная
героиня Синьинь родилась на Луне, скрытая от окружающих. Ее мать, чтобы
защитить дочь, утверждала, что похитила эликсир ради собственного бессмертия.
Таким образом, Чанъэ пожертвовала своей репутацией ради безопасности ребенка.
Но однажды Синьинь узнает правду и отправляется в путешествие, стремясь обрести
свободу и восстановить справедливость.
В ходе
приключений Синьинь сталкивается с множеством трудностей. На её жизнь
покушаются, она спасается бегством. Начинает работать служанкой в доме
императора, встречает принца и влюбляется в него. Понимает, что может спасти
мать от заточения на Луне, но для этого нужно совершить подвиг. Позже узнаёт,
что принц помолвлен, в расстроенных чувствах и с желанием исполнить мечту,
присоединяется к армии. Исправно служит своему государству, и влюбляется в
другого. Но, как и в любом романе обнаруживает, что он предатель. Наконец,
после множества испытаний, она возвращает честь своей семьи, побеждает врагов,
но продолжает терзаться любовью.
Однако, действительно меня впечатлила стилистика повествования. Автор умело вплетает элементы китайской мифологии и культуры в повествование, делая текст похожим на старинные сказки. Каждый элемент декораций и деталей костюмов несет символическое значение, подчеркивая социальную иерархию и внутренние качества персонажей. Например, традиционные китайские костюмы ханьфу и буяо (заколки для волос) указывают на принадлежность к определенному классу общества и отражают характер каждого героя.
Продолжением
истории, рожденной фантазией Сью Линн Тань, стал роман «Сердце солнечного
воина». Первая книга цикла представила передо мной удивительный мир, основанный
на китайской мифологии, а вторая перенесла в новые реалии, сохраняя тонкую нить
связи с прошлым. Начало второй книги было особо интригующе, но к пятой главе я
потеряла абсолютно весь интерес. Мне словно стало скучно читать, поскольку
сюжет как-бы начал повторятся: Синьинь стремится помочь отцу, справиться с
угрозой собственной жизни и спасти любимых от катастрофы. Всё это ведёт её
сквозь череду опасных ситуаций и жестоких выборов. Приключения новые, а эмоции
внутри меня старые: «Главная героиня совершенно не поменяла привычку решать всё
в одиночку!». Постоянные метания сердца и разума Синьинь: девушка находит отца,
но не рассказывает матери о том, что отец жив, пытаясь решить проблему в
одиночку. Пол книги пытаюсь понять: «А отец ли он ей вообще?». Девушка любит
принца Ливея, но он нарцисс и не может пойти против семьи ради неё, но и она
эгоистка, ведь не может согласиться на жизнь в небесной империи. Девушка
ненавидит принца Веньжи, предателя и обманщика, но всё же понимает, что и к
нему испытывает чувства, но она же гордая. В итоге, решая, кого избрать
спутником жизни, Синьинь открывает не только собственную душу, но и
фундаментальные истины о любви и долге.
И до
середины книги мой поверхностный взгляд мог увидеть историю приключений,
которая повторяется, хотя содержание книги позволяет проникнуть в тонкие
аспекты межличностных отношений и человеческих страстей. Красота мира книги всё
так же приводит меня в восторг: блестящие декорации дворцов и торжественность
церемоний контрастируют с внутренним напряжением и тревогой героини.
В
финале Синьинь предстоит сделать важный выбор, последствия которого повлияют на
будущее многих людей и именно этот выбор я так ждала, я хотела понять, как же
всё-таки она поступит, и не осталась разочарована.
Дилогия Сью Линн Тань — «Дочь лунной Богини» и «Сердце солнечного воина» — удивляет богатым культурным наследием и интересными героями, затягивая в волшебный мир китайской мифологии. Простой слог и многослойный сюжет позволяют насладиться историей в полном объёме. Обе книги идеально подходят тем, кто обожает китайские мифы и сильные эмоции. Но учтите, что местами темп замедляется, и книга требует выдержки и внимательности. Главное — наслаждайтесь красивым стилем и эффектными эпизодами.
Спрашивайте
издание в Центральной библиотеке им. Пушкина и в библиотеке №9.
Ольга Миронова, библиотека № 9



Комментариев нет
Отправить комментарий