суббота, 29 марта 2025 г.

Языковед И. А. Бодуэн де Куртенэ

 180 лет со дня рождения российского и польского языковеда И. А. Бодуэна де Куртенэ 

Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845-1929) – выдающийся русско-польский лингвист, профессор, член Польской и Петербургской Академий наук, общественный деятель, автор книг по языкознанию и языковедению, основоположник Казанской лингвистической школы.

Иван Александрович – выдающийся ученый-лингвист, изменивший подход к языку, письменной и устной речи. Он писал научные труды на русском, польском, немецком, французском, чешском, итальянском, литовском языках.

Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ родился 1 марта 1845 г. в семье землемера и дочери помещика в г. Радзымине, недалеко от Варшавы. Его родители считали себя поляками, поэтому ребенку дали польское имя: Ян Нецислав Игнаци. В русской среде его звали Иваном Александровичем.

По семейной легенде Бодуэны де Куртенэ происходят от Людовика VI, из рода Капетингов. Одна из ветвей Капетингов царствовала во Франции. Остальные из этого рода разъехались по миру. Предки Ивана Александровича поселились в Речи Посполитой, ставшей в 1795 г. частью Российской империи.

У Ивана Александровича с детства проявились способности к математике. Он мечтал учиться на физико-математическом факультете. Но лекции профессора Иосифа-Казимира Плебанского на подготовительных курсах Варшавского университета произвели такое сильное впечатление, что молодой человек выбрал языковедение.

В 1862 г. И. Бодуэн де Куртенэ поступил на историко-филологический факультет Варшавского университета, после окончания которого уехал на два семестра в Йену. Там слушал лекции известных немецких лингвистов, основателя натуралистического направления в языкознании А. Шлейхера, естествоиспытателя и философа Э.Геккеля, специалиста по санскритской литературе и языку А.Вебера. Эти лекции сформировали лингвистические принципы будущего ученого. Иван Александрович посещал за границей университеты Праги и Берлина. 

В 1868–1870 гг. он написал в Петербургском университете магистерскую диссертацию по истории польского языка «О древнепольском языке до XIV столетия». Научную деятельность молодой ученый начал под руководством И.И.Срезневского, основателя исторической лексикографии, создателя первого словаря древнерусского языка. В 1870 г. Иван Александрович получил Уваровскую премию от Академии наук за работу «Некоторые случаи действия аналогии в польском склонении» и получил и степень доктора философии в Лейпциге. Уваровская премия учреждена в 1856 г. в память о графе С. С. Уварове, бывшем с 1818 г. президентом Академии наук.

В 1873 г. Бодуэн отправился в районы северной Италии: Фриул и Резьянскую долину. Это места проживания итальянских словенцев. Изучение их диалектов было положено в основу его докторской диссертации «Опыт фонетики резьянских говоров», которую он защитил в Санкт-Петербурге в 1875 г.

Еще находясь в Италии, Бодуэн де Куртенэ написал прошение в Казанский университет на вакантную должность доцента кафедры сравнительной грамматики и санскрита. 24 августа 1874 г. был утвержден на эту должность. В 1875 г. он занял должность экстраординарного профессора, с 1876 г. – ординарного профессора сравнительного языкознания Казанского университета. 


Работая в Казани с 1875г. по 1883 г., ученый сразу же привлек к себе внимание студентов и молодых преподавателей университета. Вокруг него сформировался круг единомышленников, студентов и молодых преподавателей, для которых он проводил на дому занятия три раза в неделю. На этих занятиях обсуждались новейшие проблемы языковедческой науки, анализировались языковые факты разных индоевропейских языков и диалектов, от индийского санскрита до говора местной деревни Сорочьи Горы, заслушивались и обсуждались доклады членов бодуэновского кружка. Так постепенно складывалась школа казанских лингвистов. На эти заседания в Батуринском переулке, где жил Бодуэн, приходили не только языковеды, но и историки, философы, богословы, востоковеды. Знаменитый тюрколог В.В. Радлов, разделявший научные идеи Бодуэна де Куртенэ, по просьбе ученого обучал кружковцев татарскому и другим тюркским языкам. В.А. Богородицкий, один из наиболее талантливых учеников Бодуэна, настолько глубоко проник в специфику тюркских языков, что писал научные работы по тюркологии. Школу Бодуэна де Куртенэ составляли Н.В. Крушевский, А.И. Анастасиев, А.И. Александров, С.Н. Булич, А.С. Архангельский, П.В.Владимиров, Н.С. Кукуранов, С. Орлов, О. Петерсон, И. Смирнов, К. Смирнов, Д.А. Корсаков и другие его ученики и последователи. 


С их деятельностью связан феномен Казанской лингвистической школы, одной из выдающихся школ, российского, европейского и мирового языкознания. В Центральном государственном архиве Республики Татарстан хранятся свидетельства формирования и развития Казанской лингвистической школы. Ежегодные отчеты Бодуэна о работе в университете, его письма, заявления и другие деловые бумаги раскрывают потомкам историю ее становления. Особую ценность представляют отзывы Бодуэна де Куртенэ о научных достижениях своих учеников. Он находил добрые слова, оценивая научные работы студентов, аспирантов и молодых преподавателей. Особенно высоко он оценивал научные достижения Н.В. Крушевского.

Бодуэн де Куртенэ и другие представители Казанской лингвистической школы были крупными учеными, прославившими российскую науку. За их научные заслуги они были избраны членами-корреспондентами Петербургской Академии наук. Этого звания были удостоены И.А Бодуэн де Куртенэ (1897), А.С. Архангельский (1904) и А.В. Богородицкий (1915). В.В. Радлов в 1884 г. был избран академиком. Особое внимание они уделяли изучению живых языков коренных народов Казани и Казанской губернии. Бодуэн де Куртенэ, возмущаясь тем, что в Казанском университете был закрыт восточный факультет, и переведен в Петербург, ходатайствовал об открытии в местном университете кафедры тюркских и финских наречий. Он писал, что одним из главных предназначений Казанского университета, расположенного в месте, населенном тюркскими и финскими народами, является изучение и сохранение языка, культуры и обычаев этих народов. Среди учеников Ивана Александровича были Ш. Ахмеров, Н. Кукуранов и другие татары. Он высоко оценивал их способности.

Такую же лингвистическую школу Иван Александрович создал и в Петербургском университете в начале ХХ в. Основное достижение этих школ – создание азбук для малых народов, проживавших на окраинах Российской империи.

В свободное от лекций время ученый вел уроки русской словесности в Казанской духовной академии. Благодаря этой работе он смог начать полноценные исследования древних языков.

Ученый занимался методикой изучения языка. В изучении грамматики он видел путь к развитию умственных способностей детей. Он был сторонником научности в преподавании языка и обязательного учета особенностей родного языка обучающихся. Эти его предложения воплотили в жизнь его учениками – В.Радлов, А. Анастасие, В.Богородицкий в своих методических системах.

Во время работы в Казанском университете родилось учение о фонеме, морфеме, синтагме и других структурных элементах языка. Здесь были заложены основы теории словообразования. При жизни ученого многие его достижения, как писал сам Бодуэн де Куртенэ, «вызывали у некоторых ученых, даже вполне серьезных и безукоризненных, ироническую улыбку и игривое опереточное настроение». Иван Александрович опередил свое время.

В 1883 г. Бодуэн де Куртенэ переехал в Тарту. Он занял должность профессора кафедры сравнительной грамматики славянских языков в Дерптском университете. За десять лет работы в нем окончательно сформировались его концепции фонемы и морфемы как основных минимальных единиц языка.

В 1887 г. Бодуэн де Куртенэ был избран в члены Краковской Академии наук. Через несколько лет он переехал в Краков, входивший в состав Австро-Венгрии. Ученый читал лекции по сравнительному языкознанию в Ягеллонском университете. Независимость суждений не понравилась руководству. Ученый снова уехал в Петербург. С 1900 г. он – профессор Петербургского университета, а с 1907 г. – Высших женских курсов. Как член-корреспондент Петербургской Академии Наук с 1897 г. он участвовал в разработке реформы русской орфографии (1917–1918).

В 1899 г. Иван Александрович не получил звание действительного члена Петербургской Академии наук по политическим соображениям. В годы петербургской жизни он интересовался искусственными языками и неоднократно выступал сторонником эсперанто.

С началом Гражданской войны в России И. Бодуэн де Куртенэ переехал в Варшаву, получил звание почетного профессора Варшавского университета, преподавал в нем до конца жизни.

Иван Александрович был дважды женат. Вторая жена, Ромуальда Багницкая, окончила Бестужевские курсы в Петербурге. Она –  автор исторических исследований, писатель, публицист. В этом браке родились четыре девочки и один мальчик. 

Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ ушел из жизни 3 ноября 1929 г. в Варшаве. Похоронен на варшавском евангелическом-реформатском кладбище. 


За свои заслуги перед Отечеством Иван Александрович был награжден: орденами Святого Станислава 2-й и 3-й степени, орденами Святой Анны 2-й и 3-й степени, орденом Святого Владимира 4-й степени, медалью «В память царствования императора Александра III», медалью «В память 300-летия царствования дома Романовых». 

Научные идеи Бодуэна де Куртенэ разбросаны по многочисленным небольшим статьям, затрагивающим разнообразные проблемы лингвистики, прежде всего общего языкознания и славистики. В свое время их распространяли Р.О.Якобсон, Н.С.Трубецкой, Е. Курилович.

Его книга «Введение в языковедение» – единственное последовательное изложение теоретических идей крупнейшего ученого, классика науки о языке, основателя Петербургской школы языковедения. В основе книги – курс лекций, который читался для выпускников гимназий, поступивших в университет. Особое внимание в книге уделяется фонологии и морфемике. В трудах Бодуэна де Куртенэ разработаны важнейшие понятия лингвистики – «фонемы» и «морфемы». Рассматривается также двойное членение предложения: на фонетические слова, слоги, фонемы и на синтаксические целые, синтагмы, морфемы; поднимаются многие другие проблемы лингвистики XX века. В приложении к книге публикуется выходивший отдельно сборник задач по курсу «Введение в языковедение», составленный автором. И.А. Бодуэн де Куртенэ впервые использовал жанр задач для знакомства с основами науки о языке, проверки и закрепления знаний в этой области.

Работая в различных экспедициях, исследующих славянские языки и диалекты, Иван Александрович фиксировал все их фонетические особенности. Его открытия в области сопоставительного, типологического анализа славянских языков предвосхитили появление идей, которые позднее проявятся в работах слависта Р.О.Якобсона. Все эти исследования послужили базой для создания теории фонем и фонетических чередований, которая была изложена в его работе «Опыт фонетических чередований» (1895). На основе этой работы впоследствии была разработана его теория письма.

Бодуэн де Куртенэ первым в мировой научной практике разделил фонетику на две дисциплины: антропофонику, изучающую акустику и физиологию звуков, и психофонетику, изучающую представления о звуках в человеческой психике, т.е. фонемы. И активно боролся с тенденцией неразличения буквы и звука, т. е. графемы и фонемы – понятий, которые он ввел в научный обиход, потому что, согласно учению Бодуэна де Куртенэ, письмо и язык – две разнородные группы явлений, связь между ними носит исключительно психологический характер. Впоследствии эти две дисциплины стали называть соответственно фонетикой и фонологией, хотя некоторые из учеников Бодуэна де Куртенэ пытались сохранить его терминологию.

Бодуэн де Куртенэ первым начал применять в лингвистике математические модели, недаром он еще с детства любил математику. Он доказал, что на развитие языков можно воздействовать, а не только фиксировать все происходящие в них изменения. На основе его работ возникло новое направление в науке о языке – экспериментальная фонетика. В XX в. в этой области ученые добились выдающихся результатов.

Важный вклад ученого в историю русского языка – его работа по подготовке к переизданию «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля, которое он снабдил предисловием и обширными комментариями. 

Ученый И.А. Бодуэн де Куртенэ многое изменил в науке о языке. Он доказал, что сущность языка заключается в речевой деятельности, поэтому лингвистику надо рассматривать как психологическую и социальную науку. Изучение живых языков и их диалектов должно происходить во взаимосвязи с изучением общества.

 

Список литературы:

И. А. Бодуэн де Куртенэ. [1845-1929 гг.] : (к 30-летию со дня смерти):[доклады научной сессии] / Акад. наук СССР, Ин-т славяноведения. – Москва :Издательство Академии наук СССР. – 1960. – 120 с.

Березин, Ф. М. История русского языкознания [Текст] : [Учеб. пособие для филол. спец.]. – Москва : Высш. школа, 1979. – 223 с.

Березин, Ф. М. История лингвистических учений : [учебник для филологических специальностей вузов]./ Ф. М. Березин. – 2-е изд. исправ. и доп. – Москва : Высшая школа, 1984. – С.134-157.

Николаев, Г.А. Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, 1845–1929. / Г.А. Николаев. – Казань: Изд-во Казанск. ун-та. – 2001. – 20 с.

Алпатов, В.М. Сто лет спустя, или сбываются ли прогнозы? / В. М. Алпатов // Вопросы языкознания. – 2003. – № 2. – С. 114–121.

Виноградов, В. В. История русских лингвистических учений : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по филол. специальностям / В. В. Виноградов. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва : Высш. шк., 2005 (ГУП Смол. обл. тип. им. В.И. Смирнова). – С.110-119.

 

Любовь Аверина, библиотека №1

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »