Страницы

понедельник, 15 июля 2024 г.

Мая Рыжова

Мая Петровна Рыжова и Надежда Анатольевна Капитонова

В 2005 году в Москве появилась новая Пушкинская премия. Её учредили Государственный музей имени А.С. Пушкина и Государственный музей-заповедник «Михайловское». Учредителям премии в 2009 году попадает книга из Челябинска «Лабиринты поисков: исследования-эссе: Родственники и свойственники А.С.Пушкина» (2006), которая очень удивила организаторов премии. Они получили глубоко научный труд, который читается, как художественное произведение. В нем впервые были представлены родственники и свойственники Пушкина и его жены – Демидовы, Строгановы – уральские предприниматели и др. Книга поразила жюри своей уникальностью. А уже были определены лауреаты премии, первое и второе место. Пришлось придумать еще одну премию – «За достоинство и верность русской литературы». Автор была приглашена в Москву за получением этой премии. Поселили в гостинице «Пекин», окружили особым вниманием и почетом. А написала эту книгу жительница Челябинска, ветеран Отечественной войны, бывший геолог, писатель, краевед, рассказчик – Мая Петровна Рыжова.

Рассказ об этой книге и ее рождении будет позже, а пока речь пойдет об авторе «Лабиринтов поисков…».

Мая Петровна родилась 20 мая 1930 года в Умани (Украина). Её девичья фамилия – Гойхман-Репулова. Родители Маи Петровны были коммунистами, потому и имя ей дали не Майя, а Мая (в честь 1 мая). По заданию партии они работали в разных районах: мать в политотделе МТС, а отец – заведующий отделом народного образования. В 1937 году отец был осужден по 58 статье, выслан в Коми. Больше мать, Мая и ее брат отца никогда не видели. Мать Маи лишилась работы. Они переехали в Киев, к бабушке, где жили впятером в маленькой комнате. В 40-м году брат был мобилизован в армию и в начале войны погиб. Мать Маи перед войной смогла устроиться на работу в поселке под Киевом. Туда они и переехали.

Война. Бомбежки. Началась для них не организованная эвакуация, а настоящее бегство. Без вещей, без теплой одежды. Однажды их подвозили на подводах, которые везли матрацы. Попали под налет вражеской авиации. Прятались под матрацами, в которых пули застревали. Сначала в Киев, потом в теплушках поездом на Кубань, позже на Кавказ. Из Баку пароходом через Каспийское море в Красноводск. Оттуда на открытой платформе два месяца (уже осенью) в Казахстан. Чуть не погибли от голода и холода в горном ауле.

После войны Мая Петровна и ее мать узнали, что все их родственники погибли в Бабьем Яру.

Ближе к Победе решили возвращаться на Украину. Но в Киев не попасть, нужен пропуск. Им разрешили ехать в небольшой город – Изюм Харьковской области. Мае с мамой столько пришлось пережить по дороге на Украину! Из ее воспоминаний: «На станции Арысь была пересадка. Ночевать нужно было на вокзале. А там все места заняты. Пришлось устроиться на ступенях лестницы. Накануне мама получила по карточкам хлеб. А ночью нас обокрали. Тогда я впервые увидела свою маму плачущей. Мы остались без хлеба, без карточек, денег, вещей…

В поезд мы сесть не могли — вагоны переполнены. Неожиданно в конце эшелона увидели приоткрытую дверь, за ней — куча арбузов. Груз сопровождали женщина и мужчина. Они взяли нас к себе, накормили арбузами, дали по куску хлеба. Но на станции Арысь мы с мамой простудились, поднялась высокая температура, и нас выбросили из вагона».

Мая проснулась на песчаном берегу Аральского моря. Лизнула белую пленку — сплошная соль. Ее мама пошла в город, девочка от голода не могла подняться и осталась лежать на песке.

«Мама дошла до Аральска, нашла горком партии, показала партбилет. Встретили ее с сочувствием. Одна из сотрудниц горкома пошла с шапкой по кругу. Так нам собрали деньги на билет, дали хлеб и одежду. Мы сели в настоящий пассажирский вагон и поехали в город Изюм. Маму приняли на паровозоремонтный завод. А меня брать не хотели: слишком маленькой и худенькой была я в свои неполных 14 лет. И тогда я заплакала. На заводе сжалились, взяли меня ученицей слесаря. Нам с мамой дали одну койку на двоих в общежитии (40 человек в барачной комнате. Авт.), рабочие карточки. Мы были счастливы. На заводе я первым делом записалась в библиотеку. Помню, иду в лохмотьях, а в руках — книги. Люди вслед смотрят, улыбаются: будущий инженер идет. И действительно, предсказание сбылось, я стала инженером».

В Изюме Мая училась на слесаря в ремесленном училище. В 13 лет стала слесарем-инструментальщиком. А когда ей было 15 лет, ей вручили Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 года». 

М. Рыжова (справа) во время учебы в железнодорожном училище.
г. Изюм Харьковской области. 9 мая 1945 г.

В 1947 году к ним в Изюм приехал брат мамы и увез их в Пермь. И там Мая стала работать на заводе. Её образование – 4 класса. Она ушла на год с работы, чтобы за это время в вечерней школе пройти программу 5-7 класса. Потом опять работа. Не случайно ей присвоили звание «Ветеран Отечественной войны».

После школы Мая поступила в горное отделение Пермского университета. Стала инженером-геологом разведки. В 1957 после университета была направлена на работу в район Нижнего Тагила. Около 30-ти лет отработала там геологом. Сначала жили в поселках, потом дали квартиру в Тагиле. Муж – геолог. Дети: сын – геолог, дочь –экономист и музыкант. Дети выросли, обзавелись семьями, разъехались.

1959 г

Тагил славится своей историей. На пенсии Мая Петровна не могла заниматься геологией, увлеклась историей, краеведением. Стала членом краеведческого клуба, читала лекции о Пушкине, Демидовых, Карамзиных, связанных когда-то с Тагилом. С 1983 года публиковала статьи в городских газетах, в журнале «Уральский следопыт». 

Мая Петровна Рыжова представляет альманах читателям

В Тагиле вместе с мужем организовали экологическую группу по сохранению в городе чистой воды. В 1996 году Мая Петровна неожиданно ослепла. Операция вернула ей зрение.

В 1997 году она переехала в Челябинск, где жила ее дочь. Вступила в Южно-уральское общество генеалогов-любителей и областное Пушкинское общество. Много и интересно выступала, писала книги, статьи. Её связывала дружба с Центральной городской библиотекой имени Пушкина, с областной публичной, областной детской библиотекой, с музеем «Дети войны».

Как у геолога Маи Рыжовой появился особый интерес к Пушкину и его судьбе? Она однажды увидела на старом геологическом плане слова – «Месторождение «Баронское» графини Строгановой». Узнала, что эта графиня была родной тётей Натальи Гончаровой – жены Пушкина. Ей стало интересно, какие связи у Гончаровых и Строгановых?

Мая Петровна очень увлеклась поисками родственников Пушкина, его жены, их связям со знаменитыми людьми того времени. Десять лет она занималась поисками в Тагильском музее, в архивах, в литературе. Нашла общего предка. Это Александр Андреевич Загряжский (1715–1786) – известный в свое время человек, потомство которого и составило целый список родственников и свойственников Пушкина (110 человек!). Мая Петровна составила генеалогическое древо Пушкина и Гончаровой, куда входят Демидовы, Строгановы и очень много знатнейших людей России того времени…

Это был ее настоящий подвиг.

В 2003 году появилась одна из первых ее книг «Лабиринты поисков. Родственники и свойственники А. С.Пушкина: исследования-эссе». Она написана в соавторстве с Ольгой Халяевой. Позже Мая Петровна в музей имени А. С. Пушкина послала более полное издание, прекрасно выполненное полиграфически (2006). Издание снабжено списками литературы, иллюстрациями. Издание поддержали Администрация и Министерство культуры нашей области.

В 2010 году Мая Петровна получала редкую награду. Челябинский литературный критик Кирилл Ратников написал в предисловии к «Лабиринтам поисков…»: «Она написана так умело, мастерски, с таким воодушевлением, величайшим, трепетным уважении к наследию русской культуры, что в полной мере достойна занять видное место в строгом ряду отечественной пушкинистики. Я уверен, что она прочтется вами на одном дыхании – и надолго останется в вашей памяти…».

Наша областная библиотека для слепых выпустила «говорящую книгу» – «Лабиринты поисков…» (2014). Мая Петровна сама озвучила эту книгу. 

Кроме того, Мая Петровна не могла не прочитать замечательную книгу – «Тагильская находка» литературоведа и рассказчика Ираклия Андроникова. Эта небольшая книжка (1956) говорила о том, как в Тагиле нашлась переписка семьи известного историка Николая Карамзина о последних днях Пушкина в Петербурге.

Мая Петровна захотела продолжить эту книгу, уточнить путь писем Карамзиных в Тагил. Она проделала огромную работу и написала книгу «Альбом в сафьяновом переплете. (Уральская Пушкиниана)» (2004). Письма на французском языке оказались вклеенными в старый альбом в красном сафьяновом переплете. Книга получила премию областного конкурса на лучшую издательско-полиграфическую продукции. В номинации «Дебют»(2004). 

Каким чудом попали письма в Тагил, кто их сберег? Как попали в руки Андроникову? Ираклий Андроников так написал об этой истории, что почти все взрослое население нашей страны с большим интересом читало эту книгу. Надо только напомнить, что письма писали Карамзины из Петербурга в Европу, где тогда лечился их старший сын Андрей. А в ответ получали письма от Андрея. Карамзины дружили с Пушкиным. Поэтому всё, что трагически происходило с поэтом в последнее время его жизни (1836–37), его гибель в результате дуэли, всё это очень трогало Карамзиных. Мать Андрея Карамзина – Екатерина Андреевна писала сыну, как трудно было Пушкину в последние дни перед дуэлью, как он умирал, как она смогла с ним проститься перед его смертью. Из ее письма: «Милый Андрюша, пишу тебе с глазами, наполненными слёз, а сердце и душа тоскою и горестию; закатилась звезда светлая, Россия потеряла Пушкина! Он дрался в середу на дуэли с Дантезом и он прострелил его насквозь; Пушкин бессмертный жил два дни, вчерась, в пятницу отлетел от нас; я имела горькую сладость проститься с ним в четверьг; он сам этого пожелал…». В письмах есть описание похорон Пушкина. Проститься с ним пришли тогда тысячи его почитателей.

Небольшая, но очень ценная книга – «Альбом в сафьяновом переплете» снабжена редкими фотографиями.

В этой же книге почти детективная повесть «Где ты, ослепительный Санси?». Санси – редкий и очень дорогой бриллиант.

Интерес Маи Петровны к камням естественен, она же геолог. Кроме того, еще весной 1981 год она побывала в Свердловской картинной галерее на выставке «Русские самоцветы». Шесть залов, полторы тысячи самоцветов! И среди этого богатства Мая Петровна увидела копию знаменитого бриллианта «Санси», который за несколько веков сменил много богатейших хозяев во многих странах, начиная с Индии, был у английского короля, во Франции, в Америке… А как он попал в Тагил?

Оказывается, Павел Демидов – владелец уральских чугуноплавильных и других заводов в 20–30 годах 19-го века сумел его купить и подарить своей невесте – известной красавице Авроре Шернваль. (Тот, кто знает Москву, видел особняк Демидовых за кружевной чугунной оградой в Лаврушинском переулке, рядом с Третьяковкой. Есть дворец Демидовых в Петербурге. В Кыштыме восстанавливается «Белый дом» – бывший дом Демидова). Аврора Шернваль – дочь Выборгского губернатора. Воспитывалась в Финляндии. В 1832 году она появилась в Петербурге, поразила всех не только удивительной красотой, но и умом, характером. Приглянулась царской чете. Стала фрейлиной при царском дворе. Была знакома со многими известными людьми, в том числе с Пушкиным.

Позже ей не везло в личной жизни. Первый жених умер перед свадьбой. Рано умер и Павел Демидов. У Авроры остался сын – Павел Павлович Демидов, но и он умер при ее жизни. Через шесть лет после ухода мужа Аврора вышла замуж за старшего сына историка Николая Карамзина – Андрея Карамзина. Ей достался «Санси». Но потом и полковник Андрей Карамзин погиб во время Крымской войны. Она осталась одна, прожила долгую жизнь. В конце жизни продала свой бриллиант. Ее хорошо помнят не только в России, но и в Финляндии, где она жила последние годы и славилась благотворительностью. Там есть даже музей ее имени.

Мая Петровна написала об Авроре Шернваль не только в связи с драгоценным камнем. Это связано и с письмами Карамзиных. Когда не стало старших Карамзиных, письма наверняка хранил Андрей Карамзин. А когда и он погиб, письма оказались в руках Авроры. Вполне возможно, что именно Аврора доверила их в Тагиле надежным людям. Стало известно, что старшие Карамзины просили своих наследников эти письма не публиковать. В письмах были оценки негативных поступков по отношению к Пушкину знатных людей того времени.

Мая Петровна, сколько смогла, проследила путь знаменитого камня и узнала о судьбе Авроры Шернваль, которая не раз бывала в Тагиле. В интернете легко можно найти портрет Авроры Шернваль работы Карла Брюллова и подробнее узнать о ее жизни.

В 2011 году Мая Петровна получила медаль «За вклад в развитие генеалогии и прочих специальных исторических дисциплин» (Историко-родословное общество. Москва). 


Тема детства во время войны

Мая Петровна сохранила ясную память о войне в ее детские годы. Сегодняшние дети вряд ли представляют себе, что пережили взрослые и дети в тылу. Мае Петровне принадлежит целая библиотечка книг о детстве во время войны. Но, пожалуй, самое известное её произведение – «Тарелка супа. Рассказ-быль» говорит о времени их возвращения на Украину. Холод, голод, ее голодные обмороки. Не могу не привести здесь отрывки из этого рассказа.

«Жизнь уходила из моего маленького детского тела, расчесанного, в коростах; из моих черных, давно немытых рук в квадратных трещинах, по которым сочилась кровь (наглядное пособие по биологии – клеточное строение кожи).

Меня ничего не занимало, ничего не трогало. Я уподобилась тупому голодному животному с мыслями только о еде. Мне было всё равно, где находиться. Двигаться я уже не могла, да и не хотела.

Поначалу мама брала меня с собой. Мы стояли в длинных очередях то за билетами, то за рейсовыми карточками, то за хлебом. Но нам редко удавалось добыть чего-нибудь съестного. Я не могла и не хотела ходить вместе с мамой. Она сама обессиленная, тащила меня за руку. А у меня было одно желание: лечь и не двигаться и ничего не добиваться. И мама стала оставлять меня на привокзальной площади или на перроне.

Ко мне привыкли, и я привыкла к служащим вокзала, к милиционерам и людям, сидящим на узлах, чемоданах, тюках.

– Вставай и уходи отсюда, – говорит, расталкивая меня, милиционер. Я послушно встаю и вижу, что перрон пуст. Беру свою котомку, отхожу на несколько шагов. И опять укладываюсь. Милиционер безысходно машет на меня рукой – что, мол, с ней поделаешь! – и убегает по своим делам.

А на передний путь подходит товарный поезд. Телячий вагон останавливается напротив меня. Я открываю глаза от какого-то непривычного лязга. Это красноармеец с ружьем открывает засов вагона. И сразу же даже я, немытая, грязная, чувствую резкий запах мочи, идущий оттуда. Я замечаю, что в теплушке люди, они лежат на нарах, стоят у входа и говорят на непонятном мне языке. Есть дети, и даже совсем маленькие, они плачут. Из вагона спускается худая женщина вся в черном с двумя пустыми ведрами. Часовой задергивает большую дверь на колёсиках. Женщина под конвоем направляется в голову поезда. Вскоре они возвращаются с полными ведрами. Конвоир помогает женщине. Он держит в одной руке ведро, а винтовку на левом плече. «Значит, там, в голове поезда можно достать что-нибудь съестное», – думаю я. Достаю из котомки консервную банку – она мне заменяет всевозможную посуду – и отправляюсь. Действительно, после паровоза первый вагон – походная кухня. Я протягиваю одному из поваров свою баночку. Он, ругаясь, наливает мне из большого котла какой-то темной жидкости. Это что-то мутное, но вижу, что на поверхности плавает крошечный кусочек мяса.

Я пью это варево, кусочек попадает мне на язык, и я ощущаю, что это – мыло. Обыкновенное хозяйственное мыло. Я плююсь и вижу, как повара смеются. Лишь много лет спустя я поняла, что в банку мне налили помоев. Почему же они поступили так со мною? Наверное, я настойчиво просила, чтобы они мне налили супу. Но его уже не было. Всё разнесли по вагонам. И, чтобы отвязаться от попрошайки, плеснули мне в банку помоев. Благо они мыли котлы.

Сколько лет минуло с тех пор! Но каждый раз, вспоминая этот эпизод, я ощущаю во рту тошнотворный вкус хозяйственного мыла.

В этот день мама получила по рейсовым карточкам хлеб. Мы его накрошили в банку, залили кипятком и хлебали, наслаждаясь замечательным вкусом…»

Рассказ Рыжовой «Тарелка супа» стал популярным. Его читали по радио к юбилею Победы 2005 года. Печатали в «Вечернем Челябинске». Он в сокращении попал в сборник «Краткая история челябинской детской литературы» (2013).

Только не могу согласиться с одним из пояснений к этому рассказу: «Телячий вагон, теплушка –вагоны для перевозки скота». Это не так. И мне пришлось в начале войны проехать полтора месяца в таком вагоне из Донбасса в Караганду. Я до сих пор испытываю благодарность железной дороге, машинистам, которые под бомбежками, с невероятными трудностями спасали людей. И только позже я узнала, что теплушки строились еще тогда, когда в России только начинались железные дороги. Эти вагоны строились для армии. Тогда не было танков, была конница. Вагоны были рассчитаны на 8 лошадей или на сорок солдат. В холодную пору в середине вагона ставили железные печки –«буржуйки». Как хорошо, что такие вагоны сохранились с дореволюционных времен, сколько они перевезли эвакуированных, солдат!

И ещё одно из пояснений: «Эшелон из этих вагонов, в которых везли людей, говорящих на непонятном для Маи языке, был эшелоном с высланными чеченцами». А я с высланными чеченцами в конце войны жила в Караганде в соседних бараках.

Книга «Лилькина война» (2005) – воспоминания писательницы о пережитом во время войны тоже стала очень популярной. В этой книге переплелись детские судьбы эвакуированных девочек, которые попали на Урал, в Казахстан… Эту книгу читали по радио, полностью печатали в газете «Вечерний Челябинск», что раньше было не принято. В 2014 году книгу переиздали. «Лилькина война» заняла 1-е место в городском конкурсе «Справедливая Россия» к 65-летию Победы. 

В 2015 году вышла книга Маи Петровны «Я просто видела войну: воспоминания, повесть о Бабьем Яре, документы». Многие ее ровесники видели войну, но не сумели так написать о ней. А позже появилась ее документальная повесть «Дым отечества».

Мая Петровна начала писать новую книгу «Морская девочка и инвалид». Книга о послевоенном времени, о любви… К сожалению, она осталась неоконченной.

Мая Рыжова скончалась от тяжелой болезни 7 сентября 2019 года. Но остались ее умные книги, сохранившие память о войне, о последних днях Пушкина. Осталась добрая память об удивительном человеке. Все, кто знал Маю Петровну, помнят ее: небольшого роста, с добрыми и умными глазами. Любила выступать перед взрослыми и детьми. 


в школе №127

в школе №127

Она была частым гостем в школах, библиотеках, институте культуры, в музее «Дети войны» (школа №73), где есть экспозиция, посвященная Мае Рыжовой. 

в музее «Дети войны».10 апреля 2014 г

Любила петь. Когда звонила мне по телефону, то всегда начинала с песни. И творческая жизнь ее напоминает большую, грустную, но и счастливую песню. 

Н.Капитонова


Читайте также фирменные посты «от Надежды Анатольевны»:

Книжкины именины

«Штучная дама» Лидия Либединская

Великая женщина Белла Абрамовна Дижур

Владимир Караковский. Друг – «Учитель милостью божьей»

Редкое знакомство. Наталья Кончаловская

Вспоминая Ишукову

«Улыбка из ада». Тамара Петкевич

Анатолий Маркуша

Лев Кассиль

Агния Львовна Барто

Пять Маршаков

Вокруг «Двух капитанов»

Открытия Шеварова

Командор Владислав Крапивин

Знакомьтесь – Пол Гэллико! Американский Андерсен

Ури Орлев: его книги и судьба

Гайдар. Необыкновенная биография

Борис Васильев

Анатолий Климов

Еще раз о Макаренко

Поэт камня Александр Ферсман

Юнна Мориц и Челябинск

«Человек от бога» Владимир Арсеньев 

Подвиг доктора Синякова

«Светлое прошлое»

История немецкого сказочника Отфрид Пройслер

Еще о Фадееве

Еще о Бажове

Бажов и Южный Урал

Еще о Гарине-Михайловском

Герман Занадворов

Еще о Мамине-Сибиряке

Всего просмотров этой публикации:

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »