Николай
Васильевич Гоголь – великий русский писатель, классик отечественной мировой
литературы. Его читают, издают, экранизируют. Интерес к его творчеству, да и личности,
неиссякаем. И не мудрено: слишком уж он отличается от других – и внешностью, и
поведением, и мыслями. Его жизнь, творчество, смерть – всё окутано тайной.
«Миргород» был
задуман в период, когда Гоголь увлёкся исторической наукой. Он преподавал
историю в Патриотическом институте и Петербургском университете и уже в то
время собирал материал для своих новых произведений, задумывая огромное
многотомное издание истории своей страны и географии Украины, делал и первые
наброски, которые помогли создать сборник «Миргород».
Цикл
повестей, который Н.Гоголь объединил в один сборник, был создан писателем в
1835 году. Некоторые источники указывают, что это был февраль. Все повести,
которые были помещены сюда, имеют много общего. Во-первых, они основаны на
украинском фольклоре. Во-вторых, прототипами многих персонажей стали реальные
люди, которые жили на Украине или даже родственники Гоголя.
«Миргород»
состоит из двух частей. В первую вошли повести «Старосветские помещики» и
«Тарас Бульба», во вторую – «Вий» и «Повесть о том, как поссорился Иван
Иванович с Иваном Никифоровичем». Гоголь дал «Миргороду» подзаголовок «Повести,
служащие продолжением «Вечеров на хуторе близ Диканьки»». В этой книге Гоголь
продолжает тему, которую он начал в предыдущем сборнике: рассказывает о жизни и
быте украинских крестьян и казаков, а также о жизни мелких малороссийских
помещиков. Но «Миргород» не был простым продолжением «Вечеров…». И в
содержании, и в характерных особенностях художественной манеры писателя
«Миргород» явился новым этапом в творческом развитии Гоголя.
В сборнике все
повести связаны между собой, хотя каждое произведение несёт самостоятельную
смысловую нагрузку и может предлагаться как отдельный авторский труд.
Именно
«Миргород» дал основание критике – прежде всего Белинскому – определить
подлинное место Гоголя в литературе его времени и вскрыть содержание его
творчества во всей его сложности и противоречивости. О повестях, включенных в
эту книгу, Белинский писал: «В них меньше
этого упоения, этого лирического разгула, но больше глубины и верности в
изображении жизни».
Когда
литератор работал над сборником, то он вчитывался в каждое слово, многократно
переписывал целые абзацы, имея большое количество экземпляров. «Старосветские
помещики» имели четыре варианта текста, отличающегося стилистикой. Вышедший в
1835 году «Тарас Бульба» к 1842 году был радикально переработан. В произведение
было внесено порядка шестисот правок. Две редакции повести пережила и повесть
«Вий». Здесь правки вносились по большей части из-за цензуры. Но всё это было
не зря. Произведения были приняты публикой на «Ура!»
Давайте
поговорим о сборнике «Миргород». Возможно, для кого-то встреча с повестями
Гоголя окажется первой, а кто-то сможет перечитать знакомые произведения, найти
любимые строки, вспомнить любимых героев и рассказать о книге своим друзьям…
Открывает
его повесть «Старосветские помещики», где автор изобразил патриархальную
идиллию. Речь идет не только о частной судьбе двух милых старозаветных
старичков, но о целом укладе жизни, обреченном на гибель и вызывающем у автора
глубокие симпатии.
Повесть
«Тарас Бульба» рассказывает, прежде всего, о братстве, чести, верности
товарищам и отчизне. На этих принципах держалось Запорожское братство, к
которому принадлежат главные герои. В основу сюжета легла история восстания
запорожских казаков 1637-1638 годов.
Героем
гоголевской повести «Вий» становится студент киевской семинарии, который во
время летних каникул встречается с ведьмой. Но эта встреча повлияла и на
последующую судьбу Хомы Брута.
В «Повести о
том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Гоголь с присущим ему
мастерством и юмором показывает, как из-за сущего пустяка добрые соседи и
давние друзья делаются заклятыми врагами и затевают многолетнюю судебную тяжбу.
Перечитайте
сборник повестей Н. В. Гоголя, в которых автор ярко описывает картины
украинской природы. Вы найдете в этом сборнике и элементы фантастики и чисто
гоголевский лукаво-иронический юмор. И возможно, откроете для себя Гоголя
совершенно с другой стороны.
У сборника
«Арабески» самая странная судьба из всех гоголевских сборников. Кроме того, что
он – наименее среди них изученный, долгое время он не рассматривался как
сборник, можно сказать, почти с самого момента его выхода в свет в 1835 г.
Почему такое
название сборника? «Арабески» – это арабские узоры, представляющие собой
соединение разнородных элементов. Отсутствие единства, разнобой, разлад Гоголь
декларировал и в предисловии к книге, а затем и в письмах, сопровождающих
дарственные экземпляры. В начале января 1835 г. Гоголь послал предисловие к
«Арабескам» А. С. Пушкину: «Я посылаю вам
предисловие. Сделайте милость, просмотрите и если что, то поправьте и
перемените тут же чернилами. Я ведь, сколько вам известно, серьезных
предисловий еще не писал, и потому в этом деле совершенно неопытен».
В
предисловии к «Арабескам» Гоголь подчеркивал: «Собрание это составляют пьесы, писанные мною в разные эпохи моей жизни.
Я не писал их по заказу. Они высказывались от души, и предметом избирал я
только то, что сильно меня поражало. Признаюсь, некоторых пьес я бы, может быть,
не допустил вовсе в это собрание, если бы издавал его годом прежде, когда я был
более строг к своим старым трудам…»
Гоголевский
сборник объединил статьи, посвященные истории, географии, литературе и
искусству, а также повести петербургской тематики.
«Арабески»
были отпечатаны 20-22 января 1835 года.
В 1-ю часть
вошли: «Скульптура, живопись и музыка»; «О средних веках»; «Глава из
исторического романа»; «О преподавании всеобщей истории»; «Портрет»; «Взгляд на
составление Малороссии»; «Несколько слов о Пушкине»; «Об архитектуре нынешнего
времени»; «Ал-Мамун».
Во 2-ю часть
- «Жизнь»; «Шлецер, Миллер и Гердер»; «Невский проспект»; «О малороссийских
песнях»; «Мысли о географии»; «Последний день Помпеи»; «Пленник»; «О движении
народов в конце V века»; «Записки сумасшедшего». То, что три повести появились
в «Арабесках» в окружении разных статей, очевидно, должно было
продемонстрировать, что автор во всех сферах находится на уровне европейской
мыслительности – и как художник, и как теоретик, трактующий о проблемах красоты
и искусства.
В.Г.
Белинский в статье «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835) невысоко
оценил статьи «Арабесок», посвященные истории: «Я не понимаю, как можно так необдуманно компрометировать свое
литературное имя. Неужели перевести, или, лучше сказать, перефразировать и
перепародировать некоторые места из истории Миллера, перемешать их со своими
фразами, значит написать ученую статью?.. Неужели детские мечтания об
архитектуре — ученость?.. Неужели сравнение Шлецера, Миллера и Гердера, ни в
каком случае не идущих в сравнение, тоже ученость?..»
Коммерческого
успеха «Арабески» не имели. Да и сам Н. В.
Гоголь впоследствии большинство произведений, вошедших в этот сборник, ценил не
слишком высоко.
В библиотеках
есть сборник «Арабески», и вы с удовольствием можете погрузиться в загадочный и
таинственный мир Николая Васильевича Гоголя.
Ирина
Подобед, библиотекарь
библиотеки им.Н.В.Гоголя
Комментариев нет
Отправить комментарий