Детская
и подростковая литература современной России сделала в последние годы
громаднейший шаг вперед, преподнеся нам захватывающие книги и яркие имена
писателей.
Таковой
является Дина Рафисовна Сабитова, родившаяся в Казани 24 мая 1969 года. Детство
проходило в атмосфере слияния двух культур – русской и татарской, по
национальности родителей. Примечательны и поучительны факты ее детской
биографии. Так, читать будущая писательница начала в три года благодаря своей
старшей сестре. К четырем годам Дина имела читательские формуляры в четырех
библиотеках. Читать любила и читала все подряд.
Училась на отлично. В старших
классах увлекалась математикой и физикой. Посещала
математический кружок, а потом и физико-математическую школу при университете.
Некоторое время сомневалась в выборе специальности, но поступила на
филологический факультет Казанского университета. Таким образом, любовь к слову
победила тягу к точным наукам. Видимо, учеба и дальнейший карьерный рост давались
легко, потому что Дина Рафисовна осталась преподавателем на кафедре прикладной
лингвистики родного университета, где проработала десять лет, защитила
диссертацию… И все так гладко и протекало бы, если бы не вмешался господин
Случай.
В 2002 году
Дина Сабитова меняет место жительства: переезжает В Москву. Появляется второй
сын. И, как сама писательница рассказывала в интервью, из-за боязни
возникновения детской ревности у старшего ребенка, начинает погружать его в
атмосферу своих авторских сказок, сама увлекаясь сочинительством.
Дина Сабитова с сыновьями |
Дина
Рафисовна вспоминает, что сочинение сказок сопровождало ее с детства: «Первую свою сказку я написала лет в десять.
Она была о трёх маленьких существах, которые жили на даче в траве за корытом -
очень хозяйственные девочка с мальчиком и третий – поэт. Он сочинял такие
возвышенные оды про все аспекты их жизни. Книга была даже с картинками, моя
сестра читала и говорила, что это шедевр. К сожалению, она не сохранилась»
(https://gilluin.livejournal.com/474218.html ). В Москве появились знакомства в писательской
среде, которые, несомненно, поддержали талант Д. Сабитовой и подтолкнули к
публикации сначала в сетях, а потом и на страницах журналов «Книжное обозрение»
и «Кукумбер».
Всего
писательницей написано пять книг. Хотя принято считать их книгами для детей,
следует посоветовать их и взрослым. Все эти книги – предмет совместного
семейного чтения, т.к. они затрагивают
достаточно серьёзные темы родительско-детских отношений, сиротства,
усыновления, приёмных семей.
Известность
пришла к Дине Сабитовой в 2007 году с первой книгой «Цирк в шкатулке». Сказочная повесть «Цирк в шкатулке» принесла
своей создательнице победу в номинации «Большая премия» Национальной детской
литературной премии «Заветная мечта».
Это очень увлекательная, замечательно придуманная история, происходящая в
немного необычном, ни к какой конкретно стране и ни к какому конкретно
историческому периоду не привязанном мире, с королём и королевой, но вполне при
этом современная. Добрая, трогательная, иногда очень смешная, с вполне
серьёзными и так или иначе всех нас касающимися проблемами. И читается к тому
же на двух уровнях - и родительском, и детском.
Здесь вы встретите разговаривающих животных, увидите неизбалованных роскошью
цирковых собак Миску и Китценьку, любующихся на кружевные наряды, кожаные
ошейники и вечерние комбинезоны с шёлковыми бантами в магазине «Собачий рай».
Узнаете, как понимают счастье лошади: «Когда твои копыта и зубы сотрутся, ты
сможешь тихо пастись на лужайке, а рядом будут близкие люди, которые даже в
самую тяжёлую минуту не подумают о том, что ты – это не ты, а потенциальная
колбаса». Здесь есть над чем
задуматься и посмеяться.
В 2010 году вышла вторая книга сказок «Мышь Гликерия. Цветные и полосатые дни».
Это первые писательские тексты, которые создавались два года. Дина Сабитова придумала обаятельную и
немного странную мышь Гликерию. Но не только Гликерию, а весь этот цветной и
уютный мир, в котором мышь живет: с платьями в сиреневый цветочек и кедами с
пупырышками на подошве, мечтами о кресле-качалке в холодильнике и заботой о
кармане, который обидится, если в него не класть всякую всячину. Дина Сабитова
этот мир придумала, а ее сестра, замечательный художник Алика Калайда нарисовала.
И разглядывать ее изящные иллюстрации - не меньшее удовольствие, чем читать
сказки об удивительной мыши Гликерии.
Образ Гликерии в первых сказках был
собирательным. И задумывались сказки для будущей дочери с целью рассказать, как
трудно жить в женском мире. Позднее образ приобрел черты старшей сестры автора.
Из интервью: «Это она может уйти погулять
и вернуться через шесть часов в полной уверенности, что она гуляла полчаса. Это
она собирает разные бусики, пуговки, осколочки. У нее, например, огромная коллекция
оберток от конфет и шоколада. У нее отдельные коробочки с морскими камушками,
которые она расписывает и которые у нее разложены по размерам, цветам и по
тому, какое животное она видит в этом камушке в будущем. Это совершенно ее
неторопливый созерцательный мир, в котором она умеет из мелких повседневных
бытовых вещей устроить себе все, что угодно – приключения, удовольствия и белые
стихи» (https://gilluin.livejournal.com/474218.html).
Книга адресована девочкам-подросткам.
Книга
о том, как девочке находиться в гармонии с самой собой, не конфликтовать с
миром, не теряться, а находить собственный путь. Думается, эту книгу нужно
обязательно прочесть как взрослым, так и детям. Возможно родители, читая сказки
о Гликерии, увидят себя в детстве, остановятся ненадолго в бешеном ритме жизни
и научатся видеть прекрасное в мелочах и жить в удовольствие. Вспомнят свои
подростковые страхи и проблемы и поймут своих детей. У Гликерии действительно
есть чему поучиться. А дети в этой милой мышке увидят себя – ведь Гликерия
очень непосредственна, как дети.
В
2011 году появилась удивительная книга «Сказки
про Марту», написанная по заказу для проекта
«К новой семье» в помощь принимающим родителям и их детям. Оказывается, на
Западе существует такой тип литературы, позволяющий усыновленному ребенку
прочесть о таком же факте, увидеть свой случай через образ героя. Говорит
автор: «Когда я писала «Сказки про
Марту», пришлось работать с психологами, связанными с темой усыновления. Мы
буквально оттачивали каждую фразу, чтобы родители смогли использовать ее в
разговоре с приемным ребенком. В итоге вышла книга, которая состоит из двух
маленьких сказок для детей 4 и 7 лет. В этих сказках котенок Марта
разговаривает со своей мамой-кошкой. Возникает история о том, откуда Марта
появилась в семье, как ее принимают родители, и как она сама себя ощущает
внутри этой ситуации. Вторая сказка заканчивается словами Марты о том, что они
с родителями очень похожи — они любят лепить снеговиков, плавать, ходить по
музеям, и так далее… Мы хотели акцентировать внимание на том, что семья - это
не обязательно кровное родство, но родство духовное, любовь друг к другу, общие
интересы. Книга «Сказки про Марту» имеет совершенно конкретного адресата —
семьи, которые усыновили ребенка и не хотят сохранять тайну усыновления. Этим
людям книга оказалась очень нужна, и детям она нравится» (http://www.taday.ru/text/1224423.html)
Действительно,
кто из нас не помнит неудобных детских вопросов? А книга подскажет ответ:
«…
Мама смеётся.
— Дети
не продаются в магазинах. Это был специальный дом, где живут котята, которых
пока ещё не нашли их родители.
Марта
очень взволнована.
— У
кого же они родились, эти котята?
— У
разных кошек.
— А
потом эти котята все потерялись? И я потерялась?
— Ты
нашлась, Марта. Однажды зимой ты родилась на свет. Кошка, которая тебя родила,
совсем не умела быть мамой. Она посмотрела на тебя и поняла, что ты хорошая и
красивая. Только она совсем тебе не мама.
— А
кто? — удивляется Марта.
— Просто
она помогла тебе появиться на свет»
На сайте
«Школа приемных родителей» «К новой семье»( http://usinovi.ru/news/618-dina-sabitova-skazki-pro-martu.html) можно приобрести эту книгу и ,главное, прочесть
аннотации к ней редактора Андрея Рудова и обращение к родителям Дины Сабитовой.
Великое
достоинство этой книги в том, что, являясь сборником сказок, она несет
действительно прикладной характер.
Кажется,
нет больнее темы, чем сиротство, нет тяжелей труда, чем усыновление. Но
представьте, какими даром, силой, терпением и состраданием надо обладать, чтобы
писать книги на эти темы! Дина Сабитова признавалась, что писала «Мышь
Гликерию…» с радостью, весело и задорно. Трудно представить с какими чувствами
создавались последующие книги, ставшие бестселлерами на все времена.
Первая
из них «Где нет зимы». Книга о
сиротстве и раннем взрослении. Читатели отмечают, что в небольшом объеме
сосредоточено множество персонажей, событий, стилей, рассказчиков, вопросов и проблем. Здесь и
травма в связи с потерей близкого человека, и адаптация в приюте или в новой
семье, если таковая случится, и история взаимоотношений брата и сестры, у
которых, кроме друг друга, никого не осталось.
Двое детей от разных отцов живут с бабушкой. Иногда появляется мать,
имеющая привычку пропадать. В один из таких моментов бабушка умирает, и жизнь и
мир вокруг детей круто меняется, изменяя и их. Бабушка Шура до самой своей
смерти заботилась о детях, пока мама методично впадала в депрессию, именно Шура
подсказала Паше, как подружиться с домовым, который впоследствии частенько
помогал ребятам, именно Шура сшила для Гуль ее говорящую куклу Ляльку, которая
заботилась о девочке лучше, чем все воспитатели, вместе взятые.
Несмотря на трагические события, автору удаётся легко и трогательно, по-детски рассказать о
том, что такое детская боль. И это свидетельствует о том, что Дина Сабитова не
боится и умеет разговаривать с подростками в правильно выбранном тоне,
полностью владея ситуацией. Чему во многом способствовал тот факт, что еще в
2007 году ее семья удочерила девочку подросткового возраста.
Во многом именно ее жизненный опыт лег в основу последней
книги «Три твоих имени». В книге три
повести, отражающие этапы жизни девочки: жизнь в деревне с пьющими родителями,
детский дом и двухлетняя опека в семье воспитателя, обретение настоящей семьи.
И упорное желание стать лучшей, нужной, желанной. Надежда, вопреки всему, стать членом семьи, быть чьей-то
дочкой, любимой и родной. Дина
Сабитова без фальши и лукавства написала про тех, с кем такие девочки
сталкиваются, как люди себя ведут, как делают добро и зло, чего ждут взамен.
Вот это в книге по-настоящему ценно.
Может быть, кому-то покажется тема книг страшной.
На самом деле каждая книга имеет счастливый конец. Это твердая установка
автора: «Детская книга должна давать детям надежду, что все может
быть хорошо, что есть хороший выбор. Если книга кончается безнадежно и
беспросветно, то это, наверное, не детская книга или это плохая детская книга.
И даже если мы стараемся держаться в рамках жизненной правды, в жизни ведь тоже
есть надежда на хороший конец. И до определенного возраста, может быть до
позднего подросткового, надежда и свет в конце туннеля – это обязательный
элемент детской книги».
Все
эти книги показали нам редкий талант автора. Хочется уже взять в руки следующие
книги. Но что-то подсказывает, что тема сиротства и усыновления проработана
автором до конца. До счастливого конца. Дочка Луша прекрасно вошла в семью без
адаптации. Выросла, поступила в училище. Вся крепкая семья поменяла место
жительства на Коста-Рику, хотя в Москве бывают.
Дина Сабитова с дочкой |
Соответственно
меняются интересы писателя. Из последних интервью: «Мне сейчас интересно вживание детей
в другую культуру (я читала горы книг, посвященных испаноязычным детям,
попадающим в школу в США, там эта тема сохранения старой и прорастания сквозь
нее новой идентичности обдумана со всех сторон, а у нас— еще не очень). Хотя
русскоязычных детей за границей все больше, и проблемы эти им приходится решать
в режиме реального времени, прямо сейчас… А еще мне интересно написать о том, как
дети оказываются вовлечены в предчувствие гражданской войны. Последние пять лет
во многих странах внезапно обострился внутренний раскол, и вместо полифонии
взглядов и мировоззрений люди стали собираться у двух противоположных полюсов.
Я вижу это и в Турции, и в Польше, и в США, и в России, и даже в Коста-Рике. Что
делать ребенку, который уезжает в другую страну, а одноклассник говорит ему,
что уезжают враги и предатели? Что делать ребенку, которому учительница в школе
начинает настойчиво рассказывать о том боге, в которого он не верит?»
(https://www.labirint.ru/child-now/dina-sabitova-intervyu/).
Судя по этим
словам, автора по-прежнему волнуют первостепенные и острые вопросы,
следовательно, книги будут также интересны, как предыдущие.
А пока мы
ждем новых книг с острой тематикой, можно воспользоваться советами Дины
Сабитовой и расширить свое представление о детской и подростковой литературе: «Первое
имя – Эдуард Веркин с его книгой «Облачный полк». Я ее считаю шедевром… Второе
имя – Дарья Вильке. Для меня это совершенно восхитительное соединение хорошей
ностальгии, хорошей лирики и возвышенного гуманистического отношения к
человеку… Третье имя Тамара Крюкова… в каждом веке должна существовать своя
Чарская» (там же).
Приятного
прочтения!
И поздравляем Дину Рафисовну Сабитову с юбилеем!
И поздравляем Дину Рафисовну Сабитову с юбилеем!
Спасибо за знакомство с талантливой писательницей!
ОтветитьУдалитьИ Вам спасибо за внимание и постоянный интерес!
Удалить