В зале искусства Центральной библиотеки им. А.С. Пушкина открылась выставка «Автограф на память», на которой экспонируются 137 уникальных книг из частной коллекции известного в Челябинской области библиофила и коллекционера, члена Национального союза библиофилов (на Урале их всего трое) Игоря Викторовича Рака.
Уникальными эти книги
делают дарственные надписи, оставленные в них самыми разными людьми, известными
и неизвестными. Книги с автографами занимают особое место в книжном мире. Это
не просто тиражные издания. Эти книги, единственные в своем роде, имеют особую
ценность, и денежный эквивалент здесь не самая главная мера. Конечно, экземпляр
«Фауста» Гете с собственноручными пометками поэта или его дарственной надписью будет
стоить очень больших денег. Но для коллекционера иногда дороже всяких денег
история, связанная с тем или иным автографом, или личность человека,
оставившего автограф. Книга с дарственной надписью всегда свидетель какого-то
периода истории, обладает неуловимой аурой минувших времен, хранит в себе дух
эпохи, являясь своеобразным источником изучения истории страны. Кем была
подписана книга, кому подарена, при каких обстоятельствах – коллекционер,
изучая таинственный путь книги, случайно оказавшейся в его руках, исследуя
самые, казалось бы, незначительные эпизоды, иногда совершает удивительные
открытия, обнаруживая неизвестные факты, совершенно по-новому освещающие
известные события.
Истории, связанные с
книгами, иногда достойны отдельного описания. Они бывают трогательными,
героическими, курьезными. Иногда неожиданными, как та, что произошла со мной
при монтировании выставки. Совершенно неожиданно я увидела книгу, вышедшую в
1901 году, которую, как и автограф вверху титульного листа, я совершенно точно
видела не один раз – «Русские поэты за сто лет (с пушкинской эпохи до наших
дней». Именно эту книгу бережно хранила моя свекровь, как память о своем
погибшем в Великую Отечественную войну отце. Взяв книгу в руки, читаю имя, и
понимаю, что эта книга была подарена брату отца моей свекрови, ее родному дяде.
На титульном листе дарственная надпись: «Николаю
Гавриловичу Турсанову подарок от Г. Турсанова. 4 февраля 1901 г.». Отец
братьев подарил книги на память двум своим сыновьям, Николаю и Константину.
Наша книга живет в семье, а книга Николая Гавриловича Турсанова, выпускника
естественного отделения физико-математического факультета Казанского
университета, в 1941-1945 годах инспектора школьного сектора Челябинского
отдела народного образования, с августа 1946 года по декабрь 1955 года
работавшего заместителем директора Челябинского областного краеведческого музея
по научной части, оказалась в коллекции И.В. Рака. Причудливы пути книг.
Поскольку имя А.С. Пушкина в нашей библиотеке звучит особенно, то и рассказ о выставке хочется начать именно с пушкинских книг. В 1899 году типографией Эдуарда Гоппе был выпущен «Юбилейный сборник историко-литературных статей о Пушкине». На титульном листе дарственная надпись: «Многоуважаемому Александру Александровичу Калиновскому от издателя. 26 мая 1899». Николай Яковлевич Романов, издатель сборника, титулярный советник, почетный попечитель Санкт-Петербургской 7-й гимназии преподнес этот экземпляр преподавателю Санкт-Петербургского историко-филологического института Александру Александровичу Калиновскому.
В 1919 году Товарищество
«Книгоиздательство писателей в Москве» выпустило книгу Михаила Гершензона
«Мудрость Пушкина». На титульном листе дарственная надпись автора: «Другу дорогому Маруси. 28 апреля 1922.
Гершензон». Михаил Осипович Гершензон – литературный критик, автор работ о
Пушкине, историк культуры, публицист, переводчик. Друг дорогой Маруся – его
будущая жена, Мария Гольденвейзер. Книга «Мудрость Пушкина» в свое время
наделала много шума, с ней связан и литературный курьез. Если мы посмотрим
оглавление, то увидим название вступительной статьи: «Скрижаль Пушкина». Но
открыв книгу, статьи, ради которой она и писалась, мы не обнаружим. Страницы
просто отсутствуют. Вся история началась с известного антиквара и библиофила Ильи
Шляпкина, у которого среди книжников было говорящее прозвище «Плюшкин». И.
Шляпкин собирал и подбирал все, не гнушаясь клочками и обрывками бумаги. Где-то
Шляпкин – Плюшкин подобрал листок, на который А.С. Пушкин переписал когда-то
заметку В. А. Жуковского. Когда М.О. Гершензон увидел в архиве И. Шляпкина
листок с узнаваемым пушкинским почерком, он ни минуты не сомневался, что перед
ним неизвестный автограф поэта. Литературная сенсация, которая должна была
прославить имя М.О. Гершензона, чуть не обернулась литературным скандалом,
когда какой-то внимательный исследователь творчества В.А. Жуковского обнаружил –
А.С. Пушкину приписано то, что его перу не принадлежит. Узнав о своем промахе,
М.О. Гершензон нанял мальчика, работающего на книжном складе, вырезать «Скрижаль
Пушкина» из тиража книги. Правда, часть тиража уже была раздарена друзьям и
соратникам, а они не захотели вырывать станицы из книги. Кстати, ни одна из
этих неповрежденных книг, до сих пор не появилась ни у букинистов, ни на
книжных аукционах.
Самая старая по возрасту
из экспонируемых книг – сборник популярного французского писателя и драматурга
Этьена Виктор-Жозефа (псевдоним Г. Жуи) «Антенский пустынник, или Изображение
парижских нравов и обычаев в начале XIX столетия», изданная в 1826 году в
типографии Александра Смирдина в Санкт-Петербурге.
На авантитуле орешковыми
чернилами выведено: «Милостивому Государю
Господину Геннадию Аполоновичу Брат ваш Григорий Ефимов. Милостивому Государю
любезному другу». И стихи русского поэта Ф. Глинки «Москва»:
«Город чудный, город дивный
Ты вместил в свои концы
И посады, и деревни,
И палаты, и дворцы!
Опоясан лентой пашен,
Весь пестреешь ты в садах».
Ни о дарителе, ни об одариваемом ничего не известно. Можно только предположить, что «милостивый государь и любезный друг Геннадий Аполонович» был человеком не простым, а успешным и состоятельным. Возможно, государственным деятелем. Сделать такой вывод позволяет ярлычок «Шкаф № 44», наклеенный на форзац книги. Позволить себе такую большую библиотеку мог далеко не каждый.
А как хороши эти дарственные надписи прошлого века! «Глубокий ум, красота и чистота души оставят во мне навсегда и неизменно самые дорогие воспоминания. Я буду счастлив, если эта книга Вам, глубокоуважаемая Юля, напомнит о тех хороших днях, проведенных вместе. Искренне желающий Вам счастья и успехов в жизни. А. Орлик».
Кто такие Юля и подаривший ей книгу А Орлик, неизвестно. Но поневоле начинаешь придумывать целую историю отношений этих двух людей, связанных «Книгой песен в русских переводах» Генриха Гейне, выпущенной книгоиздательством Германа Гоппе в 1893 году.
А на томике Ивана Андреевича Крылова, изданном в 1895 году в типографии Исидора Гольдберга неизвестная Л. пишет: «Дорогому Александру Петровичу на память о вместе проведенных днях и вечерах и ночах. 27 октября1919 г. Петроград». Гражданская война, голодный Петроград, баснописец Крылов и воспоминания о «днях, и вечерах, и ночах». Сюжет для романа.
Еще один инскрипт, как
правильно называют автографы на книгах: «Пусть
муза Гете заставит трепетать все ваши сердечные струны… Я хотела, чтобы эта
книга являлась бы для Вас застольною книгою. М. 1917 г.». Имени адресата
нет вообще, дарительница подписалась только одной буквой «М». Сразу думается о
какой-то романтической истории. А дата 1917 год наводит на мысль, что
счастливого конца у этой истории, скорее всего, не было. Что стало с этими
людьми, пережили ли они все катаклизмы неласковой эпохи? Никто не знает. А
томик Гете, изданный в 1912 году в типографии Левенсона в Москве, хранит память
о них.
Сборник «Отголоски Сибири: стихотворения разных авторов» был напечатан в Томской типографии Михайлова и Макушина в 1889 году. Автограф на авантитуле: «Вере Михайловне Шатько от составителя и одного из авторов. Ф. Волховский. Иркутск». Здесь известны и адресат, и даритель. Феликс Вадимович Волховский, писавший под псевдонимом Иван Брут – поэт, журналист и революционер. Вера Михайловна Воронина (в замужестве Шатько) была дочерью выдающегося русского ученого, академика Михаила Степановича Воронина. Вера Михайловна была одной из тех удивительных русских женщин, которых принято называть декабристками, готовых следовать за любимым человеком хоть в тюрьму, хоть на каторгу. Жених Веры Михайловны Павел Петрович Шатько – инженер-технолог, окончивший Санкт-Петербургский технологический институт, принимавший активное участие в революционном движении, входил в состав первой в России социал-демократической группы. Когда Павла Петровича арестовали и приговорили к десяти годам ссылки, Вера Михайловна обвенчалась с ним в тюремной церкви и следом за мужем отправилась в Сибирь. Их романтическая история какими-то неведомыми путями дошла до поэта Александра Блока и настолько поразила его, что он использовал её в качестве одной из главных сюжетных линий своей поэмы «Возмездие».
Книжники-библиофилы
бескорыстно служат нашей культуре, сохраняя и оберегая старые и редкие книги,
посвящая свою жизнь процессу их собирания и изучения. Д.С. Лихачев говорил о
библиофилах: «Это не профессия, а состояние души – души данной, возвышенной и
бескорыстной».
Люди, далекие от книжной
культуры и считающие книги чем-то ненужным, а старые книги просто хламом,
называют их чудаками, занимающимися странным делом. А между тем, собирая старые
и редкие книги, эти чудаки, а на самом деле высококвалифицированные книговеды,
обладающие часто просто энциклопедическими знаниями, сберегают нашу культуру
для будущих поколений. Их не так уж много, этих чудаков, спасающих наш мир, но
они есть, они исполняют свою миссию с величайшим удовольствием, чему свидетель
наша выставка. В связи с этим не могу не упомянуть еще об одной книге,
представленной на выставке. Это «Книги с автографами и дарственными надписями в
библиотеке В. Я. Рушанина», составленная ректором ЧГИК, человеком хорошо
известным в городе и бесконечно уважаемым библиотечным сообществом Челябинска.
Прекрасно изданная книга о книгах из личного собрания Владимира Яковлевича.
Даже читая просто перечень вошедших в книгу изданий, испытываешь восторг,
удовольствие и жгучее желание если не прочесть, то хотя бы подержать в руках
многие из них.
Рассказать о всех 137
экспонатах выставки в коротком обзоре невозможно. Но у каждой из этих книг есть
своя судьба и своя история. Эти книги – настоящая машина времени, благодаря
которой мы можем приблизиться к предшествовавшим нам поколениям. Для этого
нужно только взять в руки книгу, которую до этого читали незнакомые нам люди в
прошлом или позапрошлом веке, и представить себе их – тех, кто оставил в книге
свои пометки или дарственную надпись, почувствовать тепло десятков рук, через
которые прошла эта книга, может быть, угадать, что могло их больше всего
затронуть, от чего они могли обрадоваться, или загрустить. Всегда лучше увидеть
все самому, чем услышать даже самый интересный рассказ, поэтому приходите к нам
в библиотеку и непременно посетите выставку «Автограф на память».
Юлия Брюханова,
Центральная библиотека им. А.С. Пушкина
Комментариев нет
Отправить комментарий