Уважай себя настолько, чтобы не отдавать всех
сил души и сердца тому,
кому они не нужны и в ком это вызвало бы
только пренебрежение.
Шарлотта Бронте
В 2016 году исполняется
200 лет со дня рождения замечательной английской писательницы Шарлотты Бронте
(1816-1855).
Ее
звезда взошла на литературном небосклоне в 1847 году, когда на суд читателей
были предложены романы сестер Бронте «Джейн Эйр» (Шарлотта Бронте), «Грозовой перевал»
(Эмили Бронте) и «Агнес Грей» (Энн Бронте). Опубликованные в один и
тот же год они сразу привлекли к себе внимание известнейших людей того времени:
писателей У. Теккерея, Дж. Элиота. Даже английская королева Виктория отдала им
должное. Ходили слухи, что романы
написаны одним и тем же автором, имеющим несколько псевдонимов. Мифы и
дальше окружали их творчество и даже пережили самих сестер. К сожалению, жизнь
их была трагически короткой.
Сестры Бронте
родились в местечке Торнтон в одном из глухих районов Йоркшира. Здесь их отец – священник Патрик – имел приход в 1815-1820 гг. Вскоре
после рождения младшей дочери Энн (она была последним ребенком в семье) пастор
Бронте переселился в городок Хоуорт.
Это был тихий и спокойный город. Население
не превышало пяти тысяч человек. В нем была главная улица, здание банка, две
гостиницы с питейными заведениями; в церковном дворе находилось кладбище. А
вокруг простирались луга, вересковые пустоши, холмы с пологими склонами,
покрытыми мхом и цветущими травами. Таков был мир, окружавший детей Бронте с
самого детства. Мать их рано умерла, и дети росли под наблюдением тетки.
Определяющую роль в формировании их взглядов сыграл отец.
Дети Патрика были талантливы. Они
много читали, беря книги из библиотеки отца, сочиняли пьесы, писали стихи, вели
хронику событий, происходивших в придуманной ими фантастической стране Энгрии.
Единственный сын Патрика – Брэнуэлл – прекрасно рисовал и мечтал стать художником. Но не
только волшебная Энгрия увлекала детей. В Хоуорт приходили газеты, из которых
становилось известно о волнениях на ткацких фабриках, о разорении фермеров.
Сёстры Бронте: Энн,
Эмили и Шарлотта.
Работа Бренуэлла Бронте, около 1835 г.
Суровая и жестокая действительность,
сказавшаяся в раннем сиротстве, не обошла ни одного из членов семейства Бронте.
Погибли от туберкулеза две старшие дочери Патрика –
Мария и Элизабет. Они не выдержали тяжелых условий жизни в приюте для
детей-сирот бедного духовенства – Коун-Бридже,
куда их отдал отец. Смерть старших девочек заставила Патрика взять из приюта
Шарлотту и Эмили. Теперь, как и двое младших детей –
Брэнуэлл и Энн, – они воспитывались дома, а
точнее, были предоставлены сами себе. Их судьбы имеют много общего, но вместе с
тем судьба каждой из сестер и судьба брата драматичны по-своему. Не дожив до
тридцати лет, скончались Эмили и Энн, на тридцать первом году умер Брэнуэлл,
немногим дольше прожила Шарлотта. Однако след, оставленный в культуре Англии
этим удивительным литературным феноменов –
творчеством сестер Бронте, – имеет
непреходящее значение, и интерес, проявляемый к нему на протяжении вот уже ста
пятидесяти лет, не только не затихает, но усиливается.
Первая публикация сестер была
совместной. В 1846 г. под мужскими псевдонимами они выпустили сборник
«Стихотворения Каррер, Эллис и Эктон Белл». Далее каждая пошла своим путем.
За свою жизнь Шарлотта Бронте
написала несколько десятков стихотворений и четыре романа – «Учитель» (The Professor, 1847; опубл. в 1857),
«Джен Эйр» (Jane Eyre, 1847), «Шерли» (Shirley, 1849) и «Городок» (Villette,
1853). В романах ставятся проблемы женского равноправия, социального
неравенства, отражены рабочие волнения, обсуждаются вопросы образования;
произведения Шарлотты Бронте во многом автобиографичны, в них отразились
впечатления и события ее личной жизни.
У книги Шарлотты Бронте
«Джен Эйр» – счастливая судьба. Изданный в октябре 1847 года, роман быстро
раскупался, принося писательнице славу и достаток. Успех был потрясающий, и
несколько издательств поспешили приобрести права на её переиздание. Проникновенная
история любви маленькой учительницы из Торнфилда, растревожит душу знаменитого
автора «Ярмарки тщеславия»: «Меня очень взволновала и порадовала «Джен Эйр».
Эта книга написана женщиной, но какой? Передайте автору мою признательность и
благодарность – её книга была первым за долгое время романом, который я смог
прочитать, …некоторые любовные сцены заставили меня плакать…».
Слова Теккерея ей
передали, и она смущалась, в то же время безумно радуясь, что «Мир придуманных страстей
доставил много переживаний!»
Уильям Теккерей
пригласил Шарлотту в Лондон, чтобы с ней познакомиться, выразить своё
восхищение талантом писательницы. И Шарлотта приехала в Лондон в издательство
«Смитт и Элдер», познакомилась с его дирекцией, встретилась с литераторами –
появились новые друзья, новые увлечения. А потом наступил 1848 год – тревожное
время революционных потрясений во Франции, Австрии, Германии, Венгрии, Италии.
Под влиянием бурных политических событий она написала новый роман «Шерли» о
движении луддитов (названных в честь Лудда, первым сломавшего ткацкий станок,
протестуя против голода и безработицы). В нём повествовала Шарлотта о событиях
исторических 1812-1813 годов, о том времени в Англии, когда фабриканты Йоркшира
и Ноттингема провели через английский парламент билль о смертной казни для тех,
кто ломает машины. В своём творчестве писательница всё смелее выступала за
женское равноправие.
Это было время её славы
и признания: она подружилась с писательницей Элизабет Гаскелл, с издателем
Смиттом, и между ними возникла обоюдная симпатия. Делясь впечатлениями от
знакомства с феей-писательницей, Уильям Теккерей писал в письме: «Пылкая
честность виделась мне самой характерной чертой этой женщины... Мне она
казалась маленькою Жанною д`Арк...».
Жизнь в Хоуорте была
безжалостна к ее обитателям. Одна за другой умерли Эмили и Энн. Не сбылись
надежды, связанные с талантом брата, столь же рано расставшегося с жизнью. В
опустевшем доме она осталась в 1848 г. наедине с отцом. Но жажду творчества не
убили в Шарлотте тяжелые утраты. Мысли и чувства, рожденные искалеченной,
одинокой жизнью сестер Бронте, одаренных силой чувств и богатым воображением,
запертых «как в тюрьме, в открытом всем ветрам пасторском доме на болотах
Вест-Райдинга... Шарлотта выразила в возвышенной любви Рочестера к Джен Эйр, в
захватывающей истории Люси Сноу в «Виллет», – писал в своей книге «Роман и
народ» (1937) английский критик Р. Фокс.
Выполняя работу по
дому, ухаживая за теряющим зрение отцом, Шарлотта продолжала писать. Появилась
надежда создать свою семью. В июне 1854 г., вопреки желанию отца, она выходит
замуж за священника Артура Николаса, оставаясь жить в родительском доме. Она ждала
рождения ребенка. Но судьба не была к ней благосклонна: в марте 1855 г.
Шарлотта Бронте умерла.
Первую книгу о Шарлотте написала её
подруга, писательница Элизабет Гаскелл. Сочинение под названием «Жизнь Шарлотты
Бронте» вышло спустя два года после кончины «маленькой Жанны д`Арк».
С тех пор прошло
почти два века. Роман «Джейн Эйр» издавался более 150 раз. К юбилею
писательницы художник Сантьяго Карузо
создал новые иллюстрации к главному роману Бронте. С некоторыми из них мы
хотели бы вас познакомить.
Особо хочется сказать об экранной судьбе этого романа. Впервые кинематографисты
обратили на него внимание еще в 1909 году.
1909 - Первая
экранизация.
1910 - Режиссер: Теодор Марстон.
В ролях: Джейн Эйр - Ирма Тейлор, Эдвард Рочестер - Фрэнк Холл Крэйн
1910 - Режиссер: Марио Казеини
1914 - Режиссер: Мартин
Фауст, Фрэнк Холл Крэйн. В ролях: Джейн Эйр – Лизабет Блекстоун, Рочестер -
Джон Чарльз
1914 - Режиссер: Джордж Лоун
Такер. В ролях: Джейн Эйр - Этель Грандин, Рочестер - ИрвингКаммингс
1915 - Режиссер: Фрэнк
Холл Крэйн. В ролях: Джейн Эйр - Кейт Брюс, Рочестер - Герберт Баррингтон
1915 - Режиссер: Тревис Вэйл.
В ролях: Джейн Эйр - Луиза Вэйл, Рочестер - Алан Хэйл
1917 - Режиссер: Рикардо
Толентино. В ролях: Джейн Эйр - Валентина Фраскароли, Рочестер – Дило Ломбарди
1918 - Режиссер: Хосе
Эдвин. В ролях: Джейн Эйр - Элис Брэйди, Рочестер – Эллиот Декстер
1921 - Режиссер: Хьюго Баллин.
В ролях: Джейн Эйр - МейблБаллин, Рочестер – Норман Тревор
1926 - Режиссер: Кертис Бернхард.
В ролях: Джейн Эйр - Эвелин Холт, Рочестер - Олаф Фонсс
1934 - Фильм. Режиссер: Кристи Кобейн. В ролях: Джейн Эйр - Вирджиния Брюс, Эдвард Рочестер - Колин Клайв
1936 - В ролях: Джейнэйр
– Кергвен Льюис, Рочестер - Реджинальд Тейт
1939 - В ролях: Джейн
Эйр - Флора Кэмпбелл, Рочестер – Деннис Хои
1943 - Ужасы. Режиссер: Жак
Турнер. В ролях: Джеймс Эллисон, Фрэнсис Ди
1943 - В ролях: Джейн
Эйр – Франсис Дие, Рочестер - Том Конвей
1944 - Фильм. Режиссер: Роберт Стивенсон. В ролях: Эдвард Рочестер – Орсон Уэллс,
Джейн Эйр - Джоан Фонтейн
1946 - В ролях: Джейн
Эйр - Мери Маккензи, Рочестер - Энтони Хоутри
1948 - В ролях: Джейн
Эйр - Барбара Маллен, Рочестер - Реджинальд Тейт
1949 - Фильм. Франклин Д. Шаффнер. В ролях: Джейн Эйр - Мари Синклер, Эдвард Рочестер – Чарльтон Хистон
1951 - В ролях: Джейн
Эйр – Кетлин Кроулей, Рочестер - Джон Барагрей
1952 - Режиссер: Жак Гег.
В ролях: Джейн Эйр - Катарин Бард, Рочестер - Кевин МакКарти
1952 - Режиссер: Лоуренс
Меркин. В ролях: Джейн Эйр - Лоуренс Меркин, Рочестер - Жан Шервуд
1952 - Фильм. Режиссер: Р.К.Талвар. В ролях: Джейн Эйр - Мадхубала, мистер Рочестер – Дилип Кумар
1956 - Режиссер: Кемпбелл
Логен. В ролях: Джейн Эйр - Дафни Слейтер, Рочестер - Стенли Бейкер
1957 - Сериал. Режиссер: Энтони Джулио Маджано. Джейн Эйр – Иллария Оччини, Эдвард Рочестер - Раф Валлоне
1956 - Режиссер: Чун
Йен. В ролях: Лин Дай,Чун Йен, Жозефина Сиао, ХаньСянь Ли
1957 - Режиссер: Лаймонт
Джонсон. В ролях: Джейн Эйр - Джоан Элам, Рочестер - Патрик МакНии
1958 - Режиссер: Питер Хоэн.
В ролях: Джейн Эйр - Миа Гуссен, Рочестер - Роб Де Врис
1961 - Режиссер: Марк Дэниэлс.
В ролях: Джейн Эйр - Салли Энн Хаус, Рочестер - Закари Скотт
1963 - Режиссер: Рекс Такер.
В ролях: Джейн Эйр - Энн Белл, Рочестер - Ричард Лич
1963 - Режиссер: Иисус Валеро.
В ролях: Джейн Эйр - Магда Гуссман, Рочестер - Хосе Галвез
1965 - В ролях: Джейн
Эйр – Кончита Гойапес, Рочестер - Альфонсо дель Реаль
1968 - Режиссер: Иргос Льюис.
В ролях: Джейн Эйр - Христина Сильва, Рочестер – Манос Катракис
1970 - Фильм. Режиссер: Делберт Манн. В ролях: Эдвард Рочестер - Джордж К. Скотт, Джейн Эйр - Сюзанна Йорк
1972 - Сериал. Режиссер: Вера Джорданова. В ролях: Джейн Эйр - Марта Ванкурова, Эдвард Рочестер - Ян Кашер
1973 - Сериал. Режиссер: Джоан Крафт. В ролях: Джейн Эйр – Сорча Кьюсак, Эдвард Рочестер - Майкл Джейстон
1978 - Режиссер: Джулиан
Пастор. В ролях: Джейн Эйр - Даниэла Ромо, Рочестер - Хоакин Кордеро
1983 - Сериал. Режиссер: Джулиан Эймес.
В ролях: Джейн Эйр – Зила Кларк, Эдвард Рочестер - Тимоти Далтон
1996 - Фильм. Режиссер: Франко Дзефирелли.
В ролях: Джейн Эйр - Шарлотта Генсбур, Эдвард Рочестер - Уильям Хёрт
1997 - Фильм. Режиссер: Роберт Янг. В ролях: Джейн Эйр – Саманта Мортон, Эдвард Рочестер – Сиаран Хиндс
2006 - Сериал. Режиссер: Сюзанна Уайт.
В ролях: Джейн Эйр - Рут Уилсон, Эдвард Рочестер - Тоби Стивенс
2011 - Фильм. Режиссер: Кери Фукунага.
В ролях: Джейн Эйр – Миа Васиковска, Эдвард Рочестер - Майкл Фассбендер
Источник https://vk.com/jane_eyre_club
Экранизаций намного больше. Есть еще
спектакли, мюзиклы, опера, балет, рок-опера, радиоспектакль. Радиоспектакль
поставили у нас в России. Роль Джейн Эйр в нем исполнила Анна Каменкова,
мистера Рочестера - Сергей Колесников, а в роли мистера Брокельхерста - Вячеслав
Шалевич.
Шарлотта Бронте
СТИХОТВОРЕНИЯ (Перевод с англ. Т. Гутиной)
ТОСКА ПО ДОМУ
Мне колледж стал морокой, я так хочу домой.
Наставник строгий заклевал, извел мальчишка злой.
Гулять бы на свободе, подальше от тоски:
От греческой грамматики, от аспидной доски.
Там дома обезьянка снует – и дремлет кот;
Там попугай ругается и соловей поет.
Здесь в Англии мне плохо здесь холод и туман.
Совсем не то, что в Африке, где теплый океан.
Я днем дрожу и ночью, я мерзну без конца.
Меня зовут здесь «нищенка», «паршивая овца».
Ах если б с милым братом мы встретились опять...
Он мне улыбкой помогал несчастье коротать.
И матушку не встречу: давно прошла пора.
Она была прекрасней всех и как никто добра.
И нет отца со мною, его надежных рук,
Что отводили столько раз унынье и недуг;
Знакомый бас не грянет и не вспугнет беду
И слез не высушит моих – к кому теперь пойду?
РЕТРОСПЕКЦИЯ
Мы сеть сплели из солнца –
Из пряжи шелковистой;
Мы в детстве ключ открыли
Воды святой и чистой.
Мы с семенем горчичным
Пришли к земле опальной.
Мы срезали в дороге
Невзрачный прут миндальный.
Так что ж, и вправду жизнь – тщета,
А все, что было, – прах?
И темный воздух – пустота.
И вечер весь в слезах.
И солнечная паутина
Уже висит с краев.
Лоскут чистейшего кармина
Стал влажен и багров.
Закатом зыбким стал восход,
И тьма высокая встает
Над гладью облаков.
Задавлен камнем чистый ключ,
А камень скрыт под мхом.
Но что за звук? –
Как гром из туч,
Как отдаленный гром...
Опять нахлынула вода:
Вот быстрых волн бегут стада;
Вот поднялась морская рать –
И брега вовсе не видать,
Лишь острова кругом.
Из семени поднялся ствол –
Могучим древом стал.
И прут засохший в рост пошел –
До вечности достал.
Второе чудо! –
В свой черед Вновь Ааронов жезл цветет,
Как бы из тлена жизнь явив.
Вот почки, цвет, плоды — обвив
Весь посох — прах его прикрыли.
Так розы блещут на могиле.
Мечта, ты обгоняла нас
В наш ранний, лучезарный час.
Твой бег теперь еще быстрей,
Весенний Сириус затмился,
Дождался сумеречных дней
И вместо солнца появился.
Над темным миром вновь скользят
Твои бессмертные виденья.
И вновь глаза во мраке зрят,
И дух мой напрягает зренье.
РАНЕНЫЙ ОЛЕНЬ
Я проходила через лес,
Где вечер бросил тень.
Там в тесной чаще умирал
Подстреленный олень.
Неверный сумеречный свет,
Он здесь такой и днем,
Пробившись через тьму ветвей,
Сошелся весь на нем.
В слезе была светлее боль
В зрачке – была черней.
Корона смятая его
Лежала средь корней.
Где были братья, где она
С которой вместе шли?
Он был один, и умирал,
И встать не мог с земли.
Не то же ли что человек
Он чувствовал тогда? –
Оставлен всеми и без сил,
Когда пришла беда.
О чем подумать он успел,
Упав в своей крови?
О вере преданной?
О той, Несбывшейся любви?
Но нет, то не его удел.
Так мучится один,
В последний свой, беззвездный час,
Адама гордый сын!
«ОН СПАТЬ НЕ МОГ...»
Он спать не мог! – На жестком ложе
Войны он позабыл про сон,
Хотя на страшный сон похоже
Все было, что ни видел он.
Он спать не мог! В висках шумело,
И, не знакомая дотоль,
В его издерганное тело
В который раз вонзилась боль.
Великий Герцог, полководец –
На ложе смерти он лежал.
И ночь зияла, как колодец,
И ветер ночи обвевал
Чело живительной прохладой,
Хоть это было все равно;
Холодный лунный свет наядой
Скользнул в открытое окно...
А там ревели средь уступов
Потоки бешеной воды;
Кругом валялись горы трупов,
Как битвы жуткие плоды.
Закрыв глаза и сдвинув брови,
Он слушал смерть, молчал в ответ.
И над землей, сырой от крови,
Кровавый проступал рассвет.
Он вспомнил все свои
трофеи
И весь покрытый славой
путь.
И плакал, вспоминать не
смея
Все то, чего нельзя
вернуть.
Источники:
Морозова Т. Трепетная
душа Шарлотты Бронте //www.proza.ru/2011/06/11/1226
Сестры Бронте. Книги и экранизации //englishstory.ru/sestryi-bronte-knigi-i-ekranizatsii.html#ixzz4665cvNeW
Шарлотта Бронте //brontesisters.ru/sisters/charlotte
Джейн Эйр - век экранизаций //www.womenclub.ru/showbisness/1361.htm
Митрофанова Е.
Торнтон – место рождения сестер Бронте // fatalsecret.ucoz.ru/index/0-553
Наталья Гаева
Ирина, замечательный материал, спасибо большое!
ОтветитьУдалитьСделала закладку - можно использовать в массовой работе, тем более, что дата круглая - 200 лет и читателями творчество Ш. Бронте любимо до сих пор. Спасибо!
Спасибо, Людмила, передам слова благодарности автору материала - нашему библиографу Наталье Гаевой.
УдалитьКак я любила "Джен Эйр" в ранней юности!К сожалению, сейчас эта книга мало востребована. Вот если показать фильм... Спасибо, интересный материал.
ОтветитьУдалитьСпасибо, Людмила Федоровна! Как говорят наши библиотекари, "Джейн Эйр! и сейчас читают, подросло новое поколение любителей аглийской классической литературы. Тем более роман занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии BBC» (2003).
УдалитьОгромное спасибо за пост и отдельное спасибо Наталье Гаевой. Как всегда на блоге - интересная исчерпывающая информация.
ОтветитьУдалитьСпасибо, Татьяна Евгеньевна!
Удалить