Китайская мудрость гласит: если вам нечего сказать,
расскажите китайскую мудрость.
Анекдот
Выход нового романа Анны Старобинец «Лисьи броды» в конце прошлого года был сопряжён с широкой рекламой. Роман был назван «Книгой года» журналом «Мир фантастики» и номинировался на премию «Новые горизонты». Многие литературные обозреватели внесли его в списки лучших книг 2022 года. Галина Юзефович с восторгом называет роман удачей современной литературы. Поэтому, как только мне представилась возможность, роман я прочитала. И, сразу скажу, что восторгов книжных обозревателей я не разделяю (Баба-яга оказалась против – был такой советский мультфильм, «Баба-яга против», про вечную оппозиционерку, кто помнит).
И это расхождение с
мнением большинства, наверное, покажется удивительным, ведь книга написана,
действительно, с большим вложением сил. Как рассказывает сама автор, она
потратила на написание книги не один год. И даже совершила экспедицию в
Маньчжурию, собирая архивные материалы и местные легенды, чтобы потом создать
фантастический сплав из были и яви.
Да, история написания
книги далеко непростая. Она была начата в 2010 году в виде сценария, который
писала Старобинец совместно с мужем, писателем Александром Гарросом. Творческий
дуэт создал около 20 фантазийных серий. Но продюсеры сочли проект не
рентабельным, и сценарий оказался на полке. После смерти мужа Старобинец
вернулась к черновикам, решив перекроить сценарий в книгу. (Забегая вперёд,
скажу, что сериал так или иначе всё равно был воссоздан на бумаге).
Итак, сюжет и композиция романа.
Роман в стиле
магического реализма выстроен перемежающимися главами, написанными от разных действующих
лиц. Временами появляются эпизоды-флешбэки, служащие для прояснения событий
настоящего (на деле ещё более запутывающими понимание). Текст пестрит изобилием
героев и событий. Некоторые линии повествования недосказаны, а некоторые
персонажи явно выведены на сцену только с одной целью – усилить сценический
эффект. У меня лично от всей этой карусели пестрило в глазах, и после прочтения
остались вопросы, главным из которых был: зачем? Зачем так много глав? Зачем
так много героев? Объясняется лишь тем, что всё это было бы нагляднее при экранизации
– куча пересекающихся сюжетных линий в стиле мистического «Твин Пикс» или
«Фортитьюд».
Здесь вместо Фортитьюда –
не менее колоритный городок Лисьи Броды, где-то на границе с Маньчжурией. Время
действия – сразу после Великой Отечественной войны. Главный герой, Максим
Кронин, переживает головокружительные и опасные приключения. В прошлом актёр
цирка, по совместительству менталист. У него провал в памяти и дыра в сердце (первое
надо понимать буквально, второе фигурально). Он ищет женщину, о которой помнит лишь
то, что он её любил. Волею судьбы он попадает в захолустный городок, в котором
разворачивается вековая битва добра со злом.
Антагонист Кронина – мастер
психологических опытов Аристов, вынашивающий планы порабощения мира, а если
повезёт и вселенной. (К чёрту скромность!) Для этих целей ему нужно всего
ничего – армия терракотовых воинов и волшебная сила лис-оборотней (И треснул
мир напополам, дымит разлом/И льётся кровь, идёт война добра со злом). Точкой
пересечения всех сил становятся Лисьи Броды. Именно в этой местности можно
обрести и то, и другое. А ещё именно здесь работает секретная японская
лаборатория, промышляют иноагенты, и безобразничают хунхузы. (И всё смешалось –
люди/кони).
Да, сюжет динамичный и
захватывающий. И невозможно оторваться, и хочется дочитать – всё это так. К
роману, как экшену нет претензий. Ведь атмосфера книги весьма фантасмагорична:
где еще можно встретить такой самобытный городок с чарующей атмосферой. Где в
трактире подают шашлыки из летучих мышей. Где в лесу есть языческое капище, возле
которого посвященные творят волшбу. Где приходят призраки умерших. Где даосы
охраняют суть вещей.
Роман хорош и познавательными
моментами. Из книги можно узнать про военные подразделения, производящих чудовищные
вивисекционные опыты над людьми – по аналогии с реально существующим «Отрядом
731». О колоритной китайской мифологии. О работе менталистов, о которой редко
пишут в художественной литературе. Об иероглифе ВАН, рефреном повторяющемся на
протяжении книги (значение которого почему-то было известно абсолютно всем
героям романа, отчего я даже почувствовала собственную ущербность). Поэтому, конечно
же, после прочтения таких интересных деталей, сразу хочется изучить тему
секретных лабораторий, китайских легенд и философии.
И, автор талантлива –
это бесспорно. Образы выпуклы и ярки, а текст изобилует выразительными средствами.
Есть место метафорам и сравнениям, отчего язык повествования местами весьма поэтичен.
А также Старобинец, как опытный творец в жанре ужасов, умело использует эффект
саспенса, создав чуть ли не осязаемую атмосферу мрачной напряжённости и
нарастания накала эмоций.
Но! 800 страниц текста,
с огромным количеством глав, и с не менее большим количеством персонажей,
честно сказать, меня просто вымораживали. Причём, треть глав добавили объёма,
но не добавили понимания.
Да и, в принципе, чтение
давалось нелегко. Во-первых, из-за бесконечного перескакивания с персонажа на
персонаж. А во-вторых, на каждой главе приходилось эмоционально перестраиваться,
так как написаны они от разных личностей, с погружением в эту самую личность.
И вся эта огромная информационная
солянка – лисы-оборотни, живущие среди нас, поиски квантунской армии, гипнотизёры,
дорвавшееся до власти, секретные лаборатории и поиски шпионов – производила
впечатление мешанины, куда до кучи можно было напихать всё что угодно – от
вмешательства Сталина до Тунгусского метеорита.
Всё это хорошо,
допустим, при просмотре сериала «Остаться в живых», когда каждая последующая
серия всё чудесатее и чудесатее. И то, там полный отвал башки, когда в
нарушение всей логики посреди острова появляется белый медведь или действующий
бункер. Но это сериал.
Это наталкивает на
определённые мысли. Что создаются книжные продукты нового образца с целью
продажи, поддерживаемые современной книжной индустрией, где достаточное
присвоить на медиа-пространстве изделию ярлык «100500».
Но, не буду нагнетать. И
заранее прошу прощения у тех, кому книга пришлась по сердцу. Роман займет,
конечно, определённое место в море фантазийной литературы, но станет ли он
культовым – время покажет.
Источники:
Леденева, А. «В разных
болотах лошадь тонет с абсолютно разной скоростью, а это важно для сюжета» // Многобукв.
– URL: https://mnogobukv.hse.ru/news/796171247.html
Ломыкина, Н. Нет
регресса — уже хорошо: литературный критик Галина Юзефович о книгах и кризисе [интервью
с Г. Юзефович] // Forbes.ru:
сетевое издание. – 2022. – 14 окт. – URL: https://www.forbes.ru/forbes-woman/479729-net-regressa-uze-horoso-literaturnyj-kritik-galina-uzefovic-o-knigah-i-krizise
Фото с сайтов:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Старобинец,_Анна_Альфредовна
Олеся Согрина, библиотека №10
Комментариев нет
Отправить комментарий