воскресенье, 8 февраля 2015 г.

Лев Успенский и его Слово


Лев Васильевич Успенский – классик научно-познавательной литературы, лингвист, писатель, поэт, переводчик, фантаст, знаток археологии, античности, истории, в том числе истории Петербурга, географ, землемер, ботаник, фотограф.

Лев Васильевич – исключительно образованный человек – известны его филологические книги, книги об археологии, географии, книги на мифологические темы, книги по истории Петербурга, военные рассказы, повести и романы. Все, о чем он пишет, он хорошо знает и рассказывает читателям со знанием дела.
Люди, хорошо знающие Льва Васильевича Успенского, отмечали его огромные разносторонние знания, его поразительная память, редкое трудолюбие и работоспособность, его жизнерадостность и сильно развитое чувство юмора.

Лев Васильевич Успенский родился 8 февраля (27 января по ст.ст.) 1900 года в Петербурге в семье инженера-геодезиста. С 6 лет изучает немецкий и французский языки. И в это же время произошло событие исключительной для него важности: ему подарили книгу Д. Дефо "Робинзон Крузо", которую он прочел с жадностью и трепетом, и которая оставила яркое впечатление. В раннем детстве сильнейшим увлечением была зоология, мир животных, читал и перечитывал Брема. Другим большим увлечением раннего детства были паровозы, железная дорога: самое любимое место для прогулок - платформа на Финляндском вокзале.
Но главным увлечением в мальчишеской жизни Успенского стала авиация. В апреле 1911 года в Выборгском коммерческом училище, где он учился, ученик второго класса (соответствует четвертому классу нашей школы) Лева Успенский прочитал свою первую публичную лекцию с туманными картинами на тему: "Современная авиация и аэропланы". В присутствии многочисленной публики, учителей и директора училища юный лектор изложил все, что знал об авиации, был хорошо подготовлен, эрудирован и слушали его все очень внимательно.
Л.Успенский вспоминает; «Это училище задалось целью сделать из нас не «коммерсантов», а людей. Был и такой: «уроки чтения». Раз в неделю Елена Валентиновна Корш, классная дама первоклассников, на ходу приспосабливая текст, читала нам что-нибудь «старшее». Начала она с «Давида Копперфилда»; Диккенс не произвел на меня тогда ни малейшего впечатления. Затем мы прослушали «Джангл-Бук» Киплинга. По гроб жизни я благодарен за это маленькой грустноглазой женщине со смешной брошью в виде пчелы на бархатной блузке. А потом настал день, которого я не забуду никогда. Е. В. Корш вынула из сумочки желтенький пухлый томик величиной с ладонь: «Универсальная библиотека», издание «Антика»». Это был Г.Уэллс.
В 12 лет Лева, прочитав купринский рассказ "В недрах земли", вдруг понял, что такое художественное слово и что значит "писать как художник".
Успенский учился и в гимназии Мая, славившейся своим преподавательским составом. Школе этой, по его собственным словам, он обязан большей частью своего умственного багажа.
В 17 лет Успенский восторженно встречает Февральскую революцию, сознательно и осмысленно Великую Октябрьскую революцию. В 1918-20 - жил в Псковской губернии, занимался сельских хозяйством, работал землемером, помощником лесничего. 
В 20 лет Успенский был мобилизован в трудармию, работал на лесозаготовках, участвовал в гражданской войне - в армии (топограф штаба 10-й стрелковой дивизии), был под Варшавой, получил тяжелую контузию. Учился в Лесном институте, затем на Высших курсах искусствоведения, в Институте истории искусств на литературном отделении.
В 25 лет была опубликована первая небольшая научная работа Л.Успенского "Русский язык эпохи революции".
В 1928 году в харьковском частном издательстве "Космос" вышел в свет фантастико-приключенческий роман "Запах лимона". Авантюрный роман с бесконечными приключениями в борьбе за овладение "революционитом" - радиоактивным веществом необычайной силы, найденном в метеорите был написан совместно с другом Л. А. Рубиновым под псевдонимом Лев Рубус. История создания романа описана Успенским в автобиографических "Записках старого петербуржца" (1970)
1930-31 гг – Лев Успенский – аспирант ГИРКа - Государственного института речевой культуры.
Активно печатался в журналах "Чиж" и "Ёж", был редактором журнала "Костер", одним из основателей и руководителей Дома занимательной науки. Выходит книга рассказов для детей о планеристах "Кот в самолете". Принимает участие в работе над древнерусским словарем, совместно с братом Всеволодом Успенским пишет две книги по древнегреческой мифологии: "12 подвигов Геракла" и "Золотое руно" (позже эти книги вышли под названием "Мифы Древней Греции").
1939 год - Лев Успенский вступил в члены Союза писателей; выходит в свет роман "Пулковский меридиан" об исторических событиях 1919 года, написанный совместно с военным историком полковником Г. Н. Караевым.
В годы Отечественной войны - военный корреспондент на Ленинградском фронте, на Ораниенбаумском пятачке, капитан на флоте.
23 июня 1941 года Лев Васильевич был призван в армию и в звании интенданта третьего ранга флота получил направление в Лебяжье, на кронштадтские береговые посты. Служил в политотделе Ижорского укрепленного района корреспондентом газеты "Боевой залп". Постоянно бывал, на передовой, подолгу жил на бронепоезде "Балтиец".
В разгар войны, в 1942 году, советский писатель с Ленинградского фронта обратился с письмом к одному прославленному собрату. Письмо затрагивало вопрос, который в те дни представлялся нам вопросом номер два, если под номером первым числить самое войну. Вопрос об открытии союзниками второго фронта. Оно было адресовано: Лондон, Герберту Уэллсу. Письмо было направлено через Совинформбюро. Шесть месяцев спустя в блокадном Ленинграде советский литератор Успенский получил от английского литератора Уэллса ответ, начинающийся «Дорогой командир Успенский, сотоварищ по перу и по нашей общей борьбе за изобильную жизнь всего человечества!» и подписанный «Братски Ваш во имя достигающей своих вершин всечеловеческой революции во всем мире Герберт Джордж Уэллс».
В ноябре 1942 года Лев Васильевич был прикомандирован к группе В. В. Вишневского при ПУБалте (Политическое управление Балтийского флота). В это время он особенно сдружился с писателем Николаем Корнеевичем Чуковским. В январе 1943 года В. В. Вишневский и Л. В. Успенский были командированы на фронт на правом берегу Невы и были очевидцами прорыва блокады, между 12 и 25 января. За мужество и большую работу военного корреспондента он награжден орденом Красной Звезды.
С сентября 1944 года Л. В. Успенский командирован на Дунайскую флотилию и два месяца провел на Балканах, в Румынии, Болгарии и других странах, следуя за наступающими частями Советской Армии. С конца ноября 1944 года Лев Успенский в Москве. Осенью 1945 года он был демобилизован и вернулся в Ленинград к семье.
События Великой Отечественной войны и обороны Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года, впечатления и от города и от жизни на "Лебяженском пятачке", вошли в роман "60-я параллель" (1955).
В 1946 году в журнале «Вокруг света» напечатан научно-фантастический рассказ Успенского «Плавание „Зеты“» — о плавании подводной лодки по подземным рекам Европы.
В 1951 году писатель совершил большое путешествие по стране: Средняя Азия, Амударья от Чарджоу до Нукуса и написал статьи и цикл стихотворений о Средней Азии.
В 1954 году была впервые издана в "Детгизе" книга "Слово о словах". Это была первая книга по языкознанию для широких читательских кругов.
Книга "Слово о словах" - результат кропотливого многолетнего труда писателя. Редкое имя, фамилия, какое-нибудь не известное ему географическое название, - заносилось им на карточку. Нужные сведения для своих филологических книг писатель черпал и из справочников, энциклопедий, из художественной литературы, из исторических исследований, из старых судебных решений и челобитных. Потом материал обрабатывался, приводился в систему. По вопросам языкознания у писателя было собрано от 75 до 100 тысяч карточек.
Книга получила настолько широкую известность и признание прессы и читателей, автору и издательству пришло пять тысяч писем и издательство через полгода начало подготавливать второе издание.
Многократно переиздававшееся "Слово о словах" – своеобразное введение в общее языкознание, написанное в живой и занимательной форме. За более чем 50-летний срок своей жизни книга интересна всем.
В конце пятидесятых годов Лев Васильевич написал вторую филологическую книгу "Ты и твое имя" (вышла в свет в "Детгизе" в 1960 году).
"Ты и твое имя" - это тоже книга о языке, об интересной области лингвистики - ономатологии, науке о личных именах людей. Ведь в истории имен отражена история русского языка и русского народа. Автор, приводя забавные и кажущиеся неправдоподобными примеры, рассказывает о происхождении имен, отчеств и фамилий в нашей стране и за рубежом.
Его книги по занимательному языкознанию до сих пор актуальны, их с одинаковым интересом читают взрослые и дети. "Слово о словах", "Имя дома твоего", "По закону буквы", "По дорогам и тропам языка", "Ты и твое имя", этимологический словарь школьника "Почему не иначе?" - большинство этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения.
"Загадки топонимики" - книга о происхождении географических названий. Живо, интересно рассказывает писатель о сложнейших превращениях географических названий разных стран, имеющих столетнюю и даже тысячелетнюю историю, о сложнейших превращениях топонимов, объясняет, что означают названия городов, рек, селений, и помогает разгадать многие загадки. Географическое имя, говорит писатель, - это "надпись на могильной плите, полуистершийся священный иероглиф - драгоценная памятка прошлого", это "экспонат великого музея топонимики".
Лев Успенский умел писать о сложном остроумно и весело. "По закону буквы" как раз одна из таких книг. Она посвящена истории происхождения и развития русского алфавита. Вы узнаете, каким образом соотносятся звучащая речь и письменная, а также насколько силен этот старый закон - закон буквы.
Читаются эти книги легко, с неослабевающим интересом. Писатель умеет так подать материал, подкрепить свою мысль любопытным примером из истории той или иной страны, вовремя привести такие интересные примеры из разных языков, что книги, посвященные лингвистической науке, читаются как увлекательный роман.
В соавторстве с К. Н. Шнейдер Лев успенский написал прекрасную книгу по археологии "За семью печатями" и книгу о Ленинграде-Петербурге "На 101 острове"- о его исторических ценностях, о мостах, о памятниках, которыми так славится город.
Еще две повести были опубликованы в последние годы жизни: "Эн-два-о плюс икс дважды" (1971) и "Шальмугровое яблоко" (1972). Умер Лев Васильевич Успенский 18 декабря 1978 в Ленинграде.
«Творчество Льва Васильевича разнопланово, пробуждает добрые, светлые чувства в человеке... Его лингвистические произведения вводят читателя в неизвестную и прекрасную страну языкознания, расширяют кругозор, обогащают знаниями, прививают любовь к языку, будят мысль… Хочется посоветовать читателям: читайте книги Льва Васильевича. Не пожалеете: получите удовольствие от чтения и станете духовно богаче» Р. Филиппова 

И закончить хочется словами самого Льва Успенского из Предисловия книги «Слово о словах»

Блаженство рода человеческого коль много от слов зависит, всяк довольно усмотреть может. Собираться рассеянным народам в общежития, созидать грады, строить храмы и корабли, ополчаться против неприятеля и другие нужные, союзных сил требующие, дела производить как бы возможно было, если бы они способу не имели сообщить свои мысли друг другу?
М. В. Ломоносов. 1748 г.

   С самого раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека неразрывно связана с языком.
   Ребенок еще не научился как следует говорить, а его чистый слух уже ловит журчание бабушкиных сказок, материнской колыбельной песенки. Но ведь сказки и прибаутки – это язык.
   Подросток идет в школу. Юноша шагает в институт или в университет. Целое море слов, шумный океан речи подхватывает его там, за широкими дверями. Сквозь живые беседы учителей, сквозь страницы сотен книг впервые видится ему отраженная в слове необъятно-сложная Вселенная. Через слово он впервые узнает о том, чего еще не видели (а возможно, и никогда не увидят!) его глаза. В звучном слове развертываются перед ним льяносы Ориноко, сверкают айсберги Арктики, шумят водопады Африки и Америки. Раскрывается огромный мир звездных пространств; зримыми становятся микроскопические космосы молекул и атомов.
   Новый человек роднится с древними мыслями, с теми, что сложились в головах людей за тысячелетия до его рождения. Сам он обретает возможность обращаться к правнукам, которые будут жить спустя века после его кончины. И все это только благодаря языку.
   Радостная или горькая, гневная или нежная летит над просторами Родины крылатая песня. Песня – это язык.
   На черной доске аудитории резко белеет строгая формула математики.
   Эта формула – тоже язык!
   Я пишу книгу, которую вы, может быть, когда-нибудь прочтете. Надо ли говорить, что при этом я снова пользуюсь языком, словами?
   Но ведь прежде чем сесть за рабочий стол и вывести первую строчку первой страницы, каждый автор долго обдумывает ее содержание. Помните, как широко шагал по московским тротуарам громадный Маяковский, то вслух, то про себя бормоча слова еще не созданных будущих стихов? Видели, как исчирканы, как испещрены поправками – в поисках самого верного слова бессмертные страницы черновиков Льва Толстого или Пушкина?
   А с другой стороны, и вы сами, прочтя взволновавшую вас новую книгу, закроете ее и откинетесь в задумчивости; вы начнете мысленно повторять поразившие вас рассуждения, размышлять над тем, что только что узнали.
   И вы, и я, и каждый из нас – все мы постоянно думаем.
   А можно ли думать без слов?
   Все, что люди совершают в мире действительно человеческого, совершается при помощи языка. Нельзя без него работать согласованно, совместно с другими. Без его посредства немыслимо ни на шаг двинуть вперед науку, технику, ремёсла, искусство – жизнь.

#Успенский115 - #ГодЛитературы

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...