понедельник, 3 августа 2015 г.

Незабытый день рождения Дональда Биссета


3 августа - 105 лет Дональду Биссету (1910 – 1995).  Если человек талантлив, то он талантлив во всем. Прописная истина как нельзя точно описывает английского сказочника, художника, актера и режиссера Дональда Биссета. Писатель так озвучивал свои сказки, что заставлял детей верить в существование легендарного африканского зверя Крококота и уверенным голосом полностью подтверждал возможность беседы с тиграми на философские темы. В книге «Забытый день рождения» Дональда Биссета представляет тигр по имени Рррр: «Он настоящий знаменитый сказочник. Живёт в Англии и пишет сказки, рисует к ним картинки и сам рассказывает свои сказки по телевидению, потому что он актёр. Играет в театре, снимается в кино и умеет ездить верхом на лошади…» В этих словах всё правда. Кажется, что судьба всегда улыбалась автору – Дональду Биссету. Но не всегда это было так.

Он родился 3 августа 1910 года в Брентфорде, Мидлсекс, Англия. Дональд с детства погрузился в сказочную атмосферу старой Англии. Страшные и смешные истории о похождениях народных героев зимними вечерами, величественные замки с мрачными окнами-бойницами будоражили фантазию юного мечтателя. В десять лет, после смерти отца, Дональд вместе со старшей сестрой оказался в сиротском приюте. Он вспоминал об этом в одном из своих интервью: «В детстве я не знал сердечности и тепла, но именно люди смягчили мое сердце, и я подобрел душой». В годы Второй мировой войны Биссет служил лейтенантом артиллерии. Однажды он резко изменил свою жизнь: «ушел в актеры». Его сестра сказала: «Это несерьезно!». Но оказалось всерьез и надолго – на всю жизнь. Биссет сменил несколько сцен и к моменту выхода его первой книги был актером Королевского Шекспировского театра.
Однажды лондонское телевидение сделало ему неожиданное предложение – писать сказки, и он охотно согласился. Вскоре он начал и читать их в детских передачах. А поскольку он был профессиональным актером, читал он свои сказки просто превосходно. Очень умело и весело. Свое чтение он сопровождал показом забавных и выразительных рисунков. Передача длилась около восьми минут, поэтому объем сказки не превышал двух-трех страниц. В 1954 году он выпустил первую книжку своих коротких сказок, она вышла в серии «Читай сам». Книга называлась «Расскажу, когда захотите». За ней последовали «Расскажу в другой раз», «Расскажу когда-нибудь». За этой серией появились сборники, объединенные одними и теми же героями. Маленькие читатели узнали о «Яке», «Беседах с тигром», «Приключениях утки Миранды», «Лошади по кличке Дымка», «Путешествии дядюшки Тик-Так» и о «Поездке в Джунгли». Все книги были проиллюстрированы рисунками самого Биссета. Возможно, он смог бы стать классиком фантастического жанра, но остановился на коротких сказочных историях, где всего на двух — трех страницах описывал увлекательные путешествия в страны, где есть ведьмы и колдуны, где звери разговаривают человеческим языком, а солнце не только греет, но и дает советы. Он придумал и поселил в Африке зверя, которому никогда не бывает скучно: одна половина его состоит из Обаятельнейшего Кота, а другая — из Находчивого Крокодила. Зовут зверя Крококот. Любимый друг Дональда Биссета — тигренок Рррр, вместе с которым Дональд Биссет любит путешествовать по реке времени до конца Радуги. И так умеет шевелить мозгами, что его мысли шуршат. Главные враги Дональда Биссета и Тигренка Рррр — Вреднюги с именами Нельзя, Не смей и Стыдись. Все свои задумки автор воплотил в собственных сочинениях в неповторимом литературном запоминающемся стиле.  Он сочинял сказки о волнах, девочках, волшебниках и драконах, о еде и о животных. С удовольствием писал о рыбах, морских звездах, детях, растениях, о погодных явлениях. Герои в историях празднуют дни рождения и отправляются в интереснейшие путешествия.
Сергей Михалков высоко оценил творчество писателя и лестно отзывался о сказках Биссета, повторяя, что только человек с добрым сердцем может сочинять сказки для детей: «Дорогие ребята! Сейчас вы прочтете эту книжку, которая называется «Беседы с тигром». «Как так? — спросите вы. — Разве с тиграми беседуют?». Впрочем, вряд ли вы об этом спросите. Вы давно уже знаете, что в сказаках можно беседовать не только с тиграми, но и со слонами, с королями и ведьмами и даже с солнцем… Написал эту книгу английский писатель Дональд Биссет. Он живёт в Лондоне, и он актёр английского театра и кино. Но самое его любимое занятие — сочинять сказки для детей. Очень короткие и очень смешные. За свою жизнь Биссет написал уже, наверное, сто таких сказок. Многие из них печатались и у нас в стране в большом сборнике его сказок, который называется «Всё кувырком». Биссет любит не только писать сказки, но и рассказывать их. Со своими новыми сказками он всегда сам выступает по телевидению перед лондонскими ребятами. Не так давно Дональд Биссет побывал гостем в Москве. Его пригласили в один детский сад. Биссет тут же подружился с ребятами и вместе с ними стал сочинять сказку. Да, да вместе с ребятами. И было совершенно неважно, что Биссет не знал русского языка, а ребята — английского. Зато они прекрасно понимали друг друга на сказочном языке дружбы».  Биссет дважды побывал в Москве, выступал по телевидению, и посетил детский сад, где даже сочинил вместе с детьми сказку «Что хочу то и делаю».
Во время одного из приездов в нашу страну в 1967 году  Биссет написал крошечную автобиографию:  «Автобиография с ноготок. Шотландец. Живу в Лондоне. Волосы седые, глаза синие, рост 5,9 фута. Работаю в театре с 1933 года. Начал рассказывать сказки для детей в 1953 году по телевидению. Первая книга сказок «История на любой случай» вышла в свет в 1954 году. С тех пор пишу все время, понемногу. Мои любимые герои прошлого: Иисус Христос (за его поучения), Иоганн Себастьян Бах, Уильям Шекспир, Уильям Блейк (афоризмы), Чарльз Дарвин. По философии я – материалист. По темпераменту – оптимист. Я считаю, что художником можно назвать всякого, кто отражает мир. Самое большое мое желание – выпустить в свет одну из моих детских книг с моими собственными цветными иллюстрациями. До сих пор мне это не удавалось по экономическим (помимо других) причинам, связанными с законами нашего издательского дела. Мои любимые детские книги: «Ветер в ивах», «Винни-Пух», «Алиса в Стране Чудес». А также народные сказки о великанах и ведьмах. Сказки Ганса Андерсена и братьев Гримм я не очень люблю».
У нас сказки Биссета выходят с 1963 г., и на них выросло не одно поколение,  однако в последнее время они незаслуженно забыты, хотя кое-что до сих пор издается. Они были переведены на русский язык замечательной переводчицей Наталией Викторовной Шерешевской, хотя сейчас можно встретить и другие переводы. Если говорить о литературной преемственности, поэтика сказок Биссета ближе всего народным английским песенкам-перевертышам. В них знакомая по фольклору обратная логика, перестановка причины и следствия: если переставить стрелки часов назад, время тоже побежит в прошлое; чтобы стало теплей, надо флюгер-петушок повернуть на юг и т.д. И парадоксальная эксцентрика. Как, например, улететь в Австралию? Очень просто, надо выпить побольше шипучки, тогда взлетишь высоко-высоко, и если продержишься в воздухе столько, чтобы Земля успела сделать пол-оборота вокруг своей оси, то приземлишься точнехонько в Австралии. Или как заставить замолчать глупого министра? Надо привести в парламент слона, который любит хрустящее имбирное печенье, и никто не услышит, что говорит министр, потому что слон будет очень громко хрустеть.
 «Беседы с тигром»: Мир невероятных приключений и увлекательных историй. Этот чудесный, добрый и необычный мир, который предстает перед глазами юного (или не очень) читателя, никого не оставит равнодушным. Так и представляются чуть капризный, но очень добродушный тигр; человек с Луны; корова – философ; добрый дракончик и многие, многие другие.  
«Все кувырком»: Хотите знать простой и доступный способ перелета в Австралию? Тогда выпейте целую ванну газировки и, когда у вас в животе заббб-бурлит и за-ссс-свистит, как у настоящей ракеты, - хватайте зонтик и взлетайте! Австралия недалеко. 
«Поездка в джунгли»: Перед вами единственная книжка на русском языке, которую не только придумал, но и нарисовал Дональд Биссет. 
«Путешествие дядюшки Тик-Так и другие сказки». Путешествия бывают разные. Например, дядюшка Тик-Так вместе со своим полосатым другом тигром Рррр отправился на лодке в путь по Реке Времени. Им предстояло найти конец радуги. Дональд Биссет известный сказочник. Он живёт и выступает вместе со своим лучшим другом тигром Ррррр. Однажды некие Вреднюги похитили то, чем Рррр больше всего гордился — его тигриный РЫК. Что делать? И Дональд Биссет вместе с Рррр отправляются в долгое путешествие... 
Сборник сказок Дональда Биссета «Забытый день рождения» - это удивительное и волшебное путешествие, в котором дети узнают, почему поварам необходимо быть толстыми, а королям худыми, что такое река Времени и откуда она взялась. А также перед ними появится загадочное Воо-Бра-Жение, автобус, который боится темноты и многое, многое другое. Книга не только познавательная, но и помогает развивать фантазию и учит не забывать о важных вещах, например о днях рождения близких. Художник-иллюстратор книги Виктор Чижиков рассказывает: «Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает вовсе. В книге Биссета "Забытый день рождения" замечательные герои, атмосфера доброты, сказочной безмятежности. Самое интересное для меня — придумывать рисунки. Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот, корова Эннабель?... Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на экране английского телевидения, где он, как наша «тётя Валя», ведёт детские передачи, рассказывая сказки и одновременно рисуя картин­ки фломастером. Говорят, он имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот, пожалуй, и всё. А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу Н.В.Шерешевскую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию. Поглядывая на неё, я нарисовал портрет. Шерешевская сказала:— Очень похож, только в жизни он несколько полнее. Через некоторое время она передала мне ещё две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в иллюстрацию к сказке «Жук-философ и другие». Чтоб добро не про­падало. Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке авто­ра, его парадоксальному мышлению:
«Ура! — закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!» Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить! В сказке «Сент-Панкрас и Кингс-Кросс» королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью. А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором король Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:
— Можно и мне с вами?
— Давай! — ответил король Сэмуел».
Дональд Биссет создал свой особый сказочный мир, в котором самые невероятные герои — точка с запятой, лондонский туман, воображаемые лошадь и тигр, памятник адмиралу Нельсону, темнота и т. п. — ведут себя, как обычные люди, взрослые и дети. И поведение их человеческое и очень человечное. Дороже всего для них радость дружбы и исполнение желаний — не своих, а кого-нибудь другого. Виртуозная игра словом у Биссета делает его сказки еще забавнее и заражает не только весельем, но невольно призывает самих ребят играть словом, изобретать новые слова, творчески пользоваться родным языком.  Его сказки часто близки к английской литературе нонсенса с одной стороны, философской притчи — с другой, то грустные, то веселые, но всегда — светлые, добрые, но не нравоучительные, умные — так как должны быть умными сказки. Каждый найдет в сказках Биссета что-то свое. Кого-то они порадуют английским юмором, кого-то необычностью, даже нелепостью ситуаций, кто-то увидит в них отсылки к фольклору, в первую очередь к песенкам-перевертышам. А кто-то просто захочет вновь и вновь встречаться с любимыми героями: мистером Крококотом и полисменом Артуром, лордом Нельсоном и курочкой, коровой Эннабель и Забытым днем Рождения. Главное, чтобы у вас присутствовало воображение, и сказки Дональда Биссета вас не разочаруют. Сказки смешные, остроумные, причудливые.
Когда Дональда Биссета спросили, почему он стал писателем, он ответил: «Потому что зеленеет трава и растут деревья. Потому что я слышу, как гремит гром и стучит дождь. Потому что я люблю детей и зверей. Я снимаю шляпу перед божьей коровкой. Я люблю гладить кошек и ездить верхом... А еще писать сказки, играть в театре, рисовать... Когда ты любишь и то, и другое, и третье, тогда ты богатый. Кто ничего не любит, не может быть счастливым». Пожалуй, лучше не скажешь!
Биссет ещё и художник и сам оформляет свои книги. Он завоевал большой успех как художник-иллюстратор. В Лондоне уже состоялось несколько выставок его графики. Его поклонники также знают как превосходного театрального режиссера. Он самостоятельно занимался постановками собственных сказок. Чаще всего это делал на сцене Королевского Шекспировского театра в Стрэтфорде-на-Эвоне и безусловно принимал в некоторых из них участие. Играл маленькие роли, общее количество которых насчитывается 10 штук. Работая над созданием сказок, Дональд успевал еще и сняться в кино. Он сыграл роли в 57 фильмах и телесериалах, оставшихся неизвестными за пределами Англии. Первую роль Биссет сыграл в фильме «Go-round» в 1949 году. В 1978 году сыграл небольшую роль в фильме «Вожди Атлантиды», шедшего в том числе и в советском прокате. Последний раз в кино он сыграл в 1991 году в английском телесериале «Чисто английское убийство» (The Bill) роль мистера Гримма.  
Биссет умер в Лондоне 18 августа 1995 года в возрасте 85 лет. Он всегда был рад своей судьбе, которая уготовила ему яркую и насыщенную жизнь, полную сказочных приключений в выдуманных странах.  Сказки были, есть и будут снова и снова до тех пор, пока на Земле будут дети и удивительные творцы волшебства - писатели-сказочники. Один из таких волшебников - писатель Дональд Биссет. Спросите у вашего ребенка, приходилось ли ему беседовать с говорящей улиткой? А знает ли он тигренка, опечаленного потерей черных полосок на его золотистой шерстке? А знаком ли он с человеком с Луны? Если нет, то не лишайте его удовольствия познакомиться. Поразительно,  что  в  англоязычном  мире  Биссет  предан  полному забвению. Его детские  сказки не  издаются уже  более  сорока  лет! В то  время, как в  России  Биссета  переиздают до сих пор, и его сказки широко известны. Читателям полюбились милые, немного чудаковатые, но добрые и самоотверженные, честные и смелые герои английского писателя. В России снято 10 мультиков по его сказкам.


Мистер Крококот

Однажды Человек с Луны посмотрел вниз на Землю - ему, конечно, и раньше случалось смотреть на Землю - и увидел большущего пса, который с громким лаем гнался за маленькой кошкой.
- Вот негодник! - сказал Человек на Луне. - Кто бы это? Похоже вроде на Бульку с Хайстрит. Ну да! Так и есть, Булька! Ну погоди, я отучу тебя гоняться за кошками!
И вот поздно ночью, когда Луна светила над Африкой, Человек с Луны опять посмотрел на Землю, желая непременно повидать одного своего старого друга по имени мистер Крококот.
Одна половина у мистера Крококота была котом, а другая - крокодилом. Он был единственным в своем роде Крококотом и жил очень уедененно в небольшой пещере посредине Африки и ни с кем никогда не виделся.
- А тебе тут не скучно? - спросил его Человек с Луны.
- Нисколечко! - ответил мистер Крококот.
- А я думая, как раз наоборот, - сказал Человек с Луны. - Ведь тебе даже некого поцеловать на ночь и сказать "спокойной ночи".
- Ха! Вот несообразительный! - сказал мистер Крококот. - Я единственное существо на свете, которому всегда есть кому сказать "спокойной ночи". Смотри!
С этими словами мистер Крококот свернулся кольцом, и половинка крокодил поцеловала половинку кота.
- Спокойной ночи, дорогой Крок! - сказал Кот. - Крепкого сна.
- Спокойной ночи, дружище Кот! - ответил Крокодил - Приятных сновидеий!
- Да-а! - сказал Человек с Луны. - Выходит, у крококотов есть свои преимущества.
- Конечно! - согласился мистер Крококот. - Но и свои неприятности тоже.
- Какие же? - удивился Человек с Луны.
- Видишь ли, - сказал мистер Крококот, - я никогда не могу идти только вперед, какая-нибудь моя половина всегда пятится назад. Поэтому я иногда не могу понять, иду я вперед или пячусь назад.
- Да, это неудобно, - согласился Человек с Луны. - Между прочим, не мог бы ты помочь мне? Есть тут один негодный пес, Булькой его зовут, живет он в Англии и вечно гоняется за кошками. Вот бы тебе попасть туда как-нибудь ночью. Ты бы показался ему сначала кошкой, а когда он погнался бы за тобой, ты бы напугал его крокодиловой пастью. Может, это навсегда отбило бы у него охоту гоняться за кошками.
- Согласен! - сказал мистер Крококот. - Сделаем!
Когда он добрался до Англии, Луна ярко освещала соседский двор за домом Бульки. Мистер Крококот лег под тенистое дерево, спрятал свою крокодиловую половинку и выставил на лунный свет только кошачью.
Как только Булька заметил кошку - ему показалось, что это настоящая кошка, - он залаял, перемахнул через забор и бросился на нее. Но вместо кошки его встретил крокодил, да еще ух какой страшный!
Бедный Булька без оглядки помчался домой и перевел дух только в своей корзине на кухне.
- Нет уж, дудки! Больше я за кошками не гоняюсь! - решил он.
Ну и посмеялись же над ним Человек с Луны и его друг мистер Крококот!
Потом мистер Крококот зевнул и сказал:
- Мне бы вздремнуть теперь. - И улегся поудобнее.
- Спокойной ночи, дорогой Крок, - сказал Кот.
- Спокойной ночи, дружище Кот, - ответил Крокодил. - Приятных сновидений!

Забытый день рождения

Жил-был на свете большой слон. Он жил в Уипснейдском зоопарке вместе со своей слонихой и маленьким слонёнком, которого звали Ялмар. Папа-слон был очень большой. Мама-слониха была тоже большая. И даже Ялмара очень маленьким никто бы не назвал. Совсем маленькими слоны не бывают. В один прекрасный день слониха-мама и слонёнок-сын увидели, что папа-слон стоит на голове.
– Что с тобой? – спросила слониха-мама.
– Стараюсь кое-что вспомнить, – ответил папа-слон.
– Что же ты стараешься вспомнить?
– Если бы я знал, – ответил папа-слон, – я бы не старался. Не так ли, голубушка?
– Ялмар, – сказала слониха-мама сыну, – беги скорей и постарайся найти, что забыл папа.
И Ялмар побежал по дороге. Потом поднялся на невысокий холм возле бамбуковой рощи и присел отдохнуть, а заодно посмотреть, как играют в салки облака на небе.
Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали совсем рядом, хотя Ялмар не видел, кто. И он сказал:
– Не плачь! Хочешь, я помогу тебе?
Плакать перестали.
– Кто ты? – спросил Ялмар.
– Забытый день рождения. Я не знаю, чей я.
– Ай! – сказал Ялмар. – Вот беда! А праздничный пирог у тебя есть?
– Конечно! Какой же это день рождения без пирога? На моём вот шесть свечей, значит, кому-то сегодня исполнилось шесть лет.
«Как хорошо, когда тебе шесть лет! – подумал Ялмар. – Очень хорошо! Почти так же хорошо, как семь. Пять лет тоже неплохо, да и четыре – ничего. Ну а когда восемь – когда восемь, ты уже наполовину взрослый. И всё-таки, пожалуй, лучше всего, когда тебе шесть».
– Мне очень, очень жаль, – сказал он. – Но я ничем не могу тебе помочь. Я просто не знаю, кто забыл свой день рождения.
И Ялмар поспешил домой. Когда он вернулся, папа-слон уже не стоял на голове, а сидел за столом и обедал.
– Вспомнил! – сказал папа-слон. – Я так и знал, что это вчера, или завтра, или сегодня. Так и знал!
– Что сегодня? – спросил Ялмар.
– Что сегодня твой день рождения! – сказала слониха-мама, входя в комнату. – Тебе сегодня исполнилось шесть лет.
Ялмар разволновался и побежал скорее назад к невысокому холму возле бамбуковой рощи.
– Послушай! – крикнул он. – Оказывается, ты МОЙ день рождения. Мне сегодня шесть лет!
– Ура! – закричал забытый день рождения. – Ура, ура, ура!
Вечером к чаю Ялмар получил праздничный пирог с шестью свечами. Он вытянул хобот и задул все свечи разом.
«Вот здорово! – подумал он. – Хорошо, когда тебе шесть лет!»

Про тигрёнка Бинки, у которого исчезли все полоски

Однажды Тигрица-мама задумала испечь сладкий пирог. «А вдруг вечером ко мне придут гости», - подумала она. Она достала из буфета маленькую баночку с сахарной пудрой, большую банку с мукой и принялась замешивать тесто. Она так усердно раскатывала тесто, что мука и сахарная пудра летали по всей кухне.
Как раз в это время родился тигрёнок Бинки. Тигрица-мама поглядела на него и удивилась:
– Где же твои полоски? Ну ничего, мы всё равно будем любить тебя, и без полосок.
И в самом деле полосок у Бинки не было. Ни одной. Он очень огорчился.
Но Бинки знал, что тиграм полагается быть полосатыми. И он не теряя времени побежал искать себе полоски. Первым ему повстречался сержант. На рукаве у сержанта было целых три полоски.
– Дай мне, пожалуйста, одну полоску! – попросил у него Бинки.
– Стоять смирно, когда обращаешься к военному! – прикрикнул на тигрёнка сержант. – Нет у меня лишних полосок.
Бинки побежал дальше и увидел чугунную ограду. Какой-то человек красил её.
Бинки подождал, пока он кончит, а когда человек ушёл, Бинки прислонился к ограде сначала одним боком, потом другим. Краска пристала к шерсти, и он стал полосатым. Бинки бросился бегом домой, чтобы показать маме свои полоски. Но было очень жарко, сильно припекало солнце, и краска начала таять и капать на землю, так что скоро у Бинки опять не осталось ни одной полоски
И тут он встретил Зебру. Бинки замер от удивления: сколько полосок на одной-единственной спине! Это же несправедливо! Он сел и горько заплакал.
– О чём ты, малыш? – спросила его Зебра.
– По... по... почему я не полосатый? – пожаловался Бинки
– Бедняжка, – сказала Зебра и ласково лизнула тигрёнка.– А на вкус ты ничего, приятный. – И она лизнула его ещё раз. – Вроде сладкого пирога. Она лизнула его ещё и ещё, и вдруг на спине у Бинки одна за другой появились чёрные полоски!
Он прибежал домой к маме и закричал:
– Мама! Ура, я полосатый!
– Правда! – обрадовалась Тигрица-мама. – Ну кто бы мог подумать! Наверное, это сахарная пудра и мука засыпали твои полоски, когда я готовила сладкий пирог. Тигрица-мама была очень довольна и пригласила Зебру на чашку чаю. К чаю Зебра получила охапку сена, а Бинки – кусок сладкого пирога.

Всё кувырком

Жила-была на свете ворона Алиса. Ленивей вороны свет не видел. Иногда она засыпала прямо на лету, и ей снились самые диковинные сны. Однажды она так крепко заснула, что полетела кувырком, и, пока летела, ей приснился сон – сон кувырком...
Кошка Мурр любила ловить мышей. Она увидела в корзине с бельём двух мышек и потихоньку подкралась к ним.
– Смотри-ка, вон кошка! – сказала одна мышка другой. – Сейчас мы её поймаем!
Мурр удивилась. «Какие глупости! Разве мыши охотятся за кошками?» – подумала она. Но когда мыши погнались за ней, она от удивления побежала прочь без оглядки.
«Ну и жизнь, всё идет кувырком!» – подумала Мурр. Тут навстречу ей попался большущий пёс Гав. Гав сердито зарычал на Мурр. Мурр готова была уже удрать и спрятаться на дереве, но вдруг подумала: «Если всё в этом мире идёт кувырком, Гав сам убежит от меня».
И Мурр бросилась на Гава, а Гав, само собой, бросился наутёк. «Чудеса творятся в этом мире! – подумала Мурр.– Кошки охотятся на собак, мыши – на кошек. В жизни не встречала ничего подобного!» Тут она взглянула на дорогу и увидела молочника, тележку и лошадь. Тележку тянул молочник, а лошадь сидела на тележке и погоняла его: «Нн-оо!» Молочнику приходилось поторапливаться. Потом Мурр встретила двух детей с родителями. Дети отчитывали своих родителей:
– Ах вы озорники! Вот придём домой – и сейчас же в постель, без ужина!
– У-у-у-у, мы больше не будем! – хныкали родители.
Уже стемнело, но вместо луны и звёзд на небе светило солнце.
«Сейчас ведь ночь, – подумала Мурр. – А ночью светят звёзды и луна, при чём же тут солнце?»
– Ну-ка, уходи! – сказала она солнцу.
– Не уйду, – сказало солнце. – В том мире всё идёт кувырком, и я буду светить ночью. Тогда днём у меня останется время поиграть.
«Что же дальше будет?» – со страхом подумала Мурр. Тут она случайно подняла голову и увидела Алису, летевшую кувырком вверх ногами.
– Эй, Алиса! Проснись! – крикнула она.
Алиса проснулась, перевернулась и полетела дальше как ни в чём не бывало. И тут же солнце зашло, засветили луна и звёзды, лошадь молочника сама потянула тележку, Гав погнался за Мурр, а Мурр – за мышами, пока они не спрятались опять в корзину с бельём. Мурр сильно проголодалась и поспешила на кухню полакомиться рыбкой и молоком. А ленивая Алиса вернулась в своё гнездо на самой верхушке дерева, устроилась поудобнее и заснула.
– Карр! – сказала она, засыпая. – Какой забавный был сон!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...