или насвистывая старый мотив…
«Чижик-пыжик,
где ты был?»
Этот
незамысловатый мотив мы знаем с детства. Он легко запоминается. Его несложно
воспроизвести на пианино, разучить с детьми.
Текст
может различаться, но в нем непременно фигурирует «Чижик-пыжик». Разные версии
песенки с другими героями бытовали когда-то, но сейчас вариант со словами про
«чижика-пыжика» самый известный и цитируемый.
«Бытовали когда-то» … А вот когда?
Наверное,
вы удивитесь, если узнаете, что этой песенке уже около двухсот лет.
Первая
половина XIX века. В Петербурге основано Императорское училище правоведения.
Будущие государственные служащие получали образование в красивом здании на
набережной реки Фонтанка.
«Чижиками» учащихся этого заведения прозвали из-за сходства цветовой гаммы форменной одежды с оперением маленьких птиц: зелёные мундиры с жёлтыми петлицами и обшлагами (отворотами рукавов).
Что
касается происхождения второй части прозвища – «пыжик» – есть две версии. По
первой, в холодное время года студенты меняли суконные головные уборы на
пыжиковые треуголки, изготовленные из меха детёнышей северного оленя – пыжика.
А по второй версии, слово «пыжик» произошло от глагола «пыжиться», то есть, как
указано в словаре Ожегова, «держать себя напыщенно, важничать».
Важничать
студенты-правоведы, может, и важничали. Но это не мешало им, как, впрочем, и остальной
студенческой братии всех времен и народов, весело проводить время в питейных
заведениях. Зачастую студенты закатывались в ближайшие рюмочные. Отсюда, по
всей видимости, и один из вариантов текста песенки:
Чижик-пыжик,
где ты был?
На Фонтанке
водку пил!
Выпил
стопку, выпил две,
Закружилось
в голове…
Со временем образ «чижика-пыжика», зародившийся в
столице Российской империи, начал жить в народе
в виде простой милой пташки и стал
частью массовой культуры. И не только массовой: мотив песенки можно
услышать в последней опере Н.А. Римского-Корсакова «Золотой петушок» – в арии
царя Давида, поющего любовную песнь шамаханской царице.
«Чижик-пыжик»
не исчез и после революции 1917 года, перекочевав в фольклор уже советского
государства.
Шли
годы, птичка «появлялась» в творчестве Сергея Прокофьева, Исаака Дунаевского,
Дмитрия Шостаковича и некоторых других, не таких известных композиторов. В
литературе отсылки к «чижику-пыжику» тоже присутствуют.
«Отметился»
наш «чижик» и в детском мультсериале «Весёлая карусель».
В замечательной
комедии «Иван Васильевич меняет профессию», запутавшись в колокольных веревках,
эту мелодию вызванивает один из главных героев фильма.
С
появлением кино, радио и телевидения некоторые произведения становятся
сверхпопулярными в очень короткий срок. И если «чижику-пыжику» для широкого
распространения понадобилось чуть ли не сто лет, то мелодичную песенку с легко
запоминающимся припевом «чито гврито, чито маргалито да» уже через несколько
месяцев после выхода фильма «Мимино» напевала вся страна. Поднимающие
настроение строчки люди пели, в основном, даже не зная значения слов. А, между
тем, «чито гврито…» в вольном переводе с грузинского на русский означает «птичка,
птичка-невеличка»… Птичка, маленькая птичка. …Совпадение, конечно… Но, как
говорится, что-то в этом есть.
Да, существует
ещё и памятник Чижику-Пыжику! Его установили, конечно же, в Петербурге, на
набережной Фонтанки в 1994 году.
Скульптурка небольшая – 11 сантиметров в высоту. Да и весит, по меркам памятников, всего ничего – около 5 килограммов.
Очень
интересно расположение памятника.
Постамент
«чижика» вмонтирован в саму гранитную стенку Фонтанки и находится достаточно
близко к воде. Хорошо разглядеть скульптуру можно только, если, подойдя к краю,
перегнуться через перила.
А еще
можно прицелиться монеткой и попытаться попасть на пьедестал. Считается, что если
попадешь – исполнится желание.
Чижик-Пыжик
— это часть петербургского фольклора. Он, конечно, вовсе не пафосен, и не
величественен, как многие другие памятники Петербурга. Он забавный, немного
озорной и – очень близкий.
Теперь
вы знаете о «чижике-пыжике» немного больше, чем прежде. Оказывается, дверцу в
историю можно приоткрыть, даже насвистывая незамысловатый мотив.
Столичные
«чижики-пыжики»-студенты давно ушли в прошлое. А бесхитростную, веселую песенку
до сих пор, нет-нет, да и вспомнят…
О
чижике-пыжике читайте:
Рассказ
Е. А. Пермяка «Чижик-пыжик».
Жирнов,
А. В. Архитектурный путеводитель по Санкт-Петербургу : «Петербург глазами
инженера» / Антон Жирнов. – Москва : Эксмо : Бомбораᵀᴹ, 2020. – 181 с. : фот.
цв. – (Искусство с блогерами). – В библиотеке №26.
Первушина,
Е. В. Петербург для детей / Елена Первушина ; [иллюстрации Н. А. Гребенкиной].
- 6-е издание, исправленное и дополненное. – Москва : Эксмо, 2022. – 159 с. :
цв. ил. – (Детские путеводители. Всегда на каникулах). – В библиотеке №3.
Носов,
С. А. Тайная жизнь Петербургских памятников : полная версия / Сергей Носов ;
фотографии автора. – Санкт-Петербург : Лимбус Пресс : Издательство К. Тублина,
2021. – 524, [1] с. ; [32] л. : фот., фот. цв. – Предметно-именной указатель по
персоналиям преимущественно и по объектам посвящения в целом: с. 491-511. –
Библиография: с. 513-519. – В библиотеке №3.
Санкт-Петербург
: [путеводитель / автор текста О. В. Чередниченко]. – 10-е издание,
исправленное и дополненное. – Москва : Бомбораᵀᴹ : Эксмо, 2022. – 127 с. : фот.
цв., карты ; 19 см + карта метро. – (Краsnый гид). – Указатель: с. 127. – В
библиотеке №8.
Читайте и разгадывайте:
Андрей Горюнов, библиотека №8
.jpg)



Комментариев нет
Отправить комментарий