Страницы

среда, 28 ноября 2018 г.

Библиотекари стали «живыми книгами»


21 ноября 15 библиотекарей Центральной библиотеки им.А.С.Пушкина стали героями популярного международного проекта «Живая библиотека» и выступили в образе «живых книг», разрушив стереотипы о профессии.

Международный проект «Живая библиотека» действует уже не первый год. Придумали и впервые запустили этот проект в Копенгагене (Дания) в 2000 году. В Россию мероприятие привезли в 2010 году, а первая «Библиотека» прошла в 2011 году. С тех пор акции регулярно проходят более чем в 20 городах России, в том числе в Челябинске.

Цель проекта – помочь абсолютно разным людям достичь взаимопонимания и избавиться от предрассудков в отношении окружающих. Впервые челябинцы получили возможность узнать больше о людях, которые работают в библиотеке, и убедились, что библиотекари – это очень творческие личности, с яркими увлечениями и талантами.


        Открыла «Живую библиотеку» директор Централизованной библиотечной системы города Челябинска Светлана Анищенко: «Проект «Живая библиотека» – новая страница нашей истории. В этом году Центральной библиотеке им.А.С.Пушкина исполняется 101 год, и в рамках праздничной программы «Сто к одному» впервые в городе мы решили показать, какие у нас современные библиотекари, интересные, увлеченные личности со своими историями. Мы работаем в формате «открытой библиотеки» и всегда открыты читателям и партнерам, новым идеям и проектам».

Кстати, Светлана Викторовна предоставила лучшие образцы из личной коллекции сувениров, воплощающих разные образы книги и читателя «Читают все!».

«Живая Библиотека» работает так же, как и обычная библиотека: «читатели» приходят, заполняют библиотечную карточку, выбирают «книгу» и «читают» ее в течение определенного времени. После чего возвращают «книгу» в библиотеку и, если захотят, берут другую. Отличие лишь в том, что книги «Живой Библиотеки» – это живые люди, а чтение – это разговор. Библиотекари постарались искренне ответить на вопросы гостей и поделились своим жизненным опытом и историями, как хобби и профессия взаимно дополняют друг друга и соединяются в жизни одного человека и даже целого коллектива.



Своими впечатлениями о проекте делятся «живые книги»:

Книгоблогер – Дарья Насонова

Любители литературы, особенно зарубежной, могли пообщаться с книгоблогером. С этой «живой книгой» обсуждали новинки зарубежной литературы для молодежи, российских буктьюб блогеров и популярные книжные события в России. Большинство читателей интересовались именно жанром фэнтези, поэтому было рассказано о новинках 2018 года: о серии француженки Кристель Дабо «Сквозь зеркала», детективно-мистическом цикле Уильяма Риттера «Джекаби», книгах Рин Чупеко «Костяная ведьма» и Кэтрин Арден «Медведь и соловей». Не обошлось без обсуждения трех знаковых фигур в современной литературе: Стивена Кинга, Нила Геймана и Терри Пратчетта.
Не обошли стороной и второй не менее популярный жанр – детективы и триллеры. Поговорили о серии «Детектив: новый уровень», о писательнице, изданной в России совсем недавно, Меган Миранде и более спокойных детективах канадской писательницы Луизы Пенни.

Многие читатели не были знакомы с сайтом LiveLib, который является своеобразной социальной сетью для любителей книг. Здесь можно вести своей электронный дневник чтения, писать рецензии, обмениваться книгами, открывать интересные литературные подборки. Часто задавали вопросы о книжных мобильных приложениях и аудиокнигах. Более популярные приложения для чтения – это «ЛитРес» и «MyBook». Выяснилось, что далеко не каждый воспринимает аудиокниги. Договорились продолжить общение в блоге «ВО!круг книг» и следить за книжными новостями библиотеки в Instagram.

Китаевед – Маргарита Иодловская

Здесь посетители смогли поговорить об особенностях китайского языка, культуры и кухни. Гости пообщались с библиотекарем - профессиональным переводчиком и преподавателем Клуба китайской культуры «Дао» и смогли задать собственные вопросы. 
Обсудили китайские традиции, законы и черты характера, сравнили их с российскими и подумали, что можно применить себе на пользу, а что не подойдёт для «загадочной русской души». В числе таких вопросов были уважение к старшим, стремление не потерять лицо и особенности вызова скорой помощи. Пожалуй, самый полезный навык приобрели гости, изучающие японский язык. Поскольку Япония заимствовала некоторые китайские иероглифы, проблема запоминания сложных знаков в этом языке стоит так же остро. «Китаист» поделился собственным опытом и открыл секрет запоминания любых иероглифов.

Также посетители познакомились с книгами о древнем и современном Китае: «Нефритовыми скалами» поэта Танской династии Ли Бо, «Мудрецами Поднебесной» о философах Конфуции и Лао-цзы, и книгой «Китай. Все тонкости» Анны Кузиной, которая живёт в Китае и ведёт популярный блог об этой стране.

Битломан – Алина Баришовец

У любви к музыке Битлз в моей жизни нет начала, потому что дедушка показывал мне их фильмы и включал слушать их альбомы с самого рождения и даже раньше. Должно быть философия битловских песен и характер их музыки во многом определили меня как личность. А Джона, Пола, Джорджа и Ринго я воспринимала скорее не как кумиров, а как близких друзей, с которыми я выросла, общаясь каждый день. 
В детстве я мечтала стать музыкантом, и когда мне исполнилось 18 лет, моя мечта стала реальностью. Я выступала с группой ребят в челябинском клубе в качестве барабанщика, мы писали песни и музыку. Это было самое яркое и счастливое время в моей жизни. Но и сейчас я не забываю о музыке, продолжаю играть на гитаре. Библиотека дала мне шанс делиться своими знаниями и навыками с другими ребятами: я организовала клуб игры на гитаре «Рок на перекрестке». Кроме того, в январе 2018 года я подготовила мероприятие, посвященное группе Битлз, где мы с друзьями исполняли их песни. В январе грядущего года я планирую повторить кавер-пати «Битлз Forever» и если все пройдет отлично – сделать это мероприятие ежегодным. Вот так работа в библиотеке исполнила мою мечту стать музыкантом!

Режиссер – Максим Першуков

«Хайп на книжной полке», так называлась моя книга и история, что крылась под обложкой рассказывала всем желающим о роли режиссёра в библиотеке, о пути становления видео-блогинга в стенах библиотеки Пушкина - от пародии к боевикам и фантастическим короткометражкам. 

Как правило, те, кто приходил на встречу, знали видео-творчество, выпускаемое нашей библиотекой. Многие не по разу пересматривали тот или иной ролик, и повторный показ не требовался. Именно эти люди задавали большее количество вопросов: «Как долго готовятся идеи и сценарии?», «Сколько стоит создать такой проект?», «Как реагирует руководство и общественность?», «Когда следующий проект?». В процессе общения гости получили не только подробные ответы, но и приглашение на съёмки новой работы, которые могут начаться уже в начале следующего года.


Энциклопедист – Татьяна Туркина

Легко ли быть «книгой»? Предложение стать «живой книгой», если это не твое личное желание, может поставить в тупик, шокировать и озадачить. Я оказалась в последнем положении перед рядом поставленных вопросов и сомнений:
– Должна ли я представить свою личность посторонним людям? Ведь для воспитанной в советское время, пиар для меня скорее негатив, чем позитив.
– Есть ли в моей жизни, профессиональных и личных достижениях пример для подражания или это обыденность?
– Есть ли у моих знаний, умений и опыта то, что может принести пользу людям?
– Буду ли я интересна в целом?

Анализируя эти вопросы, я начала с цели акции. Ломаем стереотипы? Это точно для меня! Еще неделю назад «умеренно взрослые» пенсионеры, представляя челябинский читательский клуб «Читалку», озвучили стереотип, давно уже канувший в лету: женщина средний лет с «гулькой» на затылке из не прокрашенных волос, в роговой оправе и т.д. Видимо, внутреннее содержание предполагает ту же безликость. Сразу же вспомнился образ женщины из давно прочитанной книги: «Она была как серый пепел на сером ковре в серое туманное английское утро».
Есть ли пример для молодых? Куча! Хотя бы то, что спонтанный выбор незнакомой профессии привел к счастливому союзу со своей работой, заведыванию одним из крупных отделов уже в 28 лет. Многие годы грамоты городской Думы, Законодательного собрания, мэра города, губернатора области сыпались как из рога изобилия! За что спасибо им всем! Публикации в профессиональной прессе, личные мастер-классы, министерский знак почета…
Что это – счастливый случай, судьба? Не знаю. Но сегодня твердо уверена в правоте слов Х. Мураками: «Профессия изначально должна быть актом любви. И никак не браком по расчету». И вот я в счастливом браке уже 42 года!
Что отличает меня тогда и сейчас? Любопытство. Любопытство к новым книгам, новым формам работы, новым людям. Любопытство и желание все успеть. Успеть прочесть, узнать и освоить. Узнать откуда? Конечно же из книг. Многие не умеют выбрать книгу. А ведь наши книги – это золото для желающих разнообразить, украсить свою жизнь и раскрыть свои таланты и возможности, освоить новые специальности и техники самообразования!
Из книг я научилась шить и вязать, делать ремонт, рисовать и паять, говорить и заниматься литературными расследованиями на примере И. Андронникова, воспитывать и увлекать детей, психологически выстраивать отношения в семье, лечить и содержать свою семью… Здесь же были найдены мои многие новые интересы: декупаж, папье-маше, текстильные шарнирные куклы и многое другое.

«Читающие» меня, часто спрашивали: «Как Вы все это успеваете?». Отвечаю: «Для любимого дела и встанешь в 5:00 и ляжешь в 24:00».
Другой вопрос, есть ли художественное образование и откуда уверенность в своих силах? Образования нет, есть книги и жизненный принцип: «Я все сумею, со всем справлюсь и все получится!». Интересовались «читатели», все ли мои друзья –библиотекари? Только две близких подруги. Ведь я работаю не для библиотекарей. Должна знать, о чем думают, мечтают другие, чтобы быть им полезной. Поэтому не замыкаюсь в профессиональной среде. Среди моих знакомых и друзей педагоги, врачи, журналисты, инженеры, бухгалтеры, парикмахеры, фотографы…
Отвечая на последний вопрос, я вдруг поняла, что на встречах со своими друзьями давно выполняю функцию «живой книги». Как в компании с врачом все начинают ему жаловаться на болезни, так от меня ждут рассказов о новых книгах, загадках и мифах литературы, интересных встречах. И мои друзья меня не спросят: «А что, в библиотеку еще кто-то ходит?».
Счастлив сумевший превратить профессию в хобби, а хобби – в профессию.

Музыкант – Елена Егорова

Незадолго до открытия «Живой библиотеки» посетители могли уже слышать музыкальные классические и современные произведения на рояле, что не могло оставить без внимания гостей. 

Гости задавали библиотекарю-музыканту самые разные вопросы:
– Родители повели в музыкальную школу или Вы сами захотели учиться?
– На каких инструментах играете?
– Какие произведения, каких композиторов предпочитаете играть?
– Берете ли учеников для обучения игры на гитаре и фортепиано?
– Что побудило работать в библиотеке?
– Нравилось ли учиться в ЧГИК?
– Как успеваете совмещать работу и свои хобби?
– Что еще вы бы хотели освоить?

Многим было интересно, какие книги я предпочитаю. Рассказала о музыке в художественных произведениях, о любимых жанрах – детектив и психологические триллеры. Рассказала о том, как можно все свои таланты применить в работе (фотографии, пение, настольные игры и рисование). Гостям было интересно, как можно все свои таланты применять на практике и откуда черпать вдохновение для работы. Тот факт, что гости интересовались моими увлечениями, лишь вдохновляет на дальнейшую продуктивную работу.

Мама Котопса – Галина Фортыгина

Живая книга под таким необычным названием привлекала внимание посетителей, и тогда я, как настоящая мама, рассказывала о своих любимых питомцах – собаке и коте. 
Жизнь моих животных, взятых из приюта для животных и с улицы, сейчас вне опасности, они живут у меня дома и получают столько же внимания, как и настоящие дети. 

Посетителей интересовало, как мои питомцы оказались у меня дома. А побудительным мотивом к такому поступку послужила книжная выставка. Некоторые из гостей не знали, что такое «Приют для животных» и как туда попадают собаки и кошки с улицы. Именно об этом я им и рассказывала. А ещё о том, что и в библиотеке можно обращать внимание на ту проблему, что существует в мире – это тема бездомных животных. По этому поводу была организована книжная выставка.


Юрист – Петр Солодовников

«Живой книгой» интересовались, в основном, молодые люди. При этом интерес вызывало не то, почему юрист стал библиотекарем, а то, как приобрести начальные юридические знания, предпочтительно путем самообразования, пригодятся ли эти знания на практике и то, сложно ли реализовать себя в профессии юрист и состояться как квалифицированный специалист в данной области. 

Кроме того, интерес вызывало то, применимы ли юридические знания и опыт работы юристом в обыденной жизни и для работника библиотеки. Задавали вопросы на тему различных бытовых ситуаций, сопряженных с юриспруденцией, таких, как защита прав потребителей, различные имущественные споры, проблемы с представителями ЖКХ, коллекторских агентств, и т. п. 

         Таким образом, общение переросло в некую юридическую консультацию по общим вопросам, без углубления в специфику каких-то конкретных областей права. Но, несмотря на проявленный интерес к юридическим знаниям, удалось направить интерес читающей публики на книги, которые читает сам библиотекарь.

Экотурист – Наталья Гаврилова

«Живая книга» с таким названием ждала своих читателей в отделе научно-популярной литературы. Её эпиграфом служили слова философа из книги «Жизнь господина де Мольера» Михаила Булгакова: «Из каких же элементов слагается счастье? – Только из двух, господа, только из двух: спокойная душа и здоровое тело».

Книга повествовала об удивительном воздействии сил природы на человека. Она состояла из 5 глав: Сила воды, Сила камня, Сила зверей, Сила трав и деревьев, Сила простора. Две книжные выставки служили замечательным дополнением: «Будь другом» о домашних животных» и «Чем дальше в лес», посвященную дикой природе. Экотурист предлагала читателям сюжеты на любую тему. Она оказалась человеком довольно эмоциональным и активным. Такие люди обычно быстро теряют энергию, и им постоянно нужна подзарядка. О том, как научиться черпать душевные и физические силы у природы, чтобы поднять тонус или, наоборот, получить релакс, книга предлагала читателям посмотреть авторские видеосюжеты на любую из предложенных тем. Например, «Осенний вальс на реке Миасс» о ноябрьском половодье, где вода на скорости уносит вдаль снежные круги, одновременно раскручивая их под звуки «Вальса над волнами» Хувентино Розаса. Или «Танго на воде» из жизни двух речных ондатр. Или «Работа на конюшне» о том, как автор посвятила один из летних дней лошадям в деревне Кумысное.

Читателям были интересны рассказы и фотографии о пещерах Урала и Кавказа, Новоафонской, Кунгурской, Сугомакской. Они интересовались, не страшно ли внутри, «ведь там же скользко, и душно, и холодно». Спрашивали, живут ли там животные, и почему летучие мыши не боятся людей. А потому, что там есть куда спрятаться! Удивлялись видам Коелгинского мраморного месторождения, сравнивали его с лунными пейзажами и спрашивали, как туда добраться. Кто-то очень заинтересовался Хомутининским пятиозёрьем, особенно после того, как книга поведала легенду о целебных свойствах воды в этих озёрах.
Зарисовки о езде верхом на верблюдах в пустыне Сахара, под музыку из кинофильма «Неуловимые мстители» были «прочитаны» несколько раз. Читатели спрашивали, не плюются ли верблюды, не страшно ли так высоко, и как пришла в голову именно эта мелодия для сюжета.
Рассказ и фотографии о поездке в город Карабаш, считающийся одним из самых грязных на планете, также не остался в стороне. Эту страницу автор предложила в качестве контраста к остальным рассказам о природе. Завязалась беседа, рассказ был дополнен фактами и впечатлениями читателей. Книга ответила на вопросы, действительно ли трудно дышать в Карабаше, «зачем вы туда поехали?» и «откуда там змеевик, который вы показываете?» А «змеевиком» оказался обычный гранит, позеленевший от окиси меди, привезенный из этого города.

Одна из страниц «живой книги» пользовалась особой популярностью. А именно страница о живом уголке в библиотеке. Улитки-ахатины, аквариумные рыбки и попугаи послужили наглядным материалом, или даже лабораторным, так как общение с ними было веселым, приятным, а порой ошеломляющим для присутствующих. Многие были удивлены, что в библиотеке есть свой собственный попугай Гаврюша, рожденный тут же от пары библиотечных птиц. А также – как это улитка-ахатина смогла достигнуть размеров, почти в 2 раза превышающих улитку-маму.


Живая книга «Экотурист» показала своим читателям, что получать заряд энергии от природы можно не только, выезжая за город, а в любом месте и в любое время, дома, на работе или просто придя в библиотеку!

Ефрейтор – Юлия Брюханова

Девушки спрашивали, трудно ли женщине в армии и как защититься от домогательств. Ответить не могла, т.к. в Советской Армии никаким домогательствам не подвергалась. Молодые люди призывного возраста интересовались, что мне показалось в армейской службе самым трудным. Ответила, что для меня самым трудным было научиться подчиняться, так как все время хотелось возразить и предложить вариант лучше.

Заинтересовались работами из соломы и не сразу поняли, что это ручная работа. Рассказала о приемах работы с соломой и о том, что из нее можно сделать. Получился интересный разговор о том, что если подходить творчески к любому делу, то, даже самое скучное из них, может оказаться весьма интересным.

Судебный эксперт – Ольга Сустретова

Как оказалось, книга о профессии судебного эксперта очень заинтересовала пользователей библиотеки. 

В процессе чтения – оживленного, насыщенного диалога о тонкостях этой специальности, ее неочевидной на первый взгляд связи с работой библиотекаря читатели получили ответы на все интересовавшие их вопросы. Сложно ли было перестроиться с естественнонаучной специальности на работу с людьми и книгами? Помогают ли в работе библиотекаря знания и навыки судебного эксперта? Правдивы ли сериалы о работе системы МВД? Тяжело ли морально выезжать на места преступлений? Появились у читателей и вопросы практического характера – тут же наглядно были продемонстрированы основы экспертизы почерков и подписей, дактилоскопической экспертизы.

Агроном – Лариса Тараторина

«Живая книга» о профессии агронома заинтересовала читателей, которые в летний период занимаются выращиванием на своих дачных участках овощей и фруктов. 

Людей, которые заинтересованы в получении дополнительных знаний из таких областей знания, как овощеводство, садоводство, декоративное садоводство. После общения с «агрономом» некоторые читатели записались в клуб садоводов «Золотая сотка», действующий при библиотеке уже не один год.


Филологи – Ольга Солодовникова и Валентина Тюрина

Филолог – очень близкая к библиотекарю профессия и, казалось бы, о чем тут говорить? Но читатели интересовались, почему вы сменили направление своей деятельности, что послужило толчком вашего перехода из образования в библиотеку, что интересного происходит сейчас в книжном доме, как увлечения прикладным творчеством помогают в работе и многое другое.

Пришлось рассказать, что давний вердикт врача фониатра о слабых голосовых связках изменил профессию одного из них, ведь педагоги-словесники довольно много говорят, напрягая голос. Но увлеченность библиотечным делом позволила забыть об этом, и вот уже более сорока лет уже библиотекарь достаточно громко и эмоционально говорит о любимой профессии, которая сделала жизнь человека ярче, интереснее и позитивнее.
Рассказывая о своих хобби, филологи подчеркнули, что увлечения и профессия взаимопроникают друг в друга, позволяя гармонично развиваться целому коллективу.
В пример привели высказывание знаменитого некогда певца и артиста Александра Вертинского, который однажды написал: «Вокруг нас существует огромное жизненное пространство, на котором вы можете вышивать, как на бесконечном рулоне полотна, все, что вам угодно. Вам нравится токарный станок? Влюбляйтесь в него! Говорите о нем с волнением, с восторгом, с экстазом, убеждайте себя и других, что он прекрасен. Вам хочется быть моряком? Делайтесь им! Только со всей верой в эту профессию!»

Читатели интересовались изготовлением украшений и театральных сумочек и росписью на стекле, ведь можно не быть художником, но купить кисти, краски и рисовать яркие, сочные японские пейзажи, копии Гогена, создавать псевдовитражи, которые превращают обычное жилище в чудный замок. А умение слушать музыку и понимать её позволило создать один из лучших библиотечных клубов – клуб любителей романса «Лира».
Рассказ «книг» сопровождался демонстрацией слайдов и показом готовых изделий. Это заинтересовало и читателей, специально пришедших на «живую библиотеку», и участников бального конвента Студии исторического танца «Гаттака» – давнего партнера Пушкинки, который в этот день начал свою работу в Пушкинском зале библиотеки. Танцоры также подходили к «книгам» и вели оживленные беседы, рассматривали художественные экспозиции и знакомились с библиотечными фондами. Многие читатели советовали почаще проводить встречи с библиотекарями и мастер-классы по их увлечениям.

Путешественник – Максим Суржиков

Книга о путешественнике, который реализует своё хобби через экскурсии по городу. Путешественник уверяет, что путешествовать можно и в родном городе, главное поднять голову повыше и озираться по сторонам. Он предложил бесплатные пешеходные экскурсии по Кировке и Пушкинским местам Челябинска, которые он ведет в качестве гида в рамках библиотечного проекта «Прогулки по Челябинску», рассказал о разных способах путешествий, в том числе автостопом до Финляндии, поделился лайфхаками, как подготовиться к путешествию и как спланировать его бюджет. 

«За время «работы» книгой у меня было 16 слушателей. После моего рассказа задавали вопросы о самостоятельных путешествиях, о планах, о том, как я собираюсь совмещать работу и такого рода путешествия. Ни один вопрос не остался без ответа. Уходили от моего места с полностью удовлетворённым интересом.
Самым интересным вопросом был вопрос о наличии книг/руководству по автостопу.

В целом, мероприятие очень понравилось. Мне было интересно рассказывать о себе, о том, где был и какие чувства, эмоции при этом испытывал. Замечательно то, что удалось «зацепить» слушателя, который не остался равнодушным к моему рассказу».


Историк – Виктор Красуский

В книгу вошли любопытные истории, приключившиеся с автором за последние 60 лет. А также коллекция умений, навыков и различных компетенций.
Поскольку по основному образованию я историк, то я и буду рассказывать вам истории.

История первая. Хочу быть журналистом
1976 год. Школьник-десятиклассник подходит к директору школы №1 по улице Красной Владимиру Абрамовичу Караковскому и, набравшись наглости, заявляет: «Хочу быть журналистом, помогите». Владимир Абрамович берет юношу под руку и отводит в Дом Печати в редакцию газеты «Комсомолец», где сдает философу, поэту, переводчику, эссеисту, книгоиздателю Николаю Федоровичу Болдыреву, в ту пору завотделом газеты.
Несколько опубликованных материалов укрепляют молодого человека в решении поступить на факультет журналистики УрГУ. Для чего он однажды является к Николаю Федоровичу и требует рекомендацию для поступления.
– Именно на журфак, – заботливо спрашивает Н.Ф.
– Именно, – следует мгновенный ответ.
– А почему бы не на исторический? – вопрошает мэтр.
– Нет, только журфак.
– Ну журфак, так журфак…
Дальше последовал успешно пройденный творческий конкурс, недобранный балл на вступительных – и… предложение работать в редакции армейской газеты. Но, почему-то серый и дождливый Свердловск потерял привлекательность. И на следующий год молодой человек уже поступил на истфак недавно открывшегося Челябинского государственного университета.


История вторая. Книги для библиотеки универа
В 1976 году в Челябинске первых студентов принял Челябинский Государственный Университет. Как и многие вновь созданные учебные заведения он испытывал острую потребность в собственной библиотеке, и через год в Москву была командирована группа студентов под руководством старшего преподавателя кафедры Всеобщей истории Юрия Сергеевича Кирьякова для отбора книг в фондах Министерства иностранных дел СССР.
Такого обилия книг на стеллажах, в коробках и под ногами мне не пришлось встречать больше в жизни. Мы переезжали и переходили из одного огромного подвала в другой. Километровые ряды стеллажей скрывались в тусклом свете ламп. Под ногами лежали книги со штампами личных библиотек Коллонтай, Чичерина и других известных и малоизвестных дипломатов. С верхних полок пикировали огромные тома с фашистскими орлами и свастиками, вывезенными из книгохранилищ третьего рейха. Так нашими усилиями пополнилась библиотека ЧелГУ. И, наверняка, многие студенты ЧелГУ пользуются книгами библиотеки даже не догадываясь каков источник их происхождения.
История третья.
И вот, сегодня я работаю в библиотеке имени А.С. Пушкина. Между такими событиями, как получение диплома историка, и сегодняшним днём прошло достаточно много лет. В этот промежуток попали: работа в археологических экспедициях на Южном и на Северном Урале, проектные работы по созданию исторических охраняемых территорий под открытым небом, поездка со школьниками в Центр американской археологии Иллинойс, США по программе «People to people», учительская и преподавательская работа, дизайнерские разработки, переводы с английского, работа в рекламном бизнесе и иностранных компаниях, в федеральных торговых компаниях, крупных строительных холдингах.
Множество самых разных людей повстречал я за эти годы. Среди них были и ученые-академики, чьи имена известны далеко за пределами нашей Родины, архитекторы, музейщики, заслуженные строители, колхозники, рабочие, учителя, конструкторы, крупные бизнесмены и даже олигархи.
Мне приходилось создавать с «нуля» отделы, системы дистрибьюции, осваивать новую информацию, молотить хлеб на полях, писать инструкции, бизнес-планы, презентации, методики, разрабатывать проекты, писать статьи, заметки и различные деловые письма.
На этом пути совершенствовались умения коммуникации, навыки поиска и освоения новой информации, постепенно исчезали стереотипы.
Хорошие учителя и хорошие книги научили главному:
1.                   Умению учиться и находить нужную информацию.
2.                   Сформировали понимание, что учиться никогда не поздно.
3.                   Дали понимание – не нужно уклоняться от того, что дает жизнь, ибо рано или поздно всё пригодиться.
За эти годы в нашу жизнь прочно вошли компьютеры и интернет. Серьезно изменились библиотеки. Когда-то на меня производила впечатление пневмопочта и лифты для книг в исторической библиотеке в Москве, столики для чтения микрофиш в «иностранке». А сегодня можно, не отходя от компьютера побывать в самых различных библиотеках, прочитать не один десяток книг и статей. Изменились и компетенции библиотекарей. Из книгохранителей они все больше трансформируются в коммуникаторов. Не аниматоров, занимающих свободное время, а именно высоко квалифицированных специалистов по передаче информации.
У хирурга вся его жизнь с первого профессионального дня его жизнь должна быть подобна полету стрелы. Он узкий специалист. Библиотекарь, разрушая стереотипы, овладевает багажом разнообразнейших знаний. Он меняется вместе с изменяющимся обществом и способами передачи знаний. И только тогда он становится интересен сам и «знание» обретает привлекательность.
Интерес к новому, пожалуй, главное, что делает труд библиотекаря творческим, позволяя ему использовать накопленные знания, преломляя их как луч спектра в нужном направлении.
50% библиотекарей Индии – мужчины. И в Индии это одна из престижных профессий.
Популяризация знаний – остается все такой же актуальной. Знай и умей – это современный девиз библиотекаря. Что делает современный библиотекарь? Делает обзоры книг, организует различные встречи и презентации, обрабатывает книги, письма, фотографии, организует интервью, пишет статьи для блогов и газет. Проводит исследования.
«Подводя итог пройденного мною пути, могу сказать, что самое ценное для меня – живой ум, живая мысль, такое мышление, от которого человек здоровеет и ободряется, радуется и веселится, а ум становится и мудрым, и простым одновременно» (От незнания к знанию. А. Лосев).


         Проект «Живая библиотека» стал кульминацией празднования 101 дня рождения Центральной библиотеки им.А.С.Пушкина с акцией «101 вопрос», квест-экскурсиями по библиотеке и экскурсией «Тайны города чтения» и показал, что библиотекарями работают творческие интересные личности, использующие знания, опыт, увлечения в повседневной библиотечной деятельности.
Всего просмотров этой публикации:

2 комментария

  1. Как у вас интересно в библиотеке, Татьяна! Мне кажется, что интересно не только читателям, но и интересно работать. У вас такой дружный коллектив!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Ирина Михайловна! Коллектив у нас большой, проект "Живая библиотека" помог наглядно представить увлечения и интересы многих наших талантливых коллег :)

      Удалить

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »