Страницы

понедельник, 19 марта 2018 г.

Советует библиотека №8 «DE VISU»


Анна Наринская – литературный критик, журналист, дочь известного поэта и сценариста Е.Рейна в своей книге «Не зяблик» рассказывает о знаковых культурных событиях последних лет (книги, фильмы, встречи). Это не совсем заметки, это – мысли, рассуждения человека меняющегося, потому что меняется мир вокруг и мир внутри самого себя.
Следует отметить, что эта книга – кладезь информации, особенно для тех, кто интересуется книгами, взывающими к истинам, фильмам из той же линейки, знаковыми фигурами из области культуры. Например, книга китайской писательницы, живущей в Америке Чуа Э. «Боевой гимн матери тигрицы»: о воспитании китайских детей. Книга Уильямса Д. «Стоунер»: по мнению Наринской – одна из самых гуманистических. Со многими из них у автора были личные встречи.
А. Наринская не боится коснуться очень больной темы: позволительно ли родителям следить за перепиской своих детей в соц. сетях и как поступить в ситуации, если ребёнок оказывается вовсе не таким уж «белым и пушистым».
В этой книге вы найдёте много рекомендаций по чтению книг, прочтение которых – это приобретение необходимого опыта, заставляющего душу работать.

Спрашивайте книгу на абонементе художественной литературы Центральной библиотеки им.А.С.Пушкина, в библиотеках №№1, 8, 22, 32


За эту книгу Сорокин получил премию «Нос» (2017), ему же достался Приз читательских симпатий. «НОС» – это ежегодная литературная премия, основанная благотворительным Фондом Михаила Прохорова для выявления и поддержки новых трендов в современной художественной словесности на русском языке. Название премии дано в честь повести Гоголя, а расшифровывается как «Новая словесность». По словам соучредителя и председателя экспертного совета Фонда Ирины Прохоровой, название может быть расшифровано и как "новая социальность", "новые смыслы".
Что это за слово такое – «Манарага»?
Оказывается, Манарага – это вершина на приполярном Урале, где происходит часть событий романа.
Если кратко, то это роман, в котором бумажные книги используют в кулинарных целях: на них (в качестве полена) готовят пищу для гурманов.
Главный герой, он же повар высочайшего класса, рассказывает о ритуале приготовления еды на «дровах из книг», превратившихся в музейные редкости.
За опасную и виртуозную работу повара: он не просто готовит пищу, но он умеет отличить хорошие тексты от плохих, и это главное в его профессии, – он получает приличные деньги.
Одним словом, повар – высокопрофессиональный посредник между «высокой культурой» и плебсом, который готов платить за зрелищные презентации «качественного потребления» книг.
Поэтому, можно сказать, что «Манарага» – роман о тех, кто обладает привилегией формировать литературный канон: главные книги. То есть книги со статусом, и этот статус определяет их влияние на общество. Вспомним момент, когда подпольные перекупщики предлагают нашему повару вязанку постсоветской литературы и тот, брезгливо поморщившись, сказал: «Не покупаю».
Надо сказать, что «Манарага» читается с восхищением (к таланту автора) и с благодарностью (к нему же) за приготовление очередного шедевра в формате «высокой кухни».
Спрашивайте книгу на абонементе художественной литературы Центральной библиотеки им.А.С.Пушкина, в библиотеках №№1, 8, 14, 22.


Для чего пишутся антиутопии? Наверное, для того, чтобы в жизни не случилось того, что происходит в книгах. Чтобы мы испугались книжной реальности и сделали всё, чтобы она не воплотилась у нас.
Книга «Китаист» написана в жанре антиутопии.
Во время Великой отечественной войны немецкие войска дошли до Урала. В результате на территории СССР появились две страны: от уральского Хребта на восток – СССР, к западу –  Россия, оккупированная немцами. Две страны, два противоположных лагеря, а народ один, родственный по крови. Но живут они по-разному. На западе – материальное благополучие, но бездуховность, а в СССР – наоборот. Но объединяет эти страны многое: ложь, идеологическая пропаганда, маразм, страх.
Главному герою Алексею Руско, аспиранту, а по совместительству ещё и разведагенту, приходится поехать в Россию для выполнения ответственного задания. Для этого ему приходится поселиться в доме своей сестры, которая в годы войны, будучи ещё ребёнком, потерялась, а теперь живёт вместе с отцом, который в годы войны якобы был на службе у фашистов. Надо сказать, что события построены так, что теряется всякая логика происходящего. Это чувствует и главный герой: ни куратор, который отправил его на задание, ни его внутренний голос не могут помочь Алексею преодолеть абсурд происходящего. И обратиться-то за советом в общем не к кому. Разве что, к мудрому китайцу Мо-цзы.
Основное впечатление, когда читаешь книгу: мы заложники коллективного безумия.
Спрашивайте книгу на абонементе художественной литературы Центральной библиотеки им.А.С.Пушкина, в библиотеках №№1, 8, 10, 11, 14, 22, 26, 31, 32.
Всего просмотров этой публикации:

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »