Страницы

суббота, 25 ноября 2023 г.

Честный испанец, благородный кабальеро Артуро Перес-Реверте Гутьеррес

Артуро Перес-Реверте Гутьеррес – испанский современный писатель. Пишет детективы и исторические приключенческие романы. Самыми известными являются его произведения из циклов «Фалько» и «Приключения капитана Алатристе».

Его книги неоднократно экранизировались: «Капитан Алатристе», «Девятые врата», «Королева Юга» и другие.

Хотите испробовать настоящий коктейль из разнообразных эмоций? Любите ли вы читать романы о чести и предательстве, об авантюристах и интеллектуалах, художниках и шпионах, роковых красавцах и страстных женщинах? Тогда вам сюда. Прибавьте к этому неожиданные повороты и интригующие сюжеты, а ещё умных и интересных персонажей – Артуро Перес-Реверте в своих книгах продемонстрирует это, и даже больше. На страницах книг присутствуют также философские размышления о человеческой природе, о смерти и вечности, о добре и зле. Писатель вообще с удовольствием микширует возвышенное и банальное, комментируя собственную манеру писать так: «Сегодня всё перемешано, всё – часть культуры… Что-то, что кажется пошлым, может повлиять на развитие человека ничуть не меньше, чем нечто общепризнанно глубокое».

Читатели его романов делятся на два лагеря: одни не любят автора за подробную описательность, отступления от сюжета с размышлениями, другие – за это же обожают, потому что таким образом происходит погружение в эпоху, в атмосферу или род занятий персонажей. А как иначе, если писатель собирает материал и изучает его год-полтора, потом примерно столько же времени пишет книгу, конечно ему хочется поделиться своими находками. Кто ждет от Переса-Реверте только развлекательной литературы, тот будет разочарован, потому что все авторские отступления – намек на многослойность текста.

Мне повезло. Знакомство с писателем я начала с одного из лучших его романов: «Фламандская доска», где художница и реставратор работает над картиной XV века. 

Девушку интригует проступившая надпись на картине, и она начинает погружаться в расследование старинного преступления, зашифрованного фламандским мастером. Со временем вокруг девушки начинают происходить реальные убийства – кто-то коварно разыгрывает шахматную партию.

Во время чтения происходит знакомство с миром коллекционеров произведений искусства и антикваров. Книга же в целом о чистоте отношений, о трагизме любви и, порой, ее невозможности, что в прошлом, что в настоящем.

И это была любовь с первой книги. Я стала отслеживать выход новых произведений, познакомилась с биографией Артуро Переса-Реверте, которая сама похожа на остросюжетный роман.

Он родился 25 ноября 1951 года в прибрежном городе Картахена на юго-востоке Испании, где до сих пор сохранились развалины двух империй – римской и карфагенской. Неудивительно, что будущего испанского писателя с ранних лет очаровала история. Старший ребенок во вполне преуспевающей семье, он с детства любил читать – в библиотеке дедушки было 3 тысячи томов (впоследствии Артуро превзойдет деда: в его собственном собрании более 32 тысяч книг). Был моряком на нефтяных кораблях, 21 год работал военным журналистом. Освещал события на Кипре, в Ливане, Западной Сахаре, Ливии, Мозамбике, Анголе, Югославии, Эль-Сальвадоре, Никарагуа, Чаде, Судане, Персидском заливе и Боснии. Дважды был объявлен пропавшим без вести – в Сахаре в 1975 году и в Эритрее в 1977-м.

«Я для себя понял следующее, что я – как человек – состою из дикого количество книг, которые я прочел, перемешанных с жизненным опытом. И эта адская смесь со временем приобрела способность трансформировать реальность», – говорит о себе писатель.

Артуро Перес-Реверте имеет множество титулов, премий и наград, он пишет романы приключенческие, исторические, детективные и очень любит мистификации. Это заключаются в ссылках в одном романе на другие произведения самого писателя, некоторые из которых уже написаны, но чаще еще только задуманы. В этом случае мистификацию можно раскрыть лишь после опубликования второго произведения. Так в романе «Клуб Дюма, или Тень Ришелье» (1993) содержится упоминание раритетного издания «Трактат об искусстве фехтования» – вымышленной книги, написанной доном Хайме Астарлоа, героем романа «Учитель фехтования» (1988).

В повести «Территория команчей» (1994) упоминается «Дело чести» (1995) «какого-то» Переса-Реверте. В романе «Кожа для барабана, или Севильское причастие» (1995) хакер «Вечерня» выбрал себе сетевое имя «Королева Юга» – роман с таким названием опубликован только в 2002 году.

В приложении к роману «Испанская ярость» (1998) о капитане Алатристе издатель ссылается на донью Макарену Брунер де Лебриха, герцогиню дель Нуэво Экстремо - это главная героиня (автор указывает в предисловии, что все герои вымышлены) романа «Кожа для барабана, или Севильское причастие» (1995). Макарена Брунер якобы представила список комедии Педро Кальдерона де ла Барки, где упоминается капитан Алатристе.

Его произведения экранизированы хорошими режиссерами со знаменитыми актерами в главных ролях.

Как человек неравнодушный к тому что происходит в Испании и мире, Перес-Реверте знаменит и своей публицистикой, сборники его очерков регулярно входят в списки бестселлеров и получают премии. Под огонь критики журналиста неоднократно попадали Евросоюз, испанские правительства, адепты политкорректности и даже руководство газет и телеканалов, где он сам работал. Впрочем, ему всё сходит с рук – 72-летний испанский писатель, при всей эксцентричности, слывет правдорубом и одним из самых ярких голосов современной Испании, который не стесняется назвать вещи своими именами (как он их понимает), нимало не заботясь, как воспримут его мнение посторонние. Недаром один из лучших сборников его статей называется «С целью оскорбить».

Он видел ужасы войны, и этот опыт произвел на писателя неизгладимое впечатление, о чем он говорит без всякого стеснения. «Люди – опасные животные, и жестокие притом… Так устроен реальный мир. Мы думаем, что наша жизнь стабильна, но если вы бывали в Бейруте или Сараево, то понимаете, что достаточно одного кризиса – политического, социального, экономического – и всё распадется на куски», – говорил Перес-Реверте в интервью 2019 года. Актуально, не правда ли.

Кредо Переса-Реверте как писателя – стремление продемонстрировать читателю как смотреть глубже, находить потаенный смысл вещей – истины, которые не зависят от времени действия, от жанра, в котором оформлена история, и любых прочих внешних атрибутов. Пишет ли он об иезуитах, пиратах, Гражданской войне в Испании, или о современности, подход схож: в своих книгах он старается открыть читателю глубокие слои восприятия реальности, которые обычно ускользают от глаза.

Хочу остановиться на своих самых любимых произведениях, после прочтения которых остается приятное послевкусие и желание поразмыслить.

Про роман «Фламандская доска» (1990) я уже упоминала.

Книга «Кожа для барабана, или Севильское причастие» (1995). 

Главный герой – отец Лоренцо Куарт служит в специальном подразделении Ватикана, которое занимается церковными расследованиями, а тут совершенно из ряда вон ситуация – хакер взломал компьютер самого папы. К светским властям не обратишься, их не станут посвящать в свои тайны. След ведет в Севилью, куда и направляется отец Лоренцо. И этот город – жаркий, чувственный, весь утопающий в аромате жасмина и цветущих апельсинов, со старинными церквями и роскошными жителями – сам становится отдельным персонажем. Помимо детективного расследования и страстей, в книге есть и серьезные моменты: рассуждения о подлинной вере, о Боге, о месте божественного в нашей жизни, о религии и бизнесе.

«Танго старой гвардии» (2013). Этот роман для меня про любовь, пронесенную через года и утраченную. С одной стороны, здесь Монако, Италия, Буэнос-Айрес, роскошь и богатство довоенной Европы, где дорогие яхты и виллы, страстное танго и прекрасные женщины. С другой стороны – борьба за выживание, разбитые мечты, драма жизни и неизбежная старость. Повествование в романе идет в двух временных пластах: главный герой Макс Коста, будучи человеком в возрасте, встречает женщину – любовь всей своей жизни и погружается в воспоминания молодости, когда он – обманщик, авантюрист и жиголо – с ней впервые познакомился. Текст книги будоражит своей атмосферой и демонстрирует вкус к жизни, да и поразмышлять есть о чем – об ушедшей молодости, быстро текущих годах, нежеланием смириться с тем, что ты больше не тот, что многого ты уже просто не можешь, а что-то важное уже упустил безвозвратно.

И наконец, шпионская трилогия «Фалько»: «Фалько» (2016), «Ева» (2017), «Саботаж» (2018). 

Лоренсо Фалько – самовлюбленный циник, шпион и агент спецслужб – такой испанский Джеймс Бонд. Действие первого романа происходит в период гражданской войны в Испании, когда все вокруг так и пропитано общей ненавистью, обозленностью и недоверием друг к другу, словно напоминая, что для любой страны Гражданская война – катастрофа. А когда еще в этой войне замешаны нацисты, с которыми приходиться сотрудничать герою, то явно на лицо не мир света и добра. Фалько в конце концов все-таки совершает благородный поступок, но мы понимаем, что делает он его из-за собственного эго, а не рыцарских чувств. Для меня этот персонаж был загадкой, которую хотелось расшифровать – на чьей он все-таки стороне, сочувствовать ему или ненавидеть, что движет его поступками. Пришлось почитать историю Испании этого периода, чтобы понять на каком фоне происходит сюжет.

Вторая книга серии про непростые взаимоотношения Фалько и Евы, втянутых в общее дело – опасное задание по перевозке испанского золота в Одессу. Ева – отважная женщина, готовая броситься в бой с врагами, защищая честь своей страны, твёрдо следующая по собственному пути, без страха смотрящая в глаза смерти. Умеет Перес-Реверта выписывать женские персонажи, уж очень они получаются колоритные.

Третья книга – достойное продолжение истории Лоренсо Фалько с интересным заданием для шпиона и изящным финалом. А еще здесь есть Париж 30-40-х годов, Хемингуэй, Пикассо и Марлен Дитрих. Вот так вот.

«Когда долго живешь – пейзаж меняется, так и книги, которые ты любил и читал – тоже меняются», – писал Перес-Реверте.

Приглашаем за книгами этого удивительного автора в библиотеки города. Приятного прочтения!


А Вам нравятся книги Перес-Реверте?

 

Фото с сайтов:

https://gitara-vrn.ru/music/arturo-cakonkrus-arturo-chaconcruz.html

https://ozon.ru

 

Юлия Иванова, библиотека №10

Всего просмотров этой публикации:

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »