Страницы

понедельник, 7 марта 2022 г.

Мятежные и экстравагантные

 

«О, мало ли еще у нас скрывается женских дарований под скромным покрывалом псевдонимов?»

А. Зражевская

 

Обзор «Мятежные и экстравагантные» к Международному женскому дню посвящен женщинам-писателям, чьи книги издавались под мужскими псевдонимами. 

Женская судьба писательниц никогда не была легкой. Боясь, что издатель не возьмет рукопись, или их произведения не воспримут всерьез, они вынуждены были скрываться под мужскими именами. В XIX веке таких примеров немало, да и в сегодняшнем мире считается, что женщины способны написать, ну, разве что женский романчик. Предлагаем вспомнить имена тех, кто преодолел сложившееся предубеждение, чья жизнь – это борьба за то, чтобы быть услышанными.

 

Джордж Элиот

«Мудрый ангел» так называл литературный биограф Л. Гордон знаменитую романистку из Великобритании Мэри Энн Эванс, которую весь мир знает, как Джордж Элиот. Тихая и неуверенная в себе Эванс и не думала, что когда-нибудь будет писать. Взяться за перо ее уговорил гражданский муж, который и не ожидал такого успеха ее романов. Заботясь о неприкосновенности личной жизни и ради серьезного отношения читателей к своим произведениям, она подписывалась мужским псевдонимом, взяв имя своего возлюбленного — английского философа и критика Джорджа Генри Льюиса. Читатели были уверены, что это действительно мужчина. И только Чарльз Диккенс сразу угадал, что под именем Элиота скрывается женщина.

О жизни этой незаурядной женщины можно было бы написать захватывающий роман. Родилась Мэри в небогатой, но очень уважаемой семье. Мэри, наделенная природой глубоким умом и талантом, получившая прекрасное образование, была любимицей отца. А вот внешне она была некрасивой, хотя И. С. Тургенев, знавший ее лично, признавал, что Мэри Энн была весьма обаятельной особой, умеющей очаровать мужчину. Нетрудно представить, как будущая писательница, засидевшаяся в девках, страдала от одиночества и неустроенности, замыкаясь в себе. С головой погрузившаяся в чтение произведений передовых мыслителей, она создала свой собственный мирок, в котором пряталась от внешнего мира. После смерти отца Эванс познакомилась с Джорджем Генри Льюисом, влюбившись, поняла, что женское счастье возможно и для нее. Взаимное чувство омрачалось тем, что Льюис был женат, их отношения осуждались всеми. Но отказываться от любви в угоду обществу Мэри не собиралась, ощутив себя любимой женщиной, она обрела уверенность в себе. Джордж был и сам человеком творческим и Мэри вдохновил на писательский труд. Первая ее новелла увидела свет в 1857 году. А вскоре был издан роман «Адам Бид», который и сделал ее знаменитой. Еще больший успех принес роман «Мельница на Флоссе». Вершиной творчества Элиот стал роман «Мидлмарч», который до сих пор остается признанным шедевром английской литературы.

Теперь, когда все узнали, кто пишет под псевдонимом Джордж Элиот, отношение к ней со стороны общества изменилось. Те, кто пренебрегал ею, стал добиваться знакомства с Мэри Энн. Даже королева Виктория рекомендовала книги Джорджа Элиота для чтения собственным внучкам. После смерти любимого мужа, погоревав, она снова шокировала общество, выйдя замуж за красавца на тридцать лет младше себя. Этот брак не был по расчету, так как молодой муж и сам был при деньгах, а Мэри завещала все состояние детям Льюиса от первого брака. Джон Уолтер Кросс действительно любил Мэри, а та не обращала внимания на мнение света и радовалась тому, что было ей дано. На протяжении всей своей жизни она демонстрировала, как осмелиться обрести счастье, пусть даже дорогой ценой, как оставаться верной себе. 

Знаменитые романы Джордж Элиот

 

Жорж Санд

Ходить в брюках? Сочинять романы? Об этом благочинные дамы не смели и мечтать. В начале XIX века уделом слабого пола была семья, домашние хлопоты. Одной из первых, начавших бороться за свою свободу, была французская писательница Жорж Санд. Под этим именем создавала свои романы Амандина Аврора Люсиль Дюпен.

Родилась она в семье знатного дворянина и простолюдинки. После смерти отца мать Авроры, так и не поладившая со свекровью, уехала в Париж, оставив дочь на воспитание бабушке. Авроре было настолько одиноко, что она завела себе вымышленного друга, приятелей среди других детей у нее не было, родители просто не подпускали их к девочке, которая бесстрашно скакала на лошади в мужской одежде и с ружьём на плече, охотясь на зайцев. Аврора, не выдержав постоянный бабушкин надзор, задумала сбежать из дома. Юная бунтарка была отправлена в монастырь. Здесь она много читала и задумалась над писательской карьерой. После смерти бабушки Аврора вышла замуж, чтобы насолить матери, задумавшей выдать ее за ненавистного ей человека. Неудачный брак с Казимиром Дюдеваном породил мысли о феминизме. Она не могла принять того, что мужья изменяют безнаказанно, а женщина за измену могла угодить в тюрьму. Писательница стала сторонницей различных политических течений. За активное участие в партии левых республиканцев ее чуть было не арестовали.

Первый роман «Роза и Бланш» был написан вместе с любовником Жюлем Сандо, с которым Аврора, порвав с мужем, уехала в Париж. Произведение было подписано псевдонимом Ж. Сандо и имело большой успех! Позднее писательница создаёт первый самостоятельный роман «Индиана», взяв псевдоним Жорж Санд. Произведение было посвящено равноправию женщин. Именно поэтому писательницу называют в ряду первых феминисток. Мужской псевдоним стал символом избавления от рабского положения женщины в современном ей обществе. В свет она выходила в мужском костюме, что вызывало возмущение окружающих, занималась фехтованием, стрельбой, скакала на лошади без женского седла. Она открыто меняла любовников, среди которых были Фредерик Шопен, Проспер Мериме, Альфред Мюссе. Жорж Санд отвоевывала право голоса, право на творчество и уважение к личности женщины, право просто быть собой. На похоронах писательницы присутствовал Виктор Гюго, её друг, который произнес знаменитую фразу: «Прощаюсь со смертной, но возношу почтение бессмертной». Ее великие романы, в том числе «Консуэло», «Графиня Рудольштадт», пережили века, их с восхищением читают до сих пор. 

Жорж Санд – королева французского романтизма

Жорж Санд – Спартак среди рабынь

 

Марко Вовчок

Существуют такие женщины, жизненный путь которых выстлан жертвами их очарования. Из–за них мужчины сводят счеты с жизнью, совершают неимоверные поступки. Украинскую писательницу Марию Вилинскую-Маркович, известнейшую Марко Вовчок, современники называли «черной вдовой», немало жизней погубили чары ее огромных глаз.

Родилась Мария в семье обедневшего дворянина и о детстве вспоминала только в черных красках. После смерти отца мать вышла замуж за бывшего военного, он оказался алкоголиком и картежником, издевавшимся над женой и детьми. Спасая дочь от нищеты и побоев отчима, мать пристроила Марию в Харьковский женский пансион. Трудное детство повлияло на характер девушки, она стала молчаливой и нелюдимой. Однако Вилинская без труда влюбляла в себя любого мужчину, которых привлекали её природная красота, блестящий ум, талант. Желая независимости, она выходит замуж за Афанасия Марковича, с которым 16-летняя Маша познакомилась на балу. Фольклорист и этнограф, он показался ей тем желанным прибежищем, где все её страхи рассеются. Тогда же она начинает писать рассказы, которые так понравились мужу, что он отправил их своему другу Пантелеймону Кулишу, владельцу типографии в Петербурге. Эти произведения, вышедшие в 1857 году, вошли в первую книгу «Народных рассказов», подписанные псевдонимом Марко Вовчок. Псевдоним придумал Кулиш, совместив фамилию мужа Марии с ее «волковатостью». Позднее он вспоминал: «Марко Вовчка придумал я и не ошибся: сей «вовчек», тот, что растет диким ростком на плодоносном дереве, точно также высасывает живые соки из людей, которые держали его на свете». Под псевдонимом она ведет отдел иностранной литературы в журнале «Отечественные записки», пишет исторические повести и рассказы для детей «Кармелюк», «Невольница», изображая жизнь бесправной крепостной женщины.

Живя в Петербурге, Мария знакомится с Шевченко, Тургеневым, Некрасовым. Ею увлекались Чернышевский, Добролюбов, Менделеев. Мария разрывает отношения с мужем и уезжает с Иваном Сергеевичем Тургеневым за границу. Муж, страдая от тоски, умоляет вернуться Марию, но так и не получив в ответ ни строчки, умирает. В Париже Марко Вовчок работает сотрудником в одном журнале, занимается переводами. Сам Жюль Верн просил её перевести свои произведения на русский язык. Пятнадцать его романов Мария перевела под псевдонимом «Лобач», фамилией последнего мужа. Живя во Франции, она много пишет, её замечательная повесть «Маруся» будет удостоена награды Французской академии. Это книга о девочке, которая погибла, помогая запорожцам. Оставив Тургенева, потеряв любимого Александра Пассека, Мария возвращается в Россию, где завязывает отношения с известным критиком Дмитрием Писаревым. Но тот вскоре погибает в Балтийском море, спасая её сына. За спиной начались пересуды о том, что она губит мужчин. Прошло время, и новый смельчак ради любви к Марии готов был пожертвовать жизнью. Это был друг её сына Богдана, моложе Марии на 17 лет, с ним она нашла покой и счастье «Я прожила весь свой век, идя по одной дороге и не сворачивая в сторону. У меня могли быть ошибки и слабости, как у большинства людей, но в главном я никогда не запятнала себя отступничеством», – писала Вовчок.

 

Ал. Алтаев

Незаслуженно забытое имя – Ал. Алтаев. Когда-то книгами этого автора зачитывались и дети, и взрослые, даже не догадываясь, что эти интереснейшие произведения написаны Маргаритой Ямщиковой. На рубеже ХIХ-ХХ веков писательницы всё ещё старались брать мужские псевдонимы. Так было легче пробиться к читателю. История псевдонима Ямщиковой проста. Известный писатель Яков Полонский подарил ей свою книгу, в которой был «Рассказ вдовы». В нем говорилось о жизни человека непутевого, но талантливого, звали его Александр Алтаев. Этот образ так запал в душу Маргариты, что она решила взять псевдоним Ал. Алтаев.

Интересна биография Маргариты Владимировны. Её отец –выходец из рода Рокотовых (Ф. С. Рокотов – знаменитый художник). Предком её матери был декабрист, участник семеновского бунта Н. Н. Толстой. Её родственницей была А. П. Керн. Родилась Ямщикова в Киеве, училась в академии художеств в Петербурге, а после революции переехала в Москву. Она была знакома с Есениным, Маяковским, Кассилем, Барто, Маршаком. В двадцать лет вышла замуж за студента, но вскоре он потребовал, чтобы жена бросила литературную деятельность и занималась только хозяйством. Маргарита вместе с ребенком сбежала из дома, посвятив себя писательскому труду.

Свою литературную деятельность начала со сказок, но настоящую популярность Ал. Алтаеву принесли исторические романы и повести для детей о художниках, музыкантах. Под ее пером оживали Джордано Бруно, Леонардо да Винчи, Галилей, Гарибальди, Андерсен, Сервантес и другие яркие личности. В увлекательной форме писательница рассказывала детям о Киевской Руси, о татаро-монгольском нашествии, об опричнине Ивана Грозного, восстании Степана Разина и декабристах. Ее повесть «Под знаменем «Башмака» о восстании немецкой бедноты под предводительством Томаса Мюнцера была высоко оценена Корнеем Чуковским, который назвал автора «родоначальницей новой детской литературы». Современные читатели смогут оценить красоту слова писательницы, ненавязчивое погружение в мир науки, живописи, музыки, напоминание о непреходящих ценностях прошлого. 

 

Макс Фрай

«Самый загадочный писатель», – так говорят о Максе Фрайе. Так кто же он, Макс Фрай? Его место жительства – загадка. То ли Москва, то ли Питер. Его книги – это не фэнтези, не психология, не фантастика. И в то же время – все это одновременно. Для детей в них – волшебная сказка, для молодежи – мечта, а для взрослых – путешествие по прекрасным мирам. А еще Макс Фрай – главный герой, рассказчик и хороший проводник по волшебному миру Соединенного Королевства. Ему никогда не нравилась обычная жизнь, все чаще Максу снились увлекательные сны о городе Ехо и его обитателях. Однажды он смог попасть в город из своих снов и захотел остаться там навсегда. О необычных приключениях героя рассказано легким языком с долей иронии.

Начало этой долгой истории, а это не один десяток книг, положили кухонные беседы в форме шутливых рассказов. Вела их семейная пара Светлана Мартынчик и Игорь Стёпин. А когда решили опубликовать первую книгу, взяли себе псевдоним «Макс Фрай», но в дальнейшем этим именем стала пользоваться только Светлана.

Светлана Мартынчик – писательница и художница – родилась в Одессе, потом с отцом, военным музыкантом, переехала в Германию. Вернувшись на родину, поступила в Одесский университет, но так и не окончила его, была художником-оформителем, делала интернет-проекты. Связав свою жизнь с художником Игорем Стёпиным, она переехала в Москву, а затем – в Вильнюс. Вместе стали сочинять историю сэра Макса, а издательство «Азбука» печатать одну за другой книги из цикла «Лабиринты Ехо». Произведения вызвали огромный интерес у читателей, который подогревался таинственным образом писателя. Читателям не терпелось узнать, кто скрывается за его личностью. Долгое время литературный мир считал, что знаменитую серию создает голубоглазый негр, на сайте «Физиономии русского Интернета» под именем Макса Фрая был портрет неизвестного негра. Так и оставались бы все в неведении, если бы издательство «Азбука» не попыталось присвоить себе авторское имя Макса Фрая. Мартынчик пришлось нанимать юристов и отстаивать право на псевдоним, тогда-то и узнали, что за этим псевдонимом скрывается талантливая писательница Светлана Мартынчик. На вопрос, почему псевдоним мужской, писательница отвечала: «Мы живем в обществе, где женщин, мягко говоря, недолюбливают. И, мягко говоря, недооценивают — причем, не только мужская, но и женская часть аудитории». Сергей Бережной назвал историю с псевдонимом Фрая «одной из самых забавных литературных игр последних пяти лет». А Макс Фрай стал одним из самых значимых писателей конца XX – начала XXI века.

Макс Фрай. Кофе + книга = «Кофейная книга»

 

Удивительные женщины изменили закоренелые нормы о том, что мужчины правят миром. Они сумели своим умом и талантом доказать, что в литературе им тоже найдется место, и писать они могут не хуже мужчин.

 

Предлагаем почитать:

Алтаев, Ал. К вершинам искусства: роман / Ал. Алтаев. – Москва: Детская литература, 1979. – 269 с.

Алтаев, Ал. Маленький Андерсен / Ал. Алтаев, Арт. Феличе. – Москва: Издательский Дом Мещерякова, 2017. – 35 с.

Алтаев, Ал. Маленький Глинка: [повесть] / Ал. Алтаев, Арт. Феличе; иллюстрации Е. С. Кочетковой. – Москва: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 61 с.

Вовчок Марко Тюлевая баба: рассказы. Повести. Сказки / М. Вовчок; ред. В. Максимов, сост. Е. Дейч, худ. Л. Чернышев. – Москва: Художественная литература, 1984. – 536 с.

Санд, Жорж. Графиня Рудольштадт: роман / Жорж Санд; перевод с французского Д. Лившиц. – Москва: Известия, 1995. – 341 с.

Санд, Жорж. Лелия: роман / Жорж Санд; перевод с французского А. Шадрина; художник Н. Абакумов. – Москва: Известия,1995. – 266 с.

Фрай, Макс. Наваждения: [повести] / Макс Фрай. – Санкт-Петербург: Амфора, 2007. – 383 с. – (Лабиринты Ехо)

Фрай, Макс. Чужак: [роман] / Макс Фрай. – Санкт-Петербург: Амфора, 2007. – 640 с. – (Лабиринты Ехо)

Элиот Дж. Мидлмарч: картины провинциальной жизни / Джордж Элиот; перевод с английского И. Гуровой и Е. Коротковой; вступительная статья В. Скороденко. – Москва: Правда, 1988. – 752 с.

Элиот, Дж. Мельница на Флоссе: роман: пер. с англ. – Москва; Ленинград: Гослитиздат, 1963. – 559 с.

Эти и другие произведения авторов вы можете найти в библиотеках города Челябинска. Приятного чтения!

 

Источники:

https://kulturologia.ru/blogs/021020/47566/

https://www.shkolazhizni.ru/biographies/articles/78852/

https://kratkoe.com/zhorzh-sand-biografiya-kratko-i-interesnyie-faktyi

https://kulturologia.ru/blogs/200919/44204/

https://school1208.ru/raznoe/maks-frai-kratkaya-biografiya.html

https://news.rambler.ru/other/40880833/?utm_content=news_media&utm_medium=read_more&utm_source=copylink

 

Галина Евдокимова, библиотека №22 им. Д.Н.Мамина-Сибиряка

Всего просмотров этой публикации:

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »