Страницы

пятница, 13 июня 2014 г.

Флавия де Люс расследует!


    Знакомьтесь, это Флавия де Люс. Неугомонная одиннадцатилетняя девочка, проживающая с отцом и двумя сестрами в старой усадьбе Букшоу. Любительница химии и загадочных преступлений.
       В историях Алана Брэдли сложно понять, что привлекает больше, то ли детективная подоплека, которую оценят любители этого жанра, то ли обаятельные персонажи. Несмотря на забавное оформление и юную героиню, книги трудно отнести именно к детской литературе.
    Алан Брэдли – канадский писатель, журналист, сценарист. Алан Брэдли родился в Торонто и рос в Кобурге, Онтарио. Имея образование в области электронных разработок, Алан работал в многочисленных радиостанциях и телевизионных станциях в Онтарио, и в Институте Райерсона Политекникэла (теперь университет Райерсона) в Торонто, прежде чем стать Директором Телевизионной Разработки в медиа-центре в университете Saskatchewan. Там он работал в течение двадцати пяти лет прежде, чем досрочно выйти на пенсию в 1994. Брэдли был первым президентом Saskatoon Writers, и членом-учредителем Гильдии писателей Saskatchewan. Его детские рассказы были изданы в канадском Детском Ежегоднике, и его рассказ “Meet Miss Mullen” был первым, кто получил Премию Гильдии писателей Saskatchewan за Детскую Литературу. В течение многих лет Алан регулярно преподавал телевизионные производственные курсы в университете Saskatchewan. Его беллетристика была издана в литературных журналах, и он много читал в школах и галереях. Его рассказы были переданы Радио Си-би-си, и его образ жизни и юмор появились в The Globe и Mail и The National Post. Алан Брэдли был также членом-учредителем The Casebook of Saskatoon, обществу, преданному исследованию писем Шерлока Холмса. Там, он встретил покойного доктора William A.S. Sarjeant, с которым он сотрудничал при написании книги г-жа Холмс Бейкер-Стрит (1989). Эта работа выдвигала потрясающую теорию, что Великий Детектив был женщиной. На пенсии Брэдли начал активно писать. Его следующая книга, Библия Обувной коробки (The Shoebox Bible ) (2006). В этой красивой биографии Брэдли рассказывает историю своей молодости в южном Онтарио, и создает яркий портрет его матери, сильной и вдохновенной женщины, которая изо всех сил пыталась воспитать трех детей самостоятельно не в самые лучшие времена.
      В июле 2007 Брэдли получил Дебютную Премию Кинжала от британской Ассоциации Авторов Преступления (the Debut Dagger Award from the British Crime Writers’ Association ) за "Сладость на корочке Пирога" (2009).Эта премия принесла внимание международного сообщества к дебюту беллетристики Брэдли. Права на перевод проданы в 29 стран, книга вышла в 33 странах мира. В 2009 книга вошла в десятку лучших в жанре мистики и триллера.
Алан Брэдли живет в Мальте с его женой Ширли и двумя кошками.


Брэдли, А. Сладость на корочке пирога / А. Брэдли. – М.: Астрель, 2012. – 415с
Лето 1950. В старинном английском поместье обитают последние представители аристократического рода - эксцентричный полковник де Люс и три его дочери. Тишину и спокойствие сельской жизни нарушают невероятные события: убийство незнакомца и арест полковника.  Пока старшие дочери, как положено хорошо воспитанным английским леди, рыдают в платочки, младшая, одиннадцатилетняя Флавия, в восторге: наконец-то в ее жизни что-то произошло!  Аналитический склад ума, страсть к химии и особенно к ядам помогут ей разобраться в этом головоломном деле, на котором сломали зубы местные полицейские. Флавия приступает к поискам, которые приведут ее ни больше ни меньше, как к королю Англии собственной персоной. В одном она уверена: отец невиновен - наоборот, он защищает своих дочерей от чего-то ужасного…



Брэдли, А. О, я от призраков больна / А. Брэдли. – М.: АСТ: Астрель, 2012. –  415с. (ЮА, филиалы)
Есть такие места, с виду тихие и сонные, но постоянно словно по волшебству притягивающие всяческие неприятности и происшествия. Зимой юной Флавии де Люс скучно живется в старом особняке.  За окнами снег, холод, да и ничего интересного не происходит. Но неожиданно её семейный особняк становится местом съемки фильма. Вот это приключение! А если учесть, что вскоре главную актрису находят мертвой , то для нашей героини начинается рай. Подозревается вся съемочная группа, которая из-за сильного снегопада не может покинуть место убийства. И пока неповоротливые полицейские берут отпечатки пальцев и методично ведут допросы, Флавия де Люс проникнет в сокровенные тайны кинозвезды и найдет убийцу, параллельно планируя акцию по захвату Деда Мороза, готовя самый масштабный фейерверк в истории Букшоу и обнаруживая новые скелеты в прошлом своей эксцентричной семейки. В этот раз Алан Брэдли использовал прием классического детектива и собрал всех действующих лиц в ограниченном пространстве. Но кто же убийца?



Брэдли, А. Сорняк, обвивший сумку палача / А. Брэдли. – М.: АСТ: Астрель, 2012. – 415с. (АБ, филиалы)
«В тихом омуте черти водятся» - эта пословица точно характеризует эксцентричную семейку, обитающую в старинном поместье Букшоу. Отец, повернутый на марках, чокнутая тетушка и две сестрицы: ханжа и синий чулок - как прикажете развлекаться юной сыщице в такой компании? Расследование нелепой смерти заезжего кукольника открывает другие мрачные тайны, о которых уже давно никто не вспоминал - отличное времяпрепровождение. Несколько лет назад в лесу обнаружили повешенного мальчика, полиция так и не смогла выяснить, несчастный случай это или убийство. Каково же было удивление, когда в театральной постановке личико куклы оказалось копией погибшего Робина! Хороший способ потренироваться в дедукции, пользуясь любимым увлечение - химией и ядами.

Цитаты Флавии де Люс:

  • Если есть на свете то, что я презираю больше всего, так это обращение «дорогушенька». Когда я буду писать opus magnum, труд моей жизни — «Трактат обо всех ядах» и дойду до главы «Цианид», я собираюсь в разделе «Способы применения» указать: «Особенно эффективен для лечения тех, кто обращается к вам «дорогушенька» (Сладость на корочке пирога)
  • Трудно описать, что я почувствовала в тот момент. Полагаю, смесь глубокого счастья и сокрушительной печали. Я поняла откуда счастье; откуда печаль — нет.(О, я от призраков больна)
  • Мозги и мораль не имеют ничего общего друг с другом. (Сорняк, обвисший сумку палача)
  • Между мужчинами и женщинами поврежденная телефонная связь и мы никогда не знаем, кто повесил трубку. (Сладость на корочке пирога)Рай — это место, где библиотека открыта двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. (Сладость на корочке пирога)
  • Я дважды моргнула: достаточно, чтобы не выглядеть непочтительной. (Сорняк, обвисший сумку палача)
  • Самые лучшие люди, они такие, да. Они не пристают к тебе, как липучки для мух. (Копченная селедка без горчицы)
Спрашивайте книги про Флавию де Люс в ЦБ им. А.С.Пушкина, а также в филиалах города Челябинска.
 
Раскрывала преступления вместе с Флавией де Люс библиотекарь отдела художественной литературы Дарья Насонова .
P.S. Любителям детективов будет интересно прочитать:
Вы любите детективы?
Нечто об иронических детективах...
Внук знаменитого сыщика  
Всего просмотров этой публикации:

Комментариев нет

Отправить комментарий

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »