Страницы

вторник, 10 мая 2022 г.

Галина Щербакова. Приговоренная к любви…

 К 90-летию писательницы


Галина Щербакова – популярная советская писательница и сценарист. Ее визитной карточкой стала повесть, по которой был снят фильм «Вам и не снилось», ставший культовым для молодежи 80-х годов.

Галину Щербакову можно назвать самой женственной современной писательницей, и не потому, что она пишет о женщинах, а потому, что она пишет о любви. И не просто о любви, а о любви как о смысле жизни.

В январе 2010 года Галина Щербакова получила в Челябинске Народную премию «Светлое прошлое». На этой церемонии воздается дань уважения и почета знаменитым землякам, тем, кто сумел прославить малую родину в масштабах страны, а то и мира. Дело в том, что Галина Щербакова долгое время жила на Южном Урале, училась в Челябинском педагогическом институте, работала в школе учителем литературы, была журналистом одной из местных газет, а затем уехала покорять Москву, стала писателем и обрела известность.

Она всегда считала, что ее сформировала провинция. Челябинск – город, в котором она начала свою творческую деятельность. О нем она вспоминает с нежностью, как родной дом, где ты такая, какая есть, и притворяться не надо.

Будущая писательница родилась на Украине 10 мая 1932 года в Донецкой области, в городе Дзержинске (сейчас это город Торецк). Её фамилия от рождения Руденко. Сразу после рождения ей пришлось испытать голод и нужду. Её бабушке пришлось продать обручальное кольцо и на вырученные деньги купить манную крупу, чтобы спасти малышку от неминуемой смерти. Маленькой девочкой Галина пережила немецкую оккупацию, тяжелые воспоминания сопровождали её всю жизнь. Она вспоминала, как сдружилась с еврейским мальчиком, который был соседом. После того, как немецкие войска пришли в Донецкую область, вся еврейская семья исчезла. Позже Галина узнала, что все они были убиты. Также она рассказывала, как родители боролись за её жизнь, как отдавали последнее и боялись, что с их дочерью что-нибудь случится. Это отношение к семье, к своим детям как к высшей ценности Галина Щербакова пронесла через всю жизнь.

Ее личное счастье сложилось не просто. После школы Галина Щербакова поступила в Ростовский университет, но окончить его ей не удалось. Она рано вышла замуж за Евгения Режабека, родила сына. Её мужа направили в Челябинск как молодого ученого, и она, как декабристка, уехал на Урал вслед за ним. Там она завершила образование в Челябинском педагогическом институте, некоторое время работала в школе № 63 учителем русского языка и литературы, затем начала сотрудничать как журналист с газетой «Комсомолец». Вскоре у нее завязался служебный роман с редактором этой газеты Александром Щербаковым. Сопротивляться чувствам она не стала, и вскоре они уже вдвоем возвратились в Ростов. А затем приняли решение перебраться в Москву.


Именно Щербаков убедил Галину, что ей надо писать. Щербакова писала, по её словам, «серьезные вещи» на философские темы. Первые публикации успеха не приносили. Редакторы говорили, что её проза не интересна.

Однажды сын Галины Щербаковой полез по водосточной трубе к девочке, в которую был влюблен, но не удержался и сорвался вниз. К счастью, все закончилось благополучно, но поступок этот стал толчком к возникновению сюжета, она решила написать роман о любви. Так родилась повесть «Вам и не снилось», которая впервые была опубликована в журнале «Юность» в 1979 году и принесла писательнице невероятный успех.


Одновременно по мотивам повести был снят фильм с одноименным названием «Вам и не снилось», который стал лучшим фильмом года и вошел в золотой фонд советского кино.

Это история о первой любви, про современных Ромео и Джульетту, названых Ромой и Юлей. Она о том, как взрослые, часто рассматривая детей как свою собственность, решают за них как им жить, кого любить, отказывая им в праве на личный выбор и личную свободу.

Повесть «Вам и не снилось» стала настоящим манифестом первой любви в советской литературе.

Позднее, после смерти писательницы, ее дочь Екатерина Шпиллер написала продолжение «Вам и не снилось… пятнадцать лет спустя» под названием «Рома, прости!», но книга эта читателям не понравилась, так как написана в совершенно другом ключе.


Сама Щербакова не понимала причину успеха и популярности этой повести. Обычная история про любовь школьников, для неё она не была главной. Повести «Отчаянная осень» и «Дверь в чужую жизнь» ей казались более содержательными, серьезными, глубокими, но они такого успеха не принесли.

Повесть «Дверь в чужую жизнь» была опубликована в журнале «Юность» в 80-е годы.

Сюжет прост. Мальчик из провинциального города приезжает в столицу и случайно знакомится с девочкой из соседней квартиры. Название повести очень удачное, оно в полной мере характеризует происходящее. Нам открываются особенности жизни советских дипломатов, которые относились к общественной элите. Сейчас, конечно, повесть не так актуальна, но тем, кто помнит 80- е годы, будет интересно. Повесть написана легко, доступно, динамично.

Книга «Отчаянная осень»  о подростках и для подростков. 


В ней всё: слезы, любовь, разочарования, поиск себя, конфликты с родителями. Это история об очень важном этапе жизни – взрослении. В этой повести нет чистой взаимной любви, как в книге «Вам и не снилось». Здесь любовь жестокая и эгоистичная: «Я люблю, почему меня не любят? Ведь я достоин!». Так думает в какой-то момент каждый из героев, и с яростью отталкивает проявление чувств, направленных на него пусть и хорошим, но нелюбимым человеком. Книга оставляет горький осадок и какую-то недосказанность. Но она такая бесхитростная и правдивая, после нее грустно.

В 80-е годы по произведениям Галины Щербаковой снято несколько фильмов «Карантин», «Личное дело судьи Ивановой», «Двое и одна», «Пусть я умру, господи». В 2004 году режиссер Юрий Мороз снял по ее книге сериал «Женщины в игре без правил».

Галина Щербакова написала более 30 книг, они о людях, попавших в трудные жизненные обстоятельства, о женщинах с непростыми судьбами и историями, о превратностях любви, об отцах и детях.

Ранние ее рассказы полны обаяния и привлекательности, некоторые говорят, что ее рассказы вселяют в них надежду и оптимизм. Однако в последние годы писательница заговорила на совсем другом языке. Сентиментальная проза сменилась на более жесткую реалистическую и даже детективную. Ирония и мягкий юмор, так присущий ей вначале творчества, стал исчезать из ее текстов. В поздней литературе много депрессии, нетерпимости к человеческому несовершенству.


«Трем девушкам кануть» – это детектив в своем роде. 

Действие происходит в начале 90-х годов. Главный герой Юрай – московский журналист, едет в маленький городок навестить мать и в поезде встречает одноклассниц. Вместе со случайной попутчицей они болтают, выпивают, смеются и никто не догадывается, что жизнь девушек оборвется буквально на перроне. Юрай уверен, что смерти не были естественными, и пока милиция разводит руками, не видя причин заводить уголовное дело, Юрай начинает собственное расследование. Легкая увлекательная завязка плавно переходит в философские размышления о несправедливости нашей жизни, о вседозволенности, о ценности человеческой жизни, об одиночестве. Здесь много персонажей с очень разной судьбой от деревенских пьяниц до бабушек в московских коммуналках. Много депрессии, безысходности, жалоб на СССР в последние годы и первые годы РФ.

И конечно, даже в детективе Галина Щербакова не ушла от главного в своем творчестве – от любви, что столь же зла, сколь необходима, от любви, которая смысл жизни.


Повесть «У ног лежачих женщин» – это вечный бег от страха одиночества.

 Это история о трех лежачих женщинах, немощных и одновременно сильных, ведь у их ног мужчины, а значит, счастье, то самое, женское и простое. Мужчины ухаживают за своими больными женами и не представляют жизнь без них. Не дай вам бог оказаться в старости на месте «трех лежачих женщин» и встретить старость на своих ногах. И дай вам бог, таких мужей, как у этих больных женщин. Мужчины эти неказисты и не очень умны, не очень удачливы в жизни, но у них большое сердце, умеющее любить, и это вызывает уважение и восхищение. Это про любовь, которую трудно разглядеть в старости, когда уже ничто не напоминает то первое яркое чувство, что соединило людей, но оно есть, просто подлинность любви проверяется уже иначе.

Последняя прижизненная книга Галины Щербаковой издана в 2008 году называется «Яшкины дети».


«Яшкины дети» – это сборник рассказов, персонажи которых напоминают знаменитых чеховских героев, но только в декорациях современной жизни. Это истории о жизни простых людей без иллюзий и прикрас.

Почему яшкины дети? Так называемые «яшкины дети» это как бы образ. Есть у Чехова в «Вишневом саде» персонаж – лакей Яшка. Так вот, по легенде Щербаковой, он дал многочисленное потомство, и его дети расползлись по всей России. Дети эти очень разные: от бесполезной и безобидной Анны Павловны, мечтающей выйти замуж во что бы то ни стало, до служащего, умершего от сердечного приступа из-за того, что в служебном туалете ему показалось, что начальник на него сурово посмотрел.

Хотя дело, конечно, не в дурном яшкином семени. Яшка лишь пародия нашей жизни, той самой, в которой русский человек если уж хорош, то, что называется до святости, но если он плох, то тут надо святых выносить.

Очень тяжелое чувство вызывают персонажи рассказов и жизнь, которой они живут. Нам не хочется в этом признаваться, но следы яшкиной наследственности мы обнаруживаем у себя самих: проходим мимо чужого несчастья, боимся не понравиться начальству, обижаем того, кто слабее нас.

Чехов говорил «надо по капле выдавливать из себя раба» и еще Чехов писал «Надо чтобы за дверью каждого довольного и счастливого человека стоял, кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал стуком о том, что есть несчастье. Что как бы он ни был счастлив жизнь рано или поздно покажет ему свои когти, стрясется беда – болезнь, бедность, потери и никто его не услышит, как теперь он не слышит и не видит других». Так вот, этой книгой Галина Щербакова выполнила работу того самого человечка с молоточком и напомнила нам о том, что в мире есть несчастные и обездоленные, что есть зло, равнодушие, душевная лень и что не надо об этом забывать.

Щербакова умерла 23 марта 2010 года, оставив недописанной очередную повесть. Ее муж бережно собрал, отредактировал и вывел в печать книгу-воспоминание «Галина Щербакова. И вся остальная жизнь. Статьи. Интервью. Заметки».


Окунитесь в мир Щербаковской прозы, где суровая правда жизни сочетается с теплотой человеческих отношений, чтобы поразмышлять о добре, о мире и о месте человека в нем.

В библиотеке №32 им. М.Горького в отделе художественной литературы оформлена выставка к 90-летию писательницы Галины Щербаковой «Приговоренная к любви…»

 

Татьяна Котова, библиотека №32 им. М.Горького

Всего просмотров этой публикации:

2 комментария

  1. Роман изначально назывался " Роман и Юлия", насколько я знаю..

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Повесть «Вам и не снилось» первоначально называлась «Ромка и Юлька»

      Удалить

Яндекс.Метрика
Наверх
  « »