понедельник, 21 ноября 2016 г.

Артур Хейли «Аэропорт». Книга+кино

Там, за облаками, или Страховка длиною в жизнь


        Кто летал линиями аэрофлота знает, насколько цивилен этот вид транспорта в отличие от железнодорожного: быстро, климатически комфортно, удобно во всех отношениях. Смущать может только страх высоты и повышенной опасности. Но люди летали и летают. И не задумываются,  да и не знают о сложной, напряженной воздушной «кухне». А кому интересно, стоить открыть книгу британского писателя Артура Хейли «Аэропорт», – советует зав.библиотекой «Радуга» Нина Кондрашина.


Артур Хейли, англичанин по рождению, после второй мировой войны принял канадское гражданство, несколько лет прожил в США, служил в Королевских военно-воздушных силах с 1939 по 1947 год, после чего переехал в Канаду. А в начале 70-х годов переселился на Багамские острова. Издательская география произведений Хейли широка, но дебютировал автор как журналист и сценарист на телевидении. По заказу канадской фирмы в 1956 году он написал пьесу «Рейс в опасность» о драматической жизни лётчиков. Ранние романы «Окончательный диагноз» и «Отель» принесли автору успех. Последующий роман «Аэропорт» подтвердил его несомненное мастерство. С интервалом в три-четыре года вышли произведения «Колёса», «Менялы», «Перегрузка». 70-е годы – время несомненного лидерства книг Хейли в колонке бестселлеров. Переиздаются они и в наше время и читаются с удовольствием.

В произведениях Хейли много действующих лиц, но на первый план выносится анатомия делового предприятия. По словам самого автора, он пишет о том, «чем люди занимаются весь день и что они об этом думают». В «Окончательном диагнозе» описаны больничные службы, в «Отеле» – все отсеки и помещения огромного отеля, настоящего «городка в табакерке», в «Менялах» – банковская система. Тем не менее, это не скучное чтиво, в каждом сюжете присутствует острота и несколько детективный налёт. И описываемые события и судьбы героев преподнесены очень захватывающе. В зарубежной литературе, представленной в фондах библиотек, книги писателя по-прежнему популярны.







Но вернёмся в аэропорт имени Линкольна в Иллинойсе. «Над аэропортом свирепствовал сильнейший буран, какого здесь не было лет пять или шесть. И в деятельности аэропорта, как в больном, измученном сердце, то тут, то там стали появляться сбои. Лишь немногие из восьмидесяти тысяч пассажиров, ежедневно проходящих через центральный зал, поднимают глаза вверх – туда, где помещается администрация. Для большинства пассажиров аэропорт – это авиарейсы и самолёты. В то время как это сложный, хоть и невидимый механизм, состоящий из сотен людей, - механизм, который должен работать для того, чтобы аэропорт мог функционировать.
Здесь, недалеко от входных ворот, Мел ехал осторожно, чтобы не столкнуться с «вошками», как в аэропорту называли машины, обслуживающие самолёт на земле. Было тут и несколько «собирателей вишен» – грузовиков с подъёмными платформами. Стоя на этих платформах, рабочие сметали снег с крыльев самолётов и разбрызгивали глюколь, чтобы воспрепятствовать образованию льда. Мел резко затормозил, чтобы не столкнуться с «душистым фургоном», который мчался, спеша избавиться от малоприятного груза – четырёхсот галлонов, выкачанных из воздушных туалетов. Содержимое, возможно, нужно пропускать через сито, если пассажиры уронили в туалет челюсти, кошельки, или туфли.
Радарная находилась в башне. Власть тех, кто сидел в радарной, простиралась за пределы аэропорта: они отвечали за самолёт в воздухе, после того, как он выходил из-под опеки местных наземных диспетчеров».


Автор точно передает колоссальное напряжение людей, разводящих самолёты на земле и в воздухе. И особенно в такой сложной ситуации, преподнесённой матушкой-природой и вызвавшей задержку рейсов и скопление самолётов на подходе в аэропорт.
«Под большим военным самолётом находились пять гражданских самолётов. А на расстоянии двух миль от них с каждой стороны летели другие самолёты, и ещё ниже три самолёта уже заходили на посадку. Между ними были оставлены коридоры для взлётов, тоже сейчас забитые самолётами. Пока военный КС-135 не пройдет на посадку, все самолёты в воздухе будут летать зигзагами в пределах ограниченного пространства, поскольку ни один из них не должен выйти из своей зоны. Это напоминало сложную шахматную игру, опасную игру. Диспетчерам нужно было мгновенно запоминать место нахождения самолётов, их опознавательные знаки, типы, скорость, высоту полёта, последовательность посадки – словом, диаграмму, в которой непрерывно происходили изменения, и конфигурация которой ни на секунду не застывала. Мозг работал с предельной нагрузкой. Самое страшное – «потерять картинку», а такое может случиться, если усталый мозг взбунтуется, и тогда всё исчезнет».
«Кейз знал, как знали и другие диспетчеры, что о влиянии их работы на организм уже давно официально известно. В числе болезней, являвшихся прямым следствием болезни диспетчера фигурировали: нервное истощение, стенокардия, язва кишечника, тахикардия, психические расстройства и множество других, менее тяжёлых заболеваний. Диспетчер проводит долгие ночи без сна, раздумывая, каким чудом ему удалось удержать столько самолётов от столкновения».

Художественную основу романа представляет трагическая ситуация на самолёте Боинг-707, следующему по маршруту Чикаго – Рим. Душевнобольной эксперт в области взрывчатки Д.О. Герреро, доведённый нищетой до отчаяния, с целью получения страховки для семьи, планирует взорвать этот самолёт. Он прощается со своей ничего не подозревающей супругой Инес и отправляется в дорогу. На пути следования он вызывает подозрение и у страхового агента, и у таможенного офицера, и у соседки по креслу, престарелой безбилетницы. Но ему удаётся взорвать бомбу в хвостовом отделе самолёта. Начинается напряженная борьба пилотов за сохранение жизни сотен людей. И здесь проявляются все приобретённые качества тех, кому доверены человеческие жизни.
«Пилоты на своём пути к креслу командира корабля проводили долгие годы в упорных тренировках и накапливали опыт искусного пилотирования и самолётовождения, требующего находчивости, самообладания и особой авиационной мудрости. Цель тренировок – воспитать в пилоте быструю реакцию в любых неожиданных положениях. Пилот проводит несколько часов в закрытом тренажёре. Оператор-инструктор без предупреждения имитирует все возможные аварийные ситуации: разгерметизация, пожар, выход из строя приборов. Даже столкновение в воздухе может быть имитировано. В результате чего пилот вылезает потом из тренажёра совершенно измочаленный и взмокший от пота. Проверки на тренажёре проводятся несколько раз в год на протяжении всего срока службы пилота».
Сюжет книги держит читателя в напряжении. Многое ожидалось и от просмотра одноимённого блокбастера. Фильм вышел на экраны в 1970 году. 

Сборы в прокате превысили 100 миллионов долларов. В главных ролях — голливудские звезды первой величины: Жаклин Биссет, Барбара Хейл, Ван Хефлин. Кинолента собрала в своём активе десять номинаций на премию «Оскар», в том числе за лучший фильм года и за лучшую женскую роль второго плана: старушки-безбилетницы в исполнении Хелен Хейз. Критики отмечали превосходные спецэффекты. Да, в 70-годы этот фильм поразил бы наше воображение. Но мы уже смотрели наш «Экипаж» и множество других картин-катастроф. И фильм, поставленный в чисто английской манере: неспешно, немного растянуто, интересен, но… не хватило остроты и динамики.

P.S. Использовавшийся в фильме самолёт Боинг-707, разбился 21 марта 1989 года при заходе на посадку в аэропорту города Сан-Паулу




Нина Кондрашина, заведующая библиотекой №10 «Радуга»

2 комментария:

  1. Здравствуйте, Татьяна! Хейли - интересный автор! "Аэропорт" читала несколько раз! Не мешало бы освежить в памяти! А вот фильм не могу вспомнить... Как-то прошло мимо. Спасибо за интересный пост!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Добрый день, Людмила Федоровна! Спасибо за отклик. Сама уже давно планирую почитать Хейли, именно эту книгу "Аэропорт". Будем летать-читать-смотреть вместе с Вами :)

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...